Готовый перевод Broken Shackles / Сломанные кандалы: Глава 7: Практика.

Гарри взял в руки песочные часы. Они оказались размером с его кулак. На них были начертаны слова, и, что удивительно, они были на английском языке. Он прочёл.

"Я отмечаю часы, каждый, но я еще не опередил День. Моя польза и ценность для вас оценивается по тому, что вы должны сделать".

Эти слова привели его в замешательство. Он внимательно наблюдал за происходящим. Песок пересыпался из одного стакана в другой, как и в любых других песочных часах. С каждой стороны колец, на которых держались песочные часы, он увидел по две золотые ручки. Ему стало любопытно, и он повернул правую, один раз.

Он почувствовал, что все меняется на противоположное, и увидел, что возвращается к письму, которое читал, и через вход во внутреннюю палату. Все остановилось, и он увидел, как возвращается во внутреннюю палату и делает все то, что уже делал.

Это привело его в восторг. Он делал то, что делал, еще раз, еще раз, перед глазами. И все же он помнил все это. Когда он закончил читать письмо, достал кольцо и принял лордство Дома Слизерин, он ещё раз прислушался ко всему, что уже произошло. Он понял, что это что-то вроде обратного хода времени. Когда он переместился в своё нынешнее положение, Гарри перед ним померк после того, как последняя песчинка в верхней камере песочных часов упала в нижнюю.

"Так, значит, это что-то вроде обратного хода времени. Я делал то, что делал в последний час, и остался здесь, а не исчез. Значит, я могу находиться в двух местах одновременно. Тогда я должен найти его ограничения. Например, как я могу быть видимым или как я могу изменять вещи в это время. Сначала я должен выяснить, что представляет собой эта другая ручка. Лучше проверить ее и узнать, смогу ли я читать в обращенном времени и обладать знаниями, полученными за прошедшие часы", - сказал он, взял с полки книгу и отодвинул стол в угол комнаты, где его не увидит его второе "я", когда он повернет время вспять.

Книга называлась "Использование магических существ после смерти", он открыл ее и один раз повернул левую ручку. Он почувствовал то же самое ощущение, что все изменилось на противоположное, но на этот раз он вышел обратно через вход. Это только помогло ему понять, что время здесь больше, чем правая ручка. Прежде чем повернуться назад, он посмотрел время с помощью Tempus и увидел, что сейчас 6 часов вечера. Он уже провел в Палате почти 6 часов. Он не чувствовал, что прошло столько времени.

Он наложил чары Tempus, чтобы узнать время, и был потрясен результатом. Сейчас 12 часов дня. Он вернулся на 6 часов назад. Вот эта ручка слева - 6 часов, а ручка справа - 1 час. Он почувствовал головокружение. Теперь он может иметь как можно больше времени. Однако теперь он должен найти предел этого. 6 часов - это предел, или есть еще какой-то более высокий предел? Время шло, он читал книгу, и после трех часов чтения почувствовал голод.

Но, бедный, он ничего не может сделать. Он не может выйти на улицу, так как не знает, как это повлияет на его второе "я" или на окружающих его людей. Он сделал себе пометку, что в следующий раз, когда он будет делать что-то подобное, у него будет еда. Оставшееся время он продолжал читать.

Через 6 часов он увидел, что снова исчезает. В 7 часов вечера он отправился в большой зал и молча поужинал. Он вернулся в Тайную комнату, чтобы продолжить эксперименты с обращением времени, но на этот раз он взял с собой немного еды, чтобы поесть, если пройдет больше 6 часов, если время сможет повернуться вспять. На этот раз, прежде чем начать экспериментировать, он взял из общежития очки, положил их в карман и, добравшись до Палаты, повернул время вспять.

Он повозился с этой штукой, как он ее назвал, и обнаружил, что ее предел составляет 1 день или 24 часа. Правую ручку можно повернуть назад 24 раза или 4 раза в случае с левой ручкой. Даже если он попытается повернуть ее назад большее число раз, он не сможет вернуться назад больше чем на сутки. Таким образом, он сделал вывод, что предел для устройства, поворачивающего время, составляет 24 часа или сутки. На чтение книги, которую он выбрал, посвященной магическим существам, у него было в общей сложности 3 дня, и он прочитал ее полностью.

Это была большая книга, в которой рассказывалось о различных магических существах, от редких до самых опасных. После прочтения Гарри стало любопытно, и он проверил "уровень угрозы", как это принято называть в Министерстве, для Миры. Из прочитанного следовало, что для того, чтобы иметь более высокий уровень опасности существ, необходимо получить разрешение Министерства магии. Она была классифицирована как зверь 5Х. Самый опасный уровень угроз. Гарри это не волновало.

Возможно, это и не требуется, поскольку она его знакомая. Знакомые встречаются редко, и люди, у которых они есть, будут принимать близко к сердцу, если Министерство потребует от них разрешения на их присутствие. В любом случае, он должен подумать об этом и спросить её об этом позже.

После экспериментов он вернулся в общежитие, чтобы не вызывать подозрений, и взял с собой несколько книг, чтобы почитать их в выходной день. Он читал о различных магиях и их применении, и больше всего его заинтересовали искусства разума.

Окклюменция и Легилименция - это искусства разума, которые используются для защиты и атаки на разум. По словам Салазара, с помощью искусств разума можно получить информацию от человека без его ведома, но при этом необходимо установить и поддерживать зрительный контакт. Через зрительный контакт человек может проникнуть в сознание жертвы и извлечь необходимую информацию. Он начал заниматься окклюменцией, чтобы защитить свой разум от вторжения извне.

Метод, описанный в книге, мог быть довольно старым, так как он сам мог придумать, как его можно усовершенствовать. Поэтому он прочитал о нём и внёс некоторые изменения, основываясь на своём опыте и знаниях из маггловских фильмов, которые он видел несколько раз, когда мог подглядывать из отверстий в дверце своего шкафа.

В книге также объяснялось, что волшебники и ведьмы, у которых есть знакомые, обладают сильным разумом, так как их связь со знакомыми пассивно защищает их. Экспериментируя с упражнениями, он также обнаружил, что является прирожденным окклюменом.

Природный Окклюмен - это человек, у которого в голове есть естественные щиты. Он внимательно прочитал книгу и создал то, что назвал своей разновидностью окклюменции.

В книге есть такое подробное понятие, как Mindscape. Это место в сознании человека, которое создается естественным образом благодаря его личности и воспитанию. В книге объясняется, что это может быть что угодно. Приводились примеры, например, острова, вулканы или леса.

Он погрузился в глубокую медитацию, чтобы найти свой образ разума, и через некоторое время поисков нашел свой образ разума. В центре ее находилось зеленое "ядро", как он не мог объяснить это по-другому. Прожилки расходились во все стороны, делая его похожим на лес. С одной стороны его окружала вода, с другой - горы, с третьей - вулканы, с третьей - бури со светом, а сбоку - большой камень с большим зеленым драгоценным камнем и змеей внутри. Он прикоснулся к нему, и в ярком свете перед ним появился его знакомый.

"О, что случилось", - сказал он со смесью шока и удивления.

"Похоже, ты установил ментальную связь между знакомым и Хозяином, Гарри", - сказала Мира мелодичным голосом.

"Какую связь?" - спросил он в замешательстве.

"Что? Ты не знаешь. Видишь ли, между всеми знакомыми и хозяевами существует некая связь. Именно по этой причине знакомые могут приходить на помощь своим хозяевам, когда те обращаются к ним за помощью или содействием. Я думал, ты об этом знаешь. Что ж, не обращайте внимания. Раз уж ты установил связь, мы можем не шипеть друг на друга, а разговаривать мысленно. Так мы разговаривали друг с другом, когда впервые встретились в Палате. Конечно, мы можем шипеть, как другие парселмуты, если ты захочешь", - сказала она с наглой улыбкой на своем чешуйчатом лице.

"Хорошо, я понимаю. Чем ты сейчас занимаешься?"

"Я, я приехала в Америку, чтобы собрать для тебя материал. Вы сказали мне, что ваша палочка не работает или чувствует себя по-другому, верно", - кивнул он.

"Да, я не чувствую того тепла, которое ощущал раньше. По крайней мере, не так сильно. Оно значительно уменьшилось. Но я не могу найти причину этого".

"Возможно, это связано с той визжащей черной массой", - добавила она с содроганием и придвинулась ближе, чтобы успокоить его. Она до сих пор помнит черную чернильную форму, которая поднималась у него изо лба и визжала, как банши. Развращенность и мерзость этого существа до сих пор вызывали у нее отвращение.

"Как бы то ни было, думаю, я найду одну из родительских палочек и посмотрю, подойдет ли она мне", - пожал он плечами.

"Да, может, и тебе подойдет. Сделай это. Я вернусь, когда найду материалы, и мы сможем обсудить, что делать дальше", - сказала она и исчезла.

Он сел на траву и начал сортировать свои воспоминания в соответствии с инструкциями книги на хорошие, плохие и нейтральные. Он отсортировал их все, сохранил глубоко под зеленым ядром и взял свои худшие воспоминания, включавшие побои, все "крики" на него со стороны его "родственников" и некоторые фильмы ужасов, которые его заставляли смотреть в наказание родственники, и сделал из них свое мысленное представление.

Это заняло значительное количество времени, и на его выполнение ушли все оставшиеся ночи его недельного отдыха. Утром он продолжал читать об окклюменции, а вечером практиковал её.

Ещё одним событием стало то, что Добби успешно устроился на работу в Хогвартс эльфом, и другие эльфы приняли его. Взволнованный эльф пришёл к нему в общежитие посреди ночи, чтобы сообщить об этом, и исполнил радостный танец, когда Гарри оценил его работу. Он выскочил из общежития прежде, чем кто-то успел проснуться.

 

http://tl.rulate.ru/book/99542/3386880

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Знакомые. Серьёзно?

Блин, ты вообще лепишь не вычитывая?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь