Готовый перевод Naruto: I Can Reach the Full Level with One Click / Наруто: Я могу достичь максимального уровня одним щелчком мыши! ⚡: Глава 283. У нас ещё есть шансы на победу?

— У него взгляд изменился! — воскликнул кто-то.

Все увидели, как Шинъю сложил ручные печати, и Режим Мудреца активировался вновь.

Благодаря мощной силе глаз и невероятно обостренному восприятию, два огромных куска рыбы предстали перед Шинъю словно на рентгеновском снимке.

Он видел каждый мускул, каждую косточку, словно прожилки на листе.

Чтобы добиться нежного вкуса и приятной текстуры, нужно было избавиться от костей — главного врага хорошего блюда.

Шинъю натянул нити, спрятанные в рукояти его меча, и его взгляд, острый как у ястреба, сфокусировался на цели.

В мгновение ока он превратился в молнию и исчез.

Какаши, Учиха Фугаку и остальные могли только смутно различить, как нити в руках Шинъю стремительно обвивали рыбу.

Одна за другой кости отделялись от филе с невероятной точностью, стоило лезвию коснуться их.

Когда на землю упала последняя косточка, Шинъю резко остановился, схватил нити правой рукой и резко дернул.

Чакра-нити, опутывающие рыбу, подобно острым лезвиям, разрезали филе на идеально ровные кусочки одинакового размера и толщины.

— Несите таз! — крикнул Шинъю, не сходя с места.

Люди из команды поддержки, уже готовые к любым указаниям, тут же принесли огромный таз диаметром метров восемь, а то и девять.

И это не преувеличение!

Этот таз Трёххвостый с Четыреххвостым сделали тайком, когда поняли, что желающих отведать стряпню их босса становится всё больше.

Остальные кухонные принадлежности тоже были сделаны на заказ, специально увеличенного размера — всё для того, чтобы можно было готовить и есть больше.

Белоснежное филе рыбы легло на дно таза. Огромную голову тоже разделали и положили в отдельный чан.

Шинъю бросил взгляд на раскалённую сковороду, взял в левую руку бутылку с маслом и вылил его на сковороду. Перец, имбирь и другие специи полетели следом.

Раздалось громкое шипение, и Шинъю принялся быстро переворачивать приправы специальной лопаткой огромного размера.

В воздухе поплыл густой ароматный дым с аппетитным пряным запахом.

От этого запаха у всех текли слюнки.

Тем временем Шинъю взмахнул рукой, и в ней возник Свиток Печати. Из свитка повалил дым.

На землю опустилось несколько огромных горшков.

Шинъю открыл один из них, и по округе разнёсся кисловатый запах — это была квашеная капуста, от которой у всех моментально потекли слюнки.

Шинъю быстрыми движениями нарезал капусту и бросил её в кипящее масло.

Быстро обжарив капусту и выпарив из неё лишнюю влагу, он добавил воду, рыбу и рыбьи кости.

— Мелкий, добавь огня! — крикнул Шинъю, не оборачиваясь.

— Уже бегу, босс! — отозвался Четыреххвостый, не в силах больше сдерживаться.

Он подскочил к котлу и, размахивая руками, начал раздувать огонь с помощью огненной техники.

Хотя ему не терпелось применить лаву, он понимал, что железный котел может не выдержать такой температуры, поэтому сдерживался из последних сил.

— Босс, я притащил все яйца из деревни, хватит? — внезапно появился Какузу.

За его спиной возвышалась огромная корзина, доверху наполненная яйцами.

Удивительное зрелище — самый опасный и разыскиваемый нукенин в мире, гроза всего мира шиноби, превратился в мелкого воришку, крадущего яйца.

Впрочем, все присутствующие кухарки молчали, боясь упрекнуть его в столь постыдном поступке.

Оставалось лишь молча наблюдать, скрежеща зубами от негодования.

И, конечно же, всем не терпелось увидеть, что же задумал этот Учиха Шинъю, которого прозвали Кровавым Асурой Листа.

— Исобу, отдели желтки от белков и смешай белки с рыбой...

Шинъю отдавал команды одну за другой, и три Хвостатых Зверя вместе с Какаши и остальными бросились их выполнять.

Чтобы приготовить столько рыбы, требовались немалые усилия.

Хотя до подачи божественного блюда оставалось ещё много времени, вид трёх Хвостатых Зверей, трудящихся как пчёлы, и Учихи Шинъю, командующего ими словно слугами, заставил всех присутствующих сглатывать слюну.

Никто бы не поверил, что Хвостатые Звери способны на такое ради еды, если бы не увидел это собственными глазами.

— Босс, белки с рыбой готовы! — Трёххвостый подбежал к Шинъю.

Увидев капли слюны на его морде, взгляд, прикованный к котлу, и слыша громкое урчание в его животе, Шинъю рассмеялся и потрепал его по голове: 

— Отлично, давай выкладывай рыбу в бульон.

— Есть, босс! — воскликнул Трёххвостый.

Когда вся рыба оказалась в бульоне, Шинъю взял ещё одну сковороду, раскалил её, налил масла и, как только оно закипело, бросил туда заранее приготовленный перец чили и хлопья чили.

Немного проварив специи, он вылил кипящее масло на рыбу.

Раздалось громкое шипение, и воздух наполнился невероятно аппетитным ароматом острого перца и нежной рыбы.

Лёгкий ветерок разносил этот запах по округе, и все — и Хвостатые Звери, и люди — невольно вдыхали его, жадно глотая слюну.

Все смотрели, как кусочки рыбы, покрытые взбитыми белками, сворачивались в кипящем масле.

— Босс, ну когда уже можно есть? — глаза Трёххвостого горели зелёным огнём. Если бы не Учиха Шинъю, он бы уже давно набросился на еду.

Впрочем, Двухвостая и Четыреххвостый вели себя ничуть не лучше: их взгляды, прикованные к котлу, не предвещали ничего хорошего.

Они стали совершенно неуправляемыми, словно перед ними стоял заклятый враг.

Даже Семихвостый, который до этого момента держался в стороне, не смог удержаться и бросил несколько взглядов на кипящую рыбу с кислой капустой.

Он впервые видел блюдо, в котором пряный аромат сочетался с нежным вкусом рыбы.

Но главное — реакция трёх Хвостатых Зверей не оставляла никаких сомнений: это блюдо стоило попробовать.

Всем не терпелось узнать, что же это за еда, которая свела с ума самих Хвостатых Зверей.

— Ещё пару минут, и можно будет приступать, — Шинъю отряхнул руки. Ему непросто далось это блюдо.

Он перевел взгляд на оцепеневших от удивления учеников повара и с улыбкой спросил: 

— Не хотите отведать деликатесов из Великого Китая?

Эти слова подействовали на учеников как сигнал к действию.

Они переглянулись и посмотрели на своего учителя: 

— Учитель… может, ну его, этот поединок?

— Поединок? — старик опешил, а затем горько усмехнулся. — Разве вы не видите, какие у них лица? Думаете, у нас есть шансы на победу?

http://tl.rulate.ru/book/99387/4495894

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена