Готовый перевод Omniverse: The Orderless Worlds / Омниверс: Беспорядочные миры: Глава 17. Кто такой Он...?

На открытом поле рядом с лесом можно увидеть двух людей, сцепившихся друг с другом. Оба их меча объяты пламенем, а один меч и тело - еще и громом.

Они двигались с такой скоростью, что обычный человек не смог бы увидеть их схватку. Этими двумя были, конечно же, Сидзуэ и Рю.

Оба меча продолжали сталкиваться, похоже, Сидзуэ имела преимущество и больше концентрировалась на атаке, а Рю - на защите.

Рю нанес мечом удар пламенем и громом, но Сидзуэ блокировала его, используя стены пламени. Быстро увеличив скорость, она оказалась перед Рю и сделала вертикальный выпад в его сторону.

Рю быстро использовал свой меч, чтобы блокировать удар, но он был разрублен пополам. Видя это, Рю усилил покрытие Перенаправляющего плаща на своем теле. Его тело приобрело фиолетовое свечение и приняло атаку.

Но вместо того, чтобы перенаправить удар, как обычно, оно стало рассекать его, как горячий нож масло. Очевидно, это было связано с ее уникальным навыком Дегенерация.

Дегенерация

- Синтез: Преобразование двух различных целей в один объект. Может использоваться для слияния умений, превращая их в новые навыки. При слиянии можно получить более одного навыка в зависимости от используемой комбинации.

- Разделение: Высвобождает свойства, присущие цели, и превращает ее в отдельный объект.

Или, точнее, поднавык "Разделение", благодаря которому перенаправляющий плащ был разделен только на чистую энергию.

Видя, что защитный механизм не срабатывает, он не запаниковал, а использовал отделившуюся чистую энергию, чтобы отбросить себя назад. В результате ее атака не прошла, и между ними образовалось новое расстояние. Оба молча смотрели друг на друга.

..

..

Рю

Я делаю глубокий вдох и смотрю на Сидзуэ перед собой. Если бы я не уклонился от этой атаки, она могла бы стать фатальной. Ее уникальный навык так силен, как я и думал. А что касается ее мастерства владения мечом с помощью "Глаз мудреца" и "Мудрости мудреца", то я могу сказать, что это смесь трех или более форм мастерства владения мечом.

Две из них принадлежат Хроноа и Леону, а вторую она интегрировала, чтобы улучшить свое мастерство владения мечом. Хотя я не буду использовать эту форму, но она поможет мне создать свою собственную, так как та, что у меня есть сейчас, никогда не предназначалась для убийства. С ее помощью можно убить, но она не была создана для того, чтобы убивать.

После того как мы немного успокоились, я создал еще один меч ветра, но на этот раз вместо того, чтобы покрыть его пламенем, я начал усиливать вибрацию ветра, а также увеличивать тепло, содержащееся в мече.

При этом меч начал издавать какие-то звуки, а его цвет изменился на желтый. Сидзуэ не двинулась с места и позволила мне закончить. Я покрыл свое тело еще большим количеством электричества и создал сотню игл ветра, парящих позади меня.

Увидев это, Сидзуэ встала в стойку и сильно увеличила пламя, покрывающее ее меч. Она также начала покрывать свое тело пламенем.

Я бросил в ее сторону все иглы ветра разом. Некоторые из них изменили направление, и теперь ее атаковали со всех сторон. Она с трудом парировала все эти иглы, но я тоже бросился на нее и в считанные секунды достиг ее позиции и атаковал.

Она быстро парировала мой удар, одновременно используя свое пламя, чтобы уничтожить оставшиеся иглы. Я быстро провел еще одну атаку и повторил ее.

На ее лице отразилось удивление: мой стиль боя отличался от прежнего. Но, как опытная авантюристка, она быстро успокоилась и приспособилась к моему новому стилю боя. Но я не сдавался и продолжал атаковать.

Наш бой продолжался уже несколько часов, и я могу сказать, что она сильнее, чем показано в аниме. Наша битва продолжалась, мы переходили с места на место.

И вот, наконец, наша битва закончилась моим поражением - меч был направлен мне в шею. Увидев это, я поднял руки в знак капитуляции. Мой меч только что был разрезан, и у меня закончилась энергия, в то время как у нее еще оставалось немного. Несмотря на то что у меня было больше энергии, я использовал ее больше, чем она. Особенно для того, чтобы увеличить свою физическую силу до ее уровня.

"Похоже, я проиграл, ты очень сильна, Сидзуэ-сан."

"Ты тоже, и ты смог улучшить себя в середине боя, поэтому я знаю, что ты превзойдешь меня в ближайшем будущем."

"Спасибо за комплимент, Сидзуэ-сан, но не могла бы ты убрать меч, так как это не самое приятное ощущение, когда меч находится рядом с шеей."

"Ах, простите." - извиняющимся тоном сказала она со смущенным лицом. И быстро убрала меч в ножны.

"Хаха, не беспокойся об этом." - сказал я и принялся вытирать пыль с одежды.

"Сидзуэ-сан, когда мы доберемся до ближайшего города?"

"Мы должны добраться до него завтра, тогда мы сможем записать тебя в гильдию приключенцев."

"Ах да, интересно, какой ранг я получу?"

"Ты должна получить ранг не ниже B."

"И ты сказала, что должна встретиться со своими учениками."

"Да, прошло много времени с тех пор, как я встречалась с ними в последний раз, и Юуки тоже должен быть в том городе, так что я могу оставить тебя на его попечение." - сказала она мне, надевая свою маску.

"Ах да, после этого ты должен отправиться в Лес Джуры.".

"Да, у меня там задание ранга А. Я бы отправилась туда после выполнения предыдущего задания, но нашла тебя здесь."

"Прости, что побеспокоил тебя, Сидзуэ-сан."

"Ничего страшного, Рю-сан, было приятно с тобой познакомиться." - сказала она, снимая маску и улыбаясь мне.

..

..

..

Перед вами континент, на котором вечно идут снежные и ледяные дожди. Он полностью покрыт льдом и негостеприимен для любых живых существ. Но именно в таком месте живет самый сильный и самый старый повелитель демонов Гай Кримсон.

На этом континенте можно увидеть замерзший дворец, а на одном из балконов этого дворца - двух людей, сидящих в кресле изо льда и попивающих чай.

Один из них - красивый высокий мужчина с кроваво-красными глазами, в которых пляшут золотые и серебряные звезды. Его волнистые жгучие волосы были глубокого красного оттенка. Он, конечно же, был Гаем Кримсоном, а человек напротив него, можно сказать, был того же, если не более высокого ранга, чем он.

Она имеет детскую внешность и выглядит не старше школьницы. У нее светлая кожа, глубокие голубые глаза и длинные, блестящие жемчужно-белые волосы, завязанные в двойные хвосты до пояса. Ее наряд состоит из двухцветного платья с открытыми плечами - белого и голубого. На ней свободные белые рукава и синие сапоги до колена.

Это не кто иная, как Вельзард, известная как Королева Мороза Вельзард, одна из четырех истинных драконов в мире.

"Итак, Вельзард, пришло ли время для его пробуждения?" - серьезным тоном спросил Гай у Вельзард.

"Я не знаю, Гай, это должно произойти примерно в этом веке." - ответила Вельзард, сохраняя серьезное выражение лица.

"Значит, ты тоже мало что знаешь. Я просто вспомнил о его существовании тысячелетия назад." - разочарованно произнес Гай.

"Гай, как много ты помнишь?" - спросила Вельзард, потягивая чай.

"Я знаю только, что он существовал, но не знаю ничего. Кто он был, чем он был, ничего."

"Полагаю, даже мы, истинные драконы, знаем только о его существовании, о его поле и о том, что он был истинным драконом." - вздохнув, сказала Вельзард.

"Так разве Велгринд тоже не знает только это?"

"Да, так и есть."

"А как же Вельданава." - при этих словах Гай Вельзард выпустила сильную ауру, которая убивала всех существ в радиусе одного километра от нее.

"Гай, я же говорил тебе, что мы не можем говорить о его существовании." - очень серьезным тоном произнесла Вельзард.

"Мне жаль, но об этом знаем только мы с тобой. Разве он не говорил тебе об этом?"

"Он должен был рассказать мне о нем, но я не помню когда, ведь он также просил меня помочь тебе."

"Да, интересно, почему он сказал нам создать очень сильную армию? Кроме Черного все остальные тоже создают ее, не зная причины." сказал Гай, потягивая чай.

"Светлая тоже должна знать о нем." - поинтересовался Вельзард у Гая.

"Да, кроме меня, только она знает о его существовании среди Владык Демонов. Но она знает только об этом."

Выслушав ответ Гая, Вельзард посмотрел на небо, пытаясь вспомнить больше, но безуспешно.

http://tl.rulate.ru/book/99364/3623405

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Автор, исправьте ошибки в слове регенерация и не Велданава а Вельданава
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь