Готовый перевод Omniverse: The Orderless Worlds / Омниверс: Беспорядочные миры: Глава 20. Приключение [За 15 Лайков]

В гостинице можно увидеть двух людей, сидящих за едой. Поскольку сейчас утро, в городе царит тишина, так как большинство людей только начинают готовиться к своему дню. Эти двое тоже отдыхают в успокаивающей тишине, поедая еду.

"Сидзуэ-сан, как ты думаешь, смогу ли я найти в Дваргоне хорошее оружие?" - спросил Рю, покончив с едой.

"Да, ты сможешь найти там хороший меч, ведь я тоже получила свой оттуда." - ответила Сидзуэ, показывая свой обоюдоострый клинок.

"Итак, каков класс твоего оружия, Сидзуэ-сан"

" Мой меч уникального класса."

"Уникальный, но я думал, что они очень редко встречаются."

"Да, обычно это так, но однажды я спасла кузнеца от Дваргона, и в благодарность он выковал мне этот меч."

Такое оружие было редкостью, пока Римуру не начал торговать ими, как овощами на рынке. Думаю, простому населению известны только легендарные классы. Система классов такова.

-Нормальный класс - как следует из названия, это обычное оружие, не имеющее ничего особенного. В основном используется обычными людьми.

-Специальный класс - это тип оружия, в которое вложена магия и в основном используется искателями приключений.

-Редкий класс - это оружие трудно найти, и большинство высокопоставленных авантюристов используют именно его.

-Уникальный класс - это оружие используется как реликвия в дворянских семьях, оно настолько редкое, что есть только у некоторых чемпионов, а для широкой публики это можно считать лучшим классом.

-Легендарный класс - как сказано в названии, по меркам обычных людей он легендарный. Для них его используют только Герои прошлого и Владыки демонов.

-Мифический класс. Это всего лишь миф или так думает обыватель. Это оружие, пропитанное божественной силой. Этим оружием могут пользоваться лишь немногие, и после его использования их тело можно считать схожим с телом духовного существа.

"Видимо, в будущем мне тоже стоит отправиться в Дваргон, так как это поможет мне получить хороший меч."

"Но действительно ли он тебе нужен, ведь твой меч Ветра можно считать одним из сильнейших оружий редкого класса?"

"Да, оружие редкого класса, которым можно разрубить пополам."

"Но это благодаря моему мастерству."

"И кто сказал, что другие не могут обладать такими же навыками, как у тебя?"

"Наверное, ты прав, но, пожалуйста, будь осторожен, путешествуя в Дваргон, ведь он находится рядом с Великим лесом Джуры." - ответила она после некоторого раздумья. В ее голосе слышалось беспокойство. Видя это, я улыбнулся и ответил ей успокаивающим тоном.

"Не волнуйся, Сидзуэ-сан, я буду осторожен и не могу сейчас умереть, ведь у меня еще есть дела."

Услышав мой ответ, она немного успокоилась. Она не стала спрашивать, что именно я должен сделать, так как это касалось моей личной жизни.

"Тогда, Сидзуэ-сан, давайте начнем наше путешествие, ведь до места назначения мы доберемся за две недели." - ответил я, вставая со стула. Услышав меня, она тоже встала и произнесла.

"Да, пойдемте, я тоже хочу встретиться с этими детьми."

"Я бы тоже хотел

встретиться с этими детьми, ты ведь много о них рассказывала." Особенно с Хлоей или героем Хроноа. Интересно, насколько сильно мое существование изменило хронологию этого мира? Может быть, я существую только в этой временной шкале, а может быть, я был частью разных временных шкал. Если так, то будет забавно поиздеваться над своим прошлым, если представится такая возможность.

"Да, в конце концов, они такие милые дети, но попали в этот мир, где о них некому позаботиться." - сказала она материнским тоном, и в ее голосе прозвучали нотки грусти и беспокойства. Она до сих пор не рассказала мне о состоянии детей.

"Ты будешь отличной матерью, Сидзуэ-сан." - сказал я ей совершенно искренне, а также для того, чтобы поддразнить ее, так как это было одним из моих любимых занятий. Я даже придумал тысячи способов, как подразнить Сору и Юкино после возвращения и встречи с ними.

Услышав мой ответ, она покраснела, как помидор, и быстро прикрыла лицо маской.

"Спасибо тебе за это и, пожалуйста, перестань меня дразнить." - сказала она низким голосом, наконец успокоившись.

"Но Сидзуэ-сан, дразнить тебя - одно из моих любимых занятий, так что извини, я не могу выполнить эту твою просьбу." - сказал я, смеясь. После того, как я получил эмоции, мое поведение начало резко меняться. Но почему-то такое поведение я демонстрирую только Сидзуэ, так как при общении с другими людьми я становлюсь очень серьезным и иногда даже создаю ложный фасад.

"Ты.", - ответила она на мой комментарий.

Чтобы не встречаться с ее гневом, я быстро убежал оттуда в стиле ДжоДжо, сказав при этом: "Увидимся у главных ворот Сидзуэ-сан."

"Боже, что я могу с тобой сделать, кроме как быть мамой." - сказала она, но слушать ее было некому. Тогда она тоже направилась к главным воротам города.

Неделю спустя

В лесу, рядом с болотом, вы можете увидеть двух людей, мужчину и женщину, которые сцепились с ящером-монстром. В такой ситуации можно было бы ожидать, что эти двое либо убегут, либо будут сражаться с ящером вместе, ведь это был монстр ранга А.

Но вместо этого мужчина вышел вперед, а женщина осталась сзади.

"Ты уверен, что сможешь сразиться с ним в одиночку, ведь это ядовитая ящерица ранга А?" - спросила женщина, и мужчина по имени Рю ответил ей.

"Не волнуйся, Сидзуэ-сан, это я взял квест, поэтому именно я должен его выполнить." При этом он улыбался, предвкушая предстоящую битву.

"Хорошо, но если я почувствую, что ты в опасности, я вмешаюсь."

"Да, и спасибо, что беспокоишься обо мне." - сказал он, посмотрел на ящерицу и создал в руке меч ветра. Обдав его сильным жаром, а тело - молниями, он устремился к ящерице.

Почувствовав приближающуюся опасность, ящерица ответила ядовитым дыханием. Увидев, что яд летит в его сторону, он изменил направление.

Воспользовавшись случаем, ящерица бросилась на него и атаковала когтями, пытаясь разорвать противника на части.

Но, к ее ужасу, коготь был заблокирован мечом, а жар, исходящий от меча, обжег коготь.

Зверь закричал от боли - это была самая большая травма за всю его жизнь, ведь он был вершиной пищевой цепочки в этом лесу.

Воспользовавшись случаем, он обрушил на ящера сотни ветряных пуль, пропитанных высокой температурой. Все они пронзили твердую кожу ящерицы, но смогли нанести лишь поверхностные раны и ничего более глубокого.

Инстинкт ящера заработал, и он начал атаковать с еще большей яростью. Покрыв свой похожий на лезвие хвост смертоносным ядом, которого достаточно, чтобы убить любого нормального искателя приключений ранга А.

Столкнувшись с такой атакой, в которой один удар означает поражение, он сосредоточился на уклонении и парировании атаки.

Но ему пришлось беспокоиться не только о хвосте ящерицы, у нее также были когти, и из-за того, что он уделял им меньше внимания, он пострадал от этого и был задет ими.

От удара он отлетел к деревьям. В обычной ситуации он бы заметил такую атаку с помощью своих способностей или глаз мудреца, но он отключил их, чтобы отточить свой боевой инстинкт.

Ящер посмотрел на своего противника, чтобы понять, убила ли его атака или нет.

Встав с груды сломанных деревьев, он протер пыль с одежды. На его теле не было никаких видимых повреждений, но верхняя одежда была порвана.

"Ай, как больно." - сказал он, вытирая пыль с одежды. Его перенаправляющий плащ не смог перенаправить всю силу атаки, и он был ранен.

"Пора взяться за дело всерьез." - сказал он, и его голубые глаза стали золотыми.

Он бросился на ящера, и тот тоже бросился на него. Это был первый раз, когда он сражался с кем-то, кто находился с ним на одном уровне.

Через час боя он стоял на голове ящерицы, а его меч ветра пронзал ее мозг.

На его теле было немного крови, но это была не его собственная кровь, а кровь ящерицы. Хвост ящерицы также был отрезан от тела.

Со стороны послышались хлопки, и хлопала не кто иная, как Сидзуэ.

"Ты молодец, Рю, это был прекрасный бой." - сказала она, улыбаясь.

"Спасибо за комплимент, Сидзуэ-сан." - сказал он, и его глаза снова стали голубыми.

"Давай уберем эту ящерицу, и мне тоже нужно принять ванну, так что пойдем в город."

"Хорошо, тогда пойдем."

http://tl.rulate.ru/book/99364/3650419

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу. А еще меня начинают раздражать эти слишком вежливые диалоги
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь