Готовый перевод Journey of a Hero / HP: Путь героя (ЗАВЕРШЁН): Глава 7

Покой и тишина, как узнал Поттер, были роскошью в семействе Дурслей. Между детскими истериками Дадли и громкими комментариями Вернона, который смотрел телевизор или обсуждал свою работу, стало ясно, что он никогда не сможет обрести спокойствие, находясь в доме.

Продолжая бездумно поливать машину из шланга, Гарри краем глаза заметил какое-то движение, и, подняв глаза, увидел, что на крыше дома сидит сова и, похоже, наблюдает за его работой.

Поняв, что это значит, он быстро перекрыл воду и поспешил к почтовому ящику. И точно, порывшись в куче писем, мальчик обнаружил толстый конверт, который сильно отличался от остальных.

Проведя рукой по нему и пощупав толстый пергамент, Гарри не смог сдержать улыбку, которая растянулась на его лице, когда он прочитал изящный почерк на лицевой стороне.

Мистеру Г. Поттеру

Чулан под лестницей

Тисовая улица 4

Литтл Уингинг

Суррей

Большинство людей мечтают о том, чтобы однажды попасть в любимую сказку, будь то возможность встретиться с героями или познакомиться с самим миром. Гарри, как и многие другие, всегда мечтал получить письмо о приеме в Хогвартс.

Несмотря на то, что Смерть сказала, что он попадёт в Волшебный мир Гарри Поттера, в его голове иногда звучал тоненький голосок, задававшийся вопросом, реально ли это.

Вес письма в руке заставил его осознать реальность происходящего и окончательно утвердиться в мысли, что да, это действительно так.

«Я должен его спрятать!» - в панике подумал Гарри. Как бы ему ни хотелось вскрыть долгожданный конверт прямо сейчас, он понимал, что пока не время.

У него ещё имелись дела по дому, и всегда оставалась вероятность того, что Дурсли могут появиться любую минуту, чтобы проверить, не бездельничает ли их «дорогой» племянник.

Оглянувшись по сторонам, чтобы убедиться, что Дурсли его не засекли, он с облегчением вздохнул: они были слишком заняты, заворожено уставившись на экран телевизора, чтобы заметить пришедшую почту.

Их внимание привлекла реклама скидок в местном ресторане, так как идея поесть подешевле оказалась слишком заманчивой для семьи с лишним весом, чтобы её игнорировать.

Проскользнув к чулану, Гарри опустился на колени, чтобы спрятать письмо под раскладушкой. Она стояла слишком низко к полу, чтобы кто-нибудь из Дурслей рискнул испачкать свою одежду в поисках спрятанного под ней.

Если Поттер и мог в чем-то положиться на Дурслей, то только в том, что они никогда не сделают ничего такого, что могло бы их испачкать без необходимости. «В конце концов, зачем пачкаться самим, если можно поручить это мне».

Быстро выйдя из чулана и закрыв дверь, он тихонько выскользнул на улицу, чтобы продолжить работу.

*********************************************

- Пропуск времени: Позже вечером -

По мнению Гарри, ночь не наступала сегодня особенно долго. Пришлось весь день ждать, пока Дурсли устанут и лягут спать, - и это было тем еще упражнением на терпение.

К тому времени, когда они улеглись, он уже практически дрожал от возбуждения, и как только услышал, как закрылась дверь последней спальни, мальчик бросился к чулану и аккуратно закрыл дверцу за собой, погрузив небольшое помещение в темноту.

Вслепую потянувшись вверх, Гарри нащупал шнурок, который должен был включить единственную лампочку.

Моргнув от неожиданной яркости, он присел под раскладушкой и достал письмо, проведя пальцами по красной восковой букве "Х", а затем осторожно вскрыл конверт.

Медленно вытащив вложенные бумаги, Гарри почувствовал, как его охватывает волнение, и начал читать, запоминая каждое слово на пергаменте.

"

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС

Директор: Альбус Дамблдор

(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент международной конфедерации магов»)

Уважаемый мистер Поттер,

Мы рады сообщить Вам, что Вы были приняты в Школу чародейства и волшебства Хогвартс.

Прилагаем список всех необходимых книг и предметов.

Семестр начинается 1 сентября. Ждем Вашу сову не позднее 31 июля.

Искренне Ваша,

Минерва МакГонагалл

Заместитель директора школы.

Вот он, билет из тесного чулана дома четыре в мир волшебства и приключений.

Пошарив в поисках свободного листа бумаги и, в конце концов, вырвав один листок из школьной тетради, он начал писать свой ответ.

"Уважаемая заместитель директора МакГонагалл,

Спасибо за письмо и за то, что приняли меня в Хогвартс.

Я с удовольствием буду учиться в вашей школе.

К сожалению, я живу с родственниками, которые ничего не знают о магии.

Может ли кто-нибудь из школы помочь мне получить необходимые принадлежности?

Я не совсем понимаю, где в Лондоне можно найти некоторые из перечисленных вещей.

С наилучшими пожеланиями,

Гарри Поттер

Чулан под лестницей

….

Потратив некоторое время на то, чтобы просмотреть письмо и еще раз проверить, все ли в нем правильно написано, он аккуратно сложил бумагу пополам.

«Вот! Надеюсь, кто-нибудь придет из школы и поможет мне добраться до Косого переулка", - это был не самый надежный ответ, но он наверняка заинтересует кого-нибудь - лучше, если МакГонагалл - настолько, что некто придет и встретится с ним. Желательно, чтобы это был не Хагрид.

Каким бы симпатичным персонажем ни был полувеликан, он не казался достаточно компетентным, чтобы ответить на многочисленные вопросы Гарри о магическом мире. «К тому же, если добавить в самом низу моё нынешнее место проживания, это, надеюсь, вызовет вопросы у МакГонагалл.»

По идее, рассказав кому-нибудь в своей старой начальной школе о том, что он живёт в чулане, Гарри мог бы получить помощь... но это был не тот случай.

Из того, что он мог вспомнить о своих ранних годах, ребенок действительно пытался получить помощь от одной из своих учительниц после того, как случайно окрасил её волосы в синий цвет.

Женщина начала задавать вопросы о его жизненной ситуации и даже обратилась в местную службу опеки, но вместо того, чтобы оказать Гарри помощь, в которой он так нуждался, женщина, похоже, в итоге забыла обо всем, и на следующей неделе перевелась в другой округ.

Поттер также вспомнил, как вместе с тётей и кузеном ходил по магазину, и незнакомый мужчина поклонился ему, после чего Петуния быстро вывела их из торгового центра.

Другой случай был связан с женщиной дикого вида, которая весело помахала Гарри рукой в автобусе, а затем исчезла.

Хотя магический мир, казалось, не проявлял особого внимания к его жизненной ситуации, они следили за тем, чтобы всё, что могло бы привлечь внимание к нему самому и его магии, оставалось за кадром.

Кто за этим стоит - Дамблдор, Министерство или кто-то ещё - оставалось только гадать.

http://tl.rulate.ru/book/99407/3400044

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь