Готовый перевод The Case Where I Followed the Freezing Lady and She Doted on Me Like Crazy / Случай, Когда я Последовал за Замерзающей Дамой, а Она за Мной Ухаживала как Сумасшедшая: Глава 2: Убирайтесь с дороги

Глава 2: Убирайтесь с дороги

 

 

Это было ...... еще до того, как я стал работать на семью Озлинд.

"Грей. Папа, ......, я облажался." (отец Грея)

"Что?" (Грэй)

"Деньги на твое рыцарство. Я все проиграл". (Отец Грея)

В течение 18 лет я упорно трудился ......, чтобы стать рыцарем, хотя я и простолюдин.

Я работал каждый день вместо своего отца, пьяницы, который никогда не работал, и копил деньги на поступление в академию.

В тот момент все пошло прахом.

"Аааааааааааааа!" (Грэй).

Я был так зол, что избил отца до полусмерти и выбежал из дома.

Но это не означало, что мне было куда идти.

У меня не было ни дома, ни денег.

Пока я размышлял, что делать, мне на глаза попалось предложение о работе ...... по хозяйству (с проживанием и питанием) в особняке одного знатного человека.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

"Ну, ...... ты через многое прошла, не так ли?" (Дилан).

"Нет, сэр, ничего страшного". (Грэй)

Я сразу же отправился в особняк знатной семьи Озлинд, которая дала объявление о работе.

Меня провели в комнату хозяина на собеседование, и я честно рассказал о своей ситуации.

"Отлично. Мой долг как аристократа - помогать тем, кто в этом нуждается". (Дилан)

"О, большое спасибо!" (Грэй)

Мастер ...... Дилан Озлинд-сама был хорошим человеком, который, несмотря на то, что был дворянином, никогда не терял своего мягкого отношения ко мне, простолюдину.

Я всегда считал, что все аристократы - снобы, но, видимо, это мнение нужно менять.

"Кроме того, в последнее время среди слуг наблюдается большая текучка кадров. Я тут подумал, что мог бы одолжить кошачью лапу". (Дилан)

"Правда?" (Грэй)

"Ты все равно скоро узнаешь. Давай поговорим об этом без лишней секретности". (Дилан)

Дилан погладил бороду на подбородке.

И тут его выражение лица изменилось с прежнего спокойного. Он открыл рот с мрачным выражением лица.

"На самом деле, у меня есть любимая единственная дочь, которую оставила моя покойная жена". (Дилан)

"Оджоу-сама, правда?" (Грэй)

"Да. Ей 16 лет, на два года младше тебя, и она ......, знаешь, что-то такое. У нее небольшие проблемы с характером". (Дилан)

"Импульсивная......" (Грэй)

"Пожалуйста, не позволяйте нраву моей дочери взять верх над вами". (Дилан)

"......Понял." (Грэй)

В это время я ничего не знал.

Я и понятия не имел, что дочь дома -.......

Не могу поверить, что она - "Ледяная леди", которую боятся дворяне.

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

"Эй, новичок, давай с этого момента работать вместе." (Молли-сан)

"Приятно познакомиться!" (Грэй)

После собеседования меня одели в форму слуги и я приступил к работе.

Прежде всего, в качестве тренировки, Молли-сан, старший сотрудник по уборке, учит меня, как убирать дом.

"То, как ты протираешь окна - ...... да, очень хорошо. У тебя хорошо получается!" (Молли-сан)

"Я раньше работал уборщиком". (Грэй)

"А? Ну, тогда мне есть чему у тебя поучиться". (Молли-сан)

Я с детства упорно добивался своей мечты и никогда не думал, что мои усилия пригодятся в таком месте, как это.

Жизнь - это то, что ты знаешь не так хорошо, как тебе кажется. ......

"Так что, знаете, я не могла не рассмеяться". (Горничная)

"Что? Это ужасно!" (Горничная)

В конце коридора, где я протираю окно.

Горничные, чистящие дорогие на вид кастрюли и сковородки, болтали между собой.

"Вы уверены, что вам нужен......?" (Горничная)

"Да. Они присоединились к нам только на прошлой неделе, и у них ...... проблемы". (Горничная мафии)

Молли-сан уже собиралась выйти, чтобы предупредить новых горничных, как услышала следующие слова

"Ребята! Что вы делаете?" (Алисия).

"Привет!" (Горничная).

Внезапно кто-то повысил голос и закричал.

От неожиданности рука, полировавшая кувшин, соскользнула.

Неустойчивая форма кувшина покачнулась, а затем упала прямо с постамента и.....

"Ах... больно!?" (горничная)

"Что вы наделали!" (Алисия)

Горничные были в панике после того, как разбили горшок.

Затем к ним подошла красивая девушка.... самая красивая девушка, которую я когда-либо видел.

"Мне так жаль! Алисия оджоу-сама!" (Горничная).

"...... простите, говорите?" (Алисия)

Красивые светлые волосы. Хорошо очерченное и красивое лицо.

Большая, объемная грудь. Тонкая талия.

Девушка, которая является воплощением красоты, которую я даже не могу описать своим скудным словарным запасом. ...... Она - дочь этого особняка, не так ли?

"...... Пожалуйста, простите меня! Я сейчас же все уберу!" (Горничная)

"Нет необходимости. Если у вас есть на это время, немедленно покиньте мое присутствие". (Алисия)

Глаза Оджоу-сама были устремлены в одну точку, и она пробормотала это с жестоким выражением на лице.

Может ли быть, что она.......

""О, нет. ......!"" (Горничная)

"Что такое? У вас ко мне претензии?" (Алисия)

""Аа!?" (Горничная)

"Этот кусок мусора - ...... правильно. Ты, мойщик окон, убери его". (Алисия)

Когда горничные тряслись со слезами на глазах, Алисия-сама бросила мне инструкции по уборке мусора.

Я принимаю их и склоняю голову.

"......хмф." (Алисия)

Алисия-сама исчезла в коридоре с несчастным видом.

В то же время напряжение, которое нарастало, внезапно рассеялось.

"Агх......!" (Горничная)

"Как ужасно ......! Она не должна была так говорить.......!" (Горничная)

Горничные убегали со сцены с неодобрительным выражением на лицах.

Увидев эту сцену, господин Молли наморщил лоб и покачал головой. (t/n: Описание господина Молли (モリーさん) отсутствует, но он называет себя "Оре", поэтому я предполагаю, что он мужчина)

"О, Боже. Оджоу-сама как всегда строг". (Молли-сан)

"Строгий, да?" (Грэй)

"Потому что она строгая, не так ли? Девочки, которые болтали, сами виноваты, но ведь именно из-за внезапного крика Одзё-сама разбился горшок, не так ли?" (Молли-сан)

"Это правда, но ......, возможно, Алисия-сама - добрый человек". (Грэй)

"Что?" (Молли-сан)

Господин Молли смотрит на меня с выражением лица "что за чушь".

"Алисия-сама ни разу не обвинила никого в том, что он разбил вазу" (Грэй)

Слуга разбивает такой дорогой на вид горшок, но она нисколько не винит его.

Ни одна обычная аристократка не смогла бы так поступить.

"Кроме того, Алисия-сама уже давно смотрит на раненые ноги этих двоих". (Грэй)

※※※※※※※※※※※※※

Зал ожидания для служанок.

Здесь горничные собираются в основном для того, чтобы переодеться и передохнуть.

"Серьезно, это отстой. Вот придурок!" (Горничная).

"Это правда. А кто, по ее мнению, виноват?" (Горничная)

"Это была катастрофа, вы двое. О, ты даже ногу повредил". (Горничная)

"Но это шрам от дорогого горшка, так что он может что-то стоить". (Горничная)

"Конечно, нет. О, какая ужасная удача" (Горничная).

Помимо двух служанок, разбивших горшок, другие служанки вместе обсуждают этот инцидент.

Разумеется, в основе сюжета лежат две горничные.

"Она бессердечная, эта женщина! Я пыталась убрать этот беспорядок своей раненой ногой!" (Горничная)

"Что?" "Немедленно убирайтесь с глаз моих долой", - сказала она. "Она неприятная особа и действует мне на нервы". (Горничная)

"Кьяхахахаха, ты ужасна! Но это правда, не так ли?" (Горничная)

Из зала ожидания доносятся непристойный смех и оскорбительные комментарии в адрес Алисии.

Эти девушки слишком беспечны, чтобы заметить это.

Нет, скорее всего, они даже не задумываются об этом.

"............." (Алисия)

Например, о том, что Алисия, с которой они дурачатся, находится в коридоре напротив одной из дверей зала ожидания.

"...... А? Алисия-сама?" (Грэй)

"!?" (Алисия)

Алисия вздрагивает, поворачиваясь спиной к двери, и тут ...... мимо проходит Грэй, закончивший убирать осколки банки.

Алисия заметила это, запыхалась и побежала прочь от Грея.

"Только что, ...... то, что Алисия-сама держала в руках" (Грей).

Момент был мимолетным, но Грэй не упустил его.

Алисия держала что-то, как будто это было очень важно.

Это была мазь ...... для нанесения на раны, элитный продукт, содержащий целебную магическую силу.

Он много раз бывал в больнице, когда готовился стать рыцарем, и узнал ее.

"Хаха, ...... вы очень добры". (Грей)

Она прикрикнула на болтающих служанок, потому что им было опасно отвлекаться.

Она не позволила им убирать за собой, так как хотела в первую очередь заняться лечением их ран.

В этот момент Грей убедился, что его теория об Алисии верна.

"Алисия-сама......" (Грэй)

Грэй - обычный парень, который просто работает уборщиком.

Он был выбран в качестве личного слуги Алисии.

Прошел месяц, прежде чем его выбрали личным слугой Алисии.

Прошел месяц, прежде чем ...... начал получать от нее интенсивную благосклонность.

http://tl.rulate.ru/book/99267/3384477

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь