Готовый перевод В Наруто: Я могу видеть ошибки / Я вижу ошибки в мире Наруто: Глава 60

Глава 60

 

Коноха, тренировочное поле клана Хатаке.

За три дня до начала экзамена на чуунина, Сатору решил вновь потренировать свои навыки.

В этот раз, для усложнения тренировки, Сатору перевязал глаза черной повязкой, после чего высоко подпрыгнул одновременно метнув 9 кунаев в разные стороны. Перед тем как приземлиться на землю, он метнул последний кунай.

"Клинк!"

"Клинк!"

"Клинк!"

Сатору снял повязку, чтобы увидеть результат своих тренировок.

В результате все десять брошенных кунаев попали точно в цель!

 

 

 


Во время выполнения миссий, сталкиваясь с боями против сильных шиноби, визитная карточка Сатору - бросок куная стал в разы сильнее, что продемонстрировала сегодняшняя тренировка!

"Неужели в Конохе есть генины обладающие таким мастерством?" - наблюдая за Сатору, сидя неподалеку на дереве, Пакура широко раскрыла глаза от удивления.

"Если ты так и продолжишь наблюдать за мной, то боюсь, мне, придется начать брать с тебя плату."

 "Меня заметили!" - обернувшись с намерением бежать, Пакура увидела Сатору стоявшего за ней.

"А, ты же та девочка из Сунагакурэ, верно?" - Пакура была потрясена скоростью, с которой Сатору появился рядом с ней. 

"Насколько я знаю,  ни одна из техник мгновенного перемещения не может достичь такой скорости, тут что то другое..." - подумала Пакура. 

В этом она права, действительно нету техники, благодаря которой ты можешь оказаться рядом с противником быстрее, чем техника Летящего Бога Грома. В тот момент, когда Пакура собиралась сбежать, Сатору телепортировался к оставленному ранее дзюцу-шики.

Так как они находились на тренировочной площадке клана Хатаке. Сатору часто бывал здесь, когда ему нужно было потренироваться, или просто было нечем заняться, поэтому, естественно, что в разных местах тренировочной площадки есть следы его техники Летящего Бога Грома.

Постепенно ретируясь назад, Пакура споткнулась о небольшой сук и начала падать с дерева вниз. Быстро среагировав, Сатору протянул руку и притянул ее к себе, не дав упасть. 

"Будь осторожней, земля в Конохе не такая мягкая, как песок в Сунагакурэ" - сказал Сатору.

Пакура слегка покраснела, сказав: "Быстро отпусти меня!"

"Отпустить тебя? И ты продолжишь как ни в чем не бывало собирать информацию о Конохе?" - Сатору изначально понял истинные намерения Пакуры.

"Нет... нет, это не так! Я просто гуляю здесь!" - нервно ответила Пакура.

Сатору заметив ее реакцию, окончательно убедился в своих наблюдениях. Несмотря на то, что в будущем Пакура станет героем Сунагакурэ, которую все почитают, сейчас она всего лишь ребенок.

В этот момент от нее начал исходить знакомый свет, бледно-белый свет ошибки.

 

[ Найдена ошибка. 

 Решение: расскажите Пакуре о ее будущем в виде истории.

 Награда:  Хлеб Запоминайка ]

 

(Ps: Если написать какую-либо информацию на Хлеб Запоминайку, а затем сьесть его, то человек наизусть выучит написанное.

Аниме: Дораэмон - популярное аниме в Японии, про кота робота из 22 века, который перемещается во времени в 20 век, и начинает помогает школьнику по имени Нобита Ноби)

 

 

Кадр из Дораэмон

 

 

У Сатору невольно дернулась бровь, в его мыслях крутилось: "Кажись [Система],  дала мне задание раскрыть историю персонажа, а соответственно изменить сюжет, хммм... интересненько"

"Почему ты все время смотришь на меня?" - спросила Пакура, чувствуя беспокойство от взгляда Сатору.

"А почему у тебя почти все время такое невозмутимо-несчастное лицо, неужели у тебя  нет других эмоций?" - повернув голову на бок, спросил Сатору.

"Эмоции и чувства не должны выражаться на лице настоящего шиноби, чтобы не демонстрировать противнику слабость. Ты как шиноби должен это понимать!" - ответила Пакура, высвободившись из рук Сатору.

"Нет, это не настоящий шиноби. Это, в лучшем случае, просто бесчувственное орудие в руках деревни! Настоящий шиноби может и должен проявлять эмоции. Именно благодаря эмоциям, шиноби способен раскрыть свой максимальный потенциал и защитить то, чем он действительно дорожит."

"Это совсем не то, чему меня учили в академии" - озадачено сказала Пакура, услышав слова Сатору.

"Ты слишком сильно полагаешься на академию и деревню" - улыбнулся Сатору.

"Позволь мне рассказать тебе историю. Когда-то была одна куноичи, она была настоящим талантом, гением своего времени, она много раз отличилась в битвах и в итоге даже стала героем своей деревни. Отдав всю душу и сердце деревне, и беспрекословно служа ей, она была предана старейшинами своей же деревни, после чего погибла ужасной смертью вдалеке от дома..." - Сатору выдохнул, рассказывать эту историю человеку, о котором и идет рассказ, вызвало у него тяжелые эмоции.

 

 

 


"А зачем ты рассказал мне эту историю?" - в полном недоумении спросила Пакура.

"Хе-хе-хе, на самом деле, я просто хотел сказать тебе, чтобы ты наслаждалась текущим моментом, цени мирное небо над головой! Идём, я знаю место, где готовят вкуснейшие во всем мире моти!" - сказал Сатору, и взяв Пакуру за руку отправился с ней в лавку бабушки Майи.

Увидев, что Сатору вновь привел с собой девушку, Кейко специально сделала на этом акцент, и громко выкрикнула: "Уважаемый посетитель! Неужели вы пришли с новой подружкой? Скольких девушек ты собираешься провести через это место?"

В ответ Сатору просто махнул рукой на Кейко, после чего сказал: "Не обращай на нее внимания, она немного поехала от бесконечной готовки моти, но несмотря на это, руки у нее действительно золотые" - сказал Сатору, и Пакура, слушая его слова, кивнула.

Весь вечер они кушали моти, обмениваясь своими историями и приключениями, они сидели в лавке до тех пор, пока не заметили, что солнце начало заходить.

"Закат в Конохе так красив!" - воскликнула Пакура, увидев, как солнце постепенно исчезает из виду.

"А в Сунагакурэ разве нет заката?" - спросил Сатору.

"Есть, но смотреть на закат сквозь песчаную бурю и тут - это разные вещи."

 

 

 


"Если тебе нравится, то смотри столько сколько захочешь" - смотря на очарованную закатом Пакуру, Сатору почувствовал, теплоту и спокойствие на душе.

"Нет, уже поздно, мне нужно идти" - сказала Пакура, поднимаясь со стула.

На выходе из лавки, Пакура обернулась и улыбнувшись сказала: "Спасибо за угощение, моти действительно вкусные, не обманул" - Сатору также улыбнулся и помахал рукой в знак прощания. С момента их встречи это был первый раз, когда он увидел улыбку Пакуры.

...................

"Пакура, как продвигается сбор информации, ты отыскала что-нибудь что может быть нам полезно?" - спросил учитель Пакуры, Юмару, но в ответ Пакура опустила голову. В ее голове лишь промелькнул счастливый образ Сатору.

После недолгого молчания, Пакура подняв голову, сказала: "Ничего, учитель Юмару."

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/99602/3439976

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь