Готовый перевод X-Men: Feral Progeny (Marvel AU/What If?) / Марвел: Неистовое наследие: Глава 13: Дурная кровь, разогретые мышцы, ч.1

— Кто ты?

Вопрос Ильяны крутился в его голове до конца дня. Как мошкара, продолжающая жужжать в ухе - если бы мошки могли задавать зловеще звучащие вопросы, от которых зудела кожа. Почему она спросила об этом? Разве не все они были мутантами? И что это была за реакция... покалывание, жар, шок. Это было далеко не просто демонстрация металлических костяных когтей. 

И воспоминания об этом не покидали его разум. Даже когда он проходил первые занятия в качестве возможного временного студента Института Ксавьера. Он отличался от классической средней школы. Уроки, формат, занятия. Но тем не менее Бронте старался освоиться. У них были обычные уроки, такие как алгебра, финансы и история. Но были и научно-теоретические занятия, связанные с генами мутантов и их происхождением... Он нашел их невероятно интересными. А также занятия по эффективной работе в обществе. 

Эти мутанты. Женщины, мужчины и дети. Они обладали дарами, которых он не видел даже в своих снах. И все равно они казались больными. Это было печально, но реалистично с точки зрения истории человечества и того, как они справлялись с «различиями» на протяжении веков. Эта мысль не давала ему покоя, когда он возвращался в этот мир. Как будто первобытный охотник на мутантов с армией монстров — недостаточная причина. 

Так он и пролежал большую часть дня. В своих мыслях. Сидел, погрузившись в свои мысли и отстукивая ритм ручками. Он говорил только тогда, когда представлялся профессорам, или когда Рэйз и Габби появлялись из ниоткуда и засыпали его вопросами о том, как прошел день. 

Ну, Габби задавала вопросы, Рэйз находил новый причудливый способ показать ему, какой он нечеловек, пока Габби не надоедало, и она не бросала ему кусочек шоколада, чтобы он пускал слюни. 

И так продолжалось до тех пор, пока он не добрался до последнего занятия в этот день. 

Он шел по коридору, удивляясь тому, что не чувствует усталости, несмотря на то, сколько он проделал пути по бесконечным залам и богато украшенным коридорам Института. Черт возьми, было время, когда он уставал, казалось, от любой работы. Он уже давно не чувствовал усталости. Только нервозность. Шторм, бушевавший снаружи, только усугублял этот факт, когда студенты проносились мимо него, бегая по богатым полированным деревянным стенам и проталкиваясь через другие группы студентов, которые в восторге топали по ковровому полу. 

Оглядев зал, полный студентов, он заметил, что все были в той или иной степени взволнованы. Он практически чувствовал запах адреналина, бурлящего в их жилах. Судя по тому, насколько обострились его чувства, он подумывал спросить Хэнка, действительно ли он чувствует этот запах. 

Внезапно молния осветила коридоры, а затем раздался раскат грома, от которого пол задрожал, а Бронте испуганно вскочил. Он с силой закрыл глаза и сделал глубокий вдох, чтобы успокоить нервы, а его рука постукивала по бедру. 

— Большинство новичков обычно боятся. С тобой все будет в порядке.

Бронте посмотрел налево и увидел, что рядом с ним идет Габби. 

— Что? — спросил Бронте. 

— Ты нервничаешь, да? Для полевого экзамена...

Снаружи ударила еще одна молния. Бронте слегка вздрогнул. Габби вдруг посмотрела на него с недоверием. 

— Только не говори мне!.. — внезапно сказала она, когда мимо них промчались студенты. 

— Что?

— Ты боишься бури...?

— Астрафобия. Это называется Астрафобия... и не начинай делать слишком много, раз уж ты это знаешь, — Бронте поправил ее. 

Габби вдруг странно оглядела зал:

— Что это за слово? Это слово, которое используют, когда что-то происходит не так, как должно быть. Дакен часто его произносит...

— Ирония? — спросил Бронте, когда толпа студентов свернула в коридор и направилась к массивным двойным дверям. 

— Да! Это ирония, Бронте.

— Почему это ирония? — спросил Бронте, когда из-за двойных дверей донеслись звуки лязгающих гирь и быстро движущихся тел. 

— Кстати, что это за класс? В моем расписании есть только номер комнаты и буквы FE... — спросил Бронте, когда Габби хихикнула и присоединилась к толпе студентов, возбужденно вбегающих в зал. 

— Это урок физкультуры!!! Это когда мы тренируем наши способности... УУУУУУ! — крикнула Габби, прежде чем исчезнуть в толпе. 

Урок физкультуры.... он никогда не был одарен физически. Урок физкультуры обычно длился сорок пять минут, в течение которых можно было опозориться или отсидеться. Обычно он сидел и занимался музыкой или дурачился с друзьями. 

Он не мог не думать о том, что здесь все будет по-другому. 

Урок физкультуры.... для мутантов. 


*** 

 

После нескольких секунд, проведенных в коридоре, он прошел через толстые металлические двойные двери и вошел в спортзал. Повсюду сновали ученики в неузнаваемой форме. Разговаривали, играли, спарринговались. 

Он и раньше восхищался архитектурной красотой Института во всем его богатом старомодном, почти викторианском стиле, но спортзал был чем-то совершенно особенным. Он казался таким же большим, как и весь Институт. Под его ногами простирался сплошной металлический пол длиной в футбольное поле, испещренный красками и линиями разграничения для различных видов спорта, а также зона для занятий тяжелой атлетикой и гимнастикой. В дальнем конце комнаты стояли манекены и боксерские мешки, а с потолка свисали канаты и гимнастические кольца. Над ним, на втором этаже, скрывались, возможно, десятки других различных предметов, которые он не мог разглядеть со своего места. 

Стены тоже были металлическими, испещренными прямыми линиями и секционными панелями, что внезапно заставило его задуматься, не было ли в этой огромной комнате чего-то большего. 

Его разглядывание было прервано звуком шагов, донесшимся из-за спины, и знакомыми запахами кожи и старой крови. 

Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как в комнату входят его непутевые братья и сестры. 

— Время тренировки, брат!!! ХЕ-ХЕ-ХЕ! — сказал Рэйз, идя позади Дакена и Лоры. 

— Да, без шуток... — ответил Бронте, когда они остановились перед ним. 

Как и другие студенты, они носили форму, отличную от обычной одежды. На самом деле, они были похожи на ту, что носил Человек-паук. Облегающие эластичные материалы, похожие на гибрид спандекса и высококачественной кожи. 

У всех остальных форма была желто-голубой с фирменным логотипом «X» на груди. У одних были костюмы с вплетенной в них секционной броней, у других — сшитые по форме костюмы, соответствующие их нечеловеческим физическим особенностям мутантов. 

http://tl.rulate.ru/book/99582/4492701

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь