Готовый перевод Blazing Sunlight / Солнце, похожее на меня [Завершено✅]: Глава 16

На следующий день вместо привычного мне отдела финансов, я пришла в отдел менеджмента, и мы с Инь Цзе стали полноценными коллегами.

Главным менеджером был очень приятный мужчина средних лет по имени Ван Ци. Он понравился мне намного больше, чем ответственный за мой прошлый отдел.

Как только я отчиталась перед ним о выходе на работу, в офис вошёл господин Линь. Увидев появление начальства, Ван Ци сразу же повёл меня к нему.

— Здравствуйте, господин Линь. — учтиво произнёс он. — Менеджер Не только что отчиталась мне о переводе. Как бы вы хотели, чтобы я организовал её работу?

— На ваше усмотрение. — даже не посмотрев в мою сторону, произнёс Линь Юйсэнь.

— В таком случае я направлю госпожу Не разбирать архив. — проницательным тоном заявил Ван Ци.

Господин Линь небрежно ему кивнул и зашёл в свой кабинет, а я же, как мне и сказали, направилась в архив.

Только я начала его разбирать, как поняла, что на меня скинули самую грязную работу. Судя по всему, офисный архив не приводили в порядок уже очень давно. У меня просто не было слов, чтобы описать царивший там беспорядок.

За целый день там я так вымоталась, что вышла оттуда вся потная. На голове был беспорядок ещё хуже того, что был в архиве. Мой вид даже перепугал соседок, когда я вернулась в общежитие.

На следующий день приведением архива в порядок я занималась вместе с ними. Удивительно, но соседки добровольно согласились мне помочь после смены.

Сегодня уже я не испытывала такого шока от беспорядка в архиве. Сначала мне показалось, что там была сущая разруха, но, проведя там весь прошлый день, я перестала переживать об этом.

Когда Инь Цзе и Вань Юйхуа ушли за напитками в кофетерий, я, усевшись на пол, принялась напевать песню, с которой меня познакомил Цзян Жуй. Так я могла хоть немного скрасить нескончаемый процесс переплетения папок с документами.

Услышав звук открывающейся двери, я прервала пение и, не отрываясь от дел, сказала:

— Что-то вы быстро. Помогите папки переплести, а то я одна эту груду никогда не разберу.

Мне никто не ответил.

Подняв голову, я увидела стоявшего в дверном проёме Линь Юйсэня.

— Прошу прощения, господин Линь — извинилась я за бестактность, быстро поднявшись на ноги. — Я думала, что это Инь Цзе и Вань Юйхуа.

Подойдя к полке, Линь Юйсэнь взял с неё папку и протянул мне.

— Как вы себя чувствуете на новом рабочем месте? — вдруг спросил он.

Мало того, что он поймал меня за скачивание сериала с рабочего компьютера, так я ещё и умудрилась не заметить ошибку в закупочном листе. Для меня этот случайный разговор был редкой возможностью оставить о себе хоть какое-то хорошее впечатление.

— Прекрасно. — улыбнувшись, ответила я. — Признаюсь честно, мне поначалу было трудно разбирать архив, но всё стало проходить значительно быстрей, когда я немного освоилась.

И снова в ответ мне была тишина.

После неловкой паузы Линь Юйсэнь ухмыльнулся и, ничего мне не сказав, вышел из архива.

Вскоре после этого вернулись Инь Цзе и Вань Юйхуа.

— Какой же всё-таки господин Линь классный! Так радушно нам улыбнулся, когда мы его встретили. С таким начальником любая работа будет в радость. — улыбаясь, болтала Инь Цзе. — Теперь я поняла, что значит быть в своей тарелке.

— Я не думаю, что с ним получится наладить контакт. — сказала ей Вань Юйхуа. — Вот Цзян Я, к примеру, только и делает, что с господином Чжаном любезностями обменивается. Господин Линь на её подхалимство вообще не реагирует.

— Да он просто скромный! Вы что, не заметили? Манеры у него такие. Все равно я считаю, что он классный.

Оторвавшись от переплетения папок, я глубоко задумалась. В моих глазах Линь Юйсэнь был совсем не такой, каким его описывали мои соседки.

Спустя три дня я убедилась в верности своих впечатлений ещё больше. Линь Юйсэнь был не просто другим человеком, он вовсе человеком не был!

Видимо, осознав мою полезность после уборки архива, начальник Линь, до этого будто бы меня не замечавший, вдруг решил оторваться на мне по полной. Помимо того, что меня завалили поручениями, так я ещё и каждый день оставалась работать сверхурочно.

Если это и значит быть в своей тарелке, то я лучше её разобью…Уж не знаю, о какой скромности и манерах говорили мои соседки, я не заметила ни доли того.

Как-то начальник Линь вызвал меня к себе в кабинет, он вверил мне папку с документами, сказав:

— Отчёт составлен неверно. Будьте добры переделать его.

Пролистав финансовый лист, я была несколько озадачена. Отчёт был подготовлен Цзян Я, которая сдала его за десять минут до моего визита в кабинет заместителя руководителя и ушла в отпуск.

Как он мог так быстро найти в нём ошибку? Разве это возможно?

— В пункте «расходы» есть ряд ошибок. — продолжил Линь Юйсэнь. — Запросите данные из других отделов и исправьте.

— Но, господин Линь, за этот отчёт отвечает Цзян Я. — смущённо сказала я. — Я с таким никогда не работала.

— Неужели? — непринуждённо произнёс Линь Юй Сэнь. — В таком случае это станет для вас отличной практикой.

Когда настало время обеда, я заказала себе целый поднос еды.

— Си Гуан, ты не боишься поправиться? — в шоке уставившись на меня, спросила Вань Юйхуа.

— Нужно запастись силами! Похоже, что сегодня мне снова придётся работать сверхурочно.

— Знаешь, Си Гуан, когда Цзян Я уходила с работы, на ней лица не было. — вдруг завела свою шарманку сплетен Инь Цзе. — Теперь понятно, чего она впопыхах из офиса слиняла. Оставила столько косяков, а исправлять заставили тебя.

— Да я уже не первый день после смены остаюсь. — подняв глаза от миски с рисом, сказала я. — У меня такое чувство, как будто...

— Как будто она это специально сделала? — закончила за меня мысль Инь Цзе. — Ей явно не понравилось, что ты стала работать в отделе менеджмента. Она даже слухи про вас с господином Линь начала распускать!

— Да-да, я тоже слышала! — подхватила Вань Юйхуа. — Он так внезапно перевёл тебя к себе в отдел! Всё это наводит на мысли о зарождающемся служебном романе.

Со дня перевода в отдел менеджмента, мои коллеги начали как-то странно поглядывать в мою сторону. Но после того, как меня сначала заставили убираться в архиве, а потом ещё и принялись оставлять работать сверхурочно, все эти двусмысленные взгляды сменились на сочувствующие. Однако, прежнее злорадство всё же осталось.

— Я работаю, как лошадь, а про меня всякие небылицы сочиняют! — возмутилась я.

— Ну, сочиняет их один конкретный человек. Это с подачи Цзян Я ты сегодня после смены остаёшься, да и господин Линь точно будет здесь в это время. — продолжила Инь Цзе. — Завидный холостяк и одинокая девушка в одном офисе...

— Ой, да хватит уже! Ни я одна после смены работать остаюсь!

Инь Цзе, казалось, полностью ушла в свои фантазии и совсем меня не слушала.

— А может быть, господин Линь всё-таки положил на тебя глаз? — оглядев меня с ног до головы, сказала она. — Ты же та еще красавица, Си Гуан. Просто почему-то прячешь всё это за строгим нарядом и нежеланием краситься.

Некоторое время я молчала, поедая рис. В моей голове крутились все неудачи, преследовавшие меня с Чжуан Сюем.

— Как ты думаешь, если парень решил для тебя что-нибудь приготовить, он этим свои чувства проявляет?

— Разумеется. — решительно кивнула Инь Цзе. — Путь к сердцу лежит через желудок!

Однажды на летних каникулах мы пересеклись с Чжуан Сюем в отеле. Посидев какое-то время в номере, он предложил приготовить для нас поесть. Сначала я подумала, что он решил мне таким образом открыться, но оказалось, что он просто не хотел есть в приотельном ресторане...

— Надуманная влюбленность — это сорняк, который нужно срубать сразу же. — прожевав рис, сказала я.

Еда сразу же обрела горьковатый привкус. Взяв кусочек свинины в кисло-сладком соусе и как следует его прожевав, чтобы перебить это ощущение, я отложила палочки в сторону и с серьёзным лицом заявила:

— Решено!

Инь Цзе и Вань Юйхуа озадаченно уставились на меня.

— Я тоже ухожу в отпуск!

http://tl.rulate.ru/book/9938/2016433

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь