Готовый перевод Broken Shackles / Сломанные кандалы: Глава 14: Cтарая палочка

"Осталось ли что-нибудь, что требует моего присутствия здесь?" - спросил Гарри.

"Нет, Наследник Поттер. Нет ничего, что требовало бы вашего присутствия здесь. Вы можете идти. Ящик Гринготтса будет доставлен вам на досуге", - сказал Бладстейн. Не успел он уйти, как Гарри вспомнил о чем-то важном и присел поговорить с Бладстейном.

"Бладстейн, не знаешь ли ты какого-нибудь юриста или адвоката, который мог бы помочь мне подать прошение в (МКМ)Международная конфедерация магов", - сказал Гарри спокойным тоном. При упоминании МКМ Бладстейн уставился прямо в глаза Гарри. Гарри вспомнил урок, который им читали, когда он только знакомился с Волшебным миром. Вначале речь шла о Международном статуте секретности, а затем о МКМ.

"Простите, Наследник Поттер. Кажется, я не совсем правильно расслышал. Вы сказали МКМ, то есть Международная конфедерация волшебников, организация, которая является международным руководящим органом для вас?" - спросил Бладстейн. За весь его опыт работы в качестве менеджера по счетам его не спрашивал об этом ни один волшебник. Когда Гарри кивнул, он вздохнул, что не очень хорошо отразилось на его покрытом шрамами лице.

"Что же это такое - Наследник Поттер. Если вы объясните мне более подробно, я смогу придумать что-нибудь, что могло бы вам помочь".

"Речь идет о публикациях, сделанных обо мне в виде серии книг "Гарри Поттер, мальчик, который жил". Я хочу потребовать гонорар за использование моего имени без моего разрешения и долю в прибыли за проданные экземпляры. Как я слышал, ежегодно по всему миру продаются миллионы экземпляров. Можете ли вы сказать мне, правда это или нет".

"Да, Наследник Поттер. Это правда. С момента падения Тёмного Лорда 31 октября 1981 года по всему миру ходят рассказы о вас и вашем величии, о приключениях, которые вы совершаете. Но эта серия выбивается из общего ряда. Она начала издаваться со следующего года после Вашего исчезновения, и книги мгновенно стали хитом. Они стали бестселлерами даже спустя десятилетие и остаются таковыми до сих пор. По слухам, издатели заработали миллионы галлеонов. Хотя я не знаю других подробностей. Если позволите, могу я узнать, что вы думаете о том, чтобы иметь в МКМ именно солиситора", - с любопытством спросил он.

"Я хочу подать иск на компании за использование моего имени без моего разрешения. А когда выиграю, дам эксклюзивное интервью и добавлю к нему приключения последних двух лет. Если моё имя и рассказы будут публиковаться по всему миру, то это будет происходить под моим контролем", - с ухмылкой сказал Гарри. Бладстейн ухмыльнулся в ответ. Ему нравилась жадность и хитрость этого мальчика. Если юный волшебник - гоблин, то они могли быть самым могущественным народом в мире. Теперь он понимал, почему юный Поттер хочет узнать о МКМ.

"Да, да. Я пришлю вам необходимые имена, как только они будут подготовлены. Что-нибудь еще?" спросил Бладстейн. Гарри подумал и добавил имя Добби как своего эльфа, чтобы получить доступ к его хранилищу. Бладстейн выполнил его просьбу.

"Хорошего дня, наследник Поттер. Гринготтс будет рад иметь с вами дело", - сказал Бладстейн, и Гарри, поклонившись в знак уважения гоблину, вышел из комнаты.

Выйдя из банка, Гарри велел Добби принести домой все книги его матери, что Добби и сделал. Гарри отправился по магазинам, чтобы купить все школьные принадлежности и даже больше. Он зашёл в аптеку и купил все необходимые ингредиенты высокого качества, а также такие современные приспособления для зелий, как самозакручивающиеся палочки, саморегулирующиеся горелки и т.д.

Он отправился к мадам Малкинс, чтобы получить новую мантию. Он дал свои мерки и попросил, чтобы все было сделано из акроментульского шелка, а также взял несколько других обычных и официальных мантий и зимних халатов, которые были зачарованы на автоматическое согревание и подстраивались под температуру его тела.

Гарри перешёл в ""Флориш и Блоттс"" и купил книги по Йеату 3,4,5, так как он твердо решил хорошо учиться в этом году. Ему стало любопытно, и он взял также все книги серии "Гарри Поттер". Он заплатил за все из них счетом, который принес после того, как спросил у Бладстейна.

Поскольку он является наследником семьи, управляющий его счетами может дать ему столько монет, сколько он захочет. Но если Лорд Дома откажет в доступе, он не получит ни одной. Но так как у Дома Поттеров нет Лордов, он может взять столько, сколько захочет, из своих 25%.

Наконец, Гарри отправился в Дырявый котёл, чтобы поесть и отдохнуть после обеда. Он поел и расслабился в комнате, которую снял в Дырявом котле на вторую половину дня.

Он уже расслабился, когда получил сообщение от Миры. Гарри, ты занят? спросила Мира.

'Нет. Просто отдыхаю в Дырявом котле', - ответил Гарри спокойным тоном.

Ну, я приду", - сказала Мира, и Гарри недоуменно посмотрел на нее. Не успел он ответить, как Мира появилась в золотой вспышке. Гарри вскочил с кровати, испугавшись.

"Стоп. Не делай этого. У меня от тебя сердечный приступ".

"Ладно, ладно. Я подумала, что будет забавно увидеть твою реакцию на это", - сказала она и осторожно положила на стол кусок дерева. Гарри взял его, почувствовал тепло и прикоснулся к куску дерева.

"Что это. Я не могу объяснить, но это кажется абсолютно... идеальным", - сказал он. Но она чувствовала его эмоции счастья, тепла и радости, когда прикасалась к дереву.

"Это Гринвуд или Змеиное дерево. Легенда гласит, что это была палочка самого Салазара Слизерина. Но после того, как она была выведена из строя заклинанием, основатель Ильверморни закопал ее в землю, и палочка выросла в дерево, из которого в Америке делают волшебные палочки. Поскольку ты - нынешний Лорд Слизерина и являешься его кровным потомком, я подумала, что ты сможешь хорошо ею пользоваться, и, похоже, я оказалась права", - сказала Мира, гордо выпячивая грудь. Гарри улыбнулся.

"Да, похоже на то. Большая часть работы сделана, кроме палочки. Я не хочу снова идти к Олливандару. В прошлый раз этот старик навел на меня жуть", - раздраженно сказал Гарри.

"А есть ли другие магазины, где продают палочки? Например, делают или изготавливают их?" спросила Мира.

"Я не знаю. Но, кажется, в Ноктюрн-аллее есть несколько, но я слышал, что это опасное место", - сказал он с нотками страха.

"О, неужели великий Гарри Поттер боится заходить в большой плохой переулок?" - поддразнила Мира.

"Не волнуйся, старшая сестрёнка Мира пойдёт с маленьким Гарри в переулок?" - сказала она и изменила свои размеры, чтобы попасть в его рубашку. Гарри кивнул и набрался храбрости. Она влезла в его рубашку, стала невидимой, и они покинули Дырявый Котёл.

"Мы еще не начали есть мертвого василиска, а ты рассказывал мне о способностях, которые я приобрел благодаря тому, что добровольно завладел твоей Драгоценностью. Не стоит ли мне потренироваться использовать их вместе с тобой?" - спросил Гарри, его глаза блестели интересом и возбуждением от перспективы научиться чему-то новому.

"Ну, я думал приехать в эти выходные. Так что я пойду с тобой после того, как мы купим палочку. После этого мы составим расписание. Хорошо?" - спросила она, и Гарри кивнул.

"Блестяще. Это звучит как план. Тогда пойдём", - спросил он, указывая на дверь, и она кивнула, обхватив его за плечи. Они вышли из "Дырявого котла", Гарри нес все, что ему было нужно, а Мира - свою старую палочку. Они вошли в Косой Переулок и оттуда направились в Ноктюрн.

Гарри вошел в Ноктюрн-аллею. Это темный переулок с небольшим количеством фонарей, так как здесь все считается не совсем "законным". Он вошел в него без проблем. Он надел свой балахон и закрыл лицо, чтобы люди не могли его опознать. Исчезающий шрам только добавлял ему анонимности.

 

http://tl.rulate.ru/book/99542/3386887

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь