Готовый перевод The Case Where I Followed the Freezing Lady and She Doted on Me Like Crazy / Случай, Когда я Последовал за Замерзающей Дамой, а Она за Мной Ухаживала как Сумасшедшая: Глава 1: Кто приготовил это десуно?

Глава 1: Кто приготовил это десуно?

 

 

"Вызовите шеф-повара!" (Алисия)

Зал для торжеств оформлен в блестящем стиле, звучит приятная музыка.

В разговор счастливых вельмож вклинивается сердитый женский голос.

"Поторопитесь! Приведите повара, который приготовил это блюдо!" (Алисия)

Личность человека, который держит тарелку в правой руке и повышает голос, установлена.

Это Алисия Озлинд, дочь хозяина особняка, в котором я работаю.

Ее длинные светлые волосы завязаны в рулон, а в волосах - украшение в виде розы...... Она обладает красотой, которая выделяется даже в светских кругах аристократов, где собираются красивые мужчины и женщины.

"Ого......, вот она".

"Опять дочь Озлинда......".

Но вокруг такой красавицы никого нет.

Напротив, окружающие ее вельможи просто смотрят на нее испуганными глазами.

"Мне страшно...... разве это не обычное дело?"

"Она уже вызывала шеф-поваров, и те ее не так поняли"

"И из-за этого несколько хороших поваров уволились......"

"Это Ледяная Леди, у которой сердце такое же холодное, как у Короля Демонов"

Шелест, дворяне обсуждают слухи о Алисии Оджоу-сама.

Да. Она известна как "Ледяная Леди" из-за своего властного поведения......, и она действительно "злодейка" в светских кругах.

"А, Алисия-сама! Я шеф-повар, отвечающий за сегодняшние блюда......"

Повар, которого вызвала Алисия-сама, вбежал с бледным лицом и дрожащим сердцем.

Какие претензии она предъявит? Как плохо с ним обойдутся?

Он выглядел испуганным.

"Так это ты, да? Что ты делаешь, заставляя меня есть эту дрянь?" (Алисия)

"О, что ......?"

"Я не могу в это поверить. Ты готова к этому, не так ли?" (Алисия)

Огненно-красные глаза Алисии устремились на шеф-повара.

В ответ на это шеф-повар упал на колени, по его лицу потекли слезы.

"Мне очень жаль!"

Повар стал тереться головой об пол и просить прощения.

Видя эту сцену, шепот вокруг них стал еще более напряженным.

"Ну, ...... это ужасно. Еда была такой вкусной".

"Там ведь не было ничего плохого, правда?"

"Она просто хочет помучить повара. Она, наверное, дьявол, перевоплотившийся".

"......!" (Алисия)

Такой голос, конечно же, дошел до ушей Алисии-самы.

Но она ничего не говорит в ответ и не сводит глаз с повара, стоящего на коленях.

Хм. ...... Похоже, теперь моя очередь.

"Дамы и господа! Можно вас на минутку!" (Грэй)

Я, наблюдавший за всей этой суматохой в углу зала, бросился к Алисии-сама и громко крикнул.

"Я - слуга Оджоу-сама Алисии, Грэй. Я хотел бы перевести слова от имени неуклюжей и неловкой Оджоу-сама!" (Грэй)

"Что? Кто такой неуклюжий и неловкий!?" (Алисия)

"Нет, это не так. "Что ты делаешь, заставляя меня есть эту дрянь? На самом деле это значит..." (Грей) (трудно пытаться понять японскую игру слов при переводе)

"""""......"""""

"Спасибо, что угостили меня такой вкусной едой". (Грэй)

"""""Хах!?""""""

Все дворяне в зале закатили глаза и закричали в унисон.

Мне было все равно, и я продолжил свой комментарий.

"На следующий вопрос: "Вы ведь готовы к этому?" она хотела сказать: "Я хочу взять вас в свой дом"" (Грэй).

"""""Что!?""""""

Вопль удивления, прозвучавший не слишком аристократично.

Похоже, никто из них не верит ни единому моему слову.

"Не будьте смешны! Неужели вы думаете, что эта отговорка сработает?"

"Этого не произойдет ни при каких обстоятельствах!"

Именно так.

Я единственный на всем белом свете, кто действительно может понять извращенные слова Алисии-самы.

"У меня есть доказательства. Смотри сюда." (Грэй)

Я указал на стол, за которым Алисия-сама только что ела.

"Эта вечеринка. На каждом столе было еды на пять человек". (Грэй)

"Да, это так. Но что из этого?"

"Алисия-сама, у которой нет друзей, уже некоторое время пользуется этим столом в одиночестве. И все равно на столе только пустые тарелки". (Грэй)

"Ара, это правда! Но кто такая ......?"

"Это Алисия Оджоу-сама. Оджоу-сама была так впечатлена вкусом еды, что в одиночку съела пять тарелок". (Грей) (Сумашедший ГГ)

"Мва......!" (Алисия)

Алисия-сама, с ярко-красным лицом, шлепает меня по спине.

Но это не мешает мне говорить.

"Как вам это? Посмотрите внимательно! Живот Алисии-самы, затянутый корсетом, вот-вот лопнет! Это лучшее доказательство того, что она была довольна едой!" (Грэй)

"""""Действительно......!"""""

"Хах! ......!" (Алисия)

С первого взгляда ее трудно заметить из-за ее великолепного красного платья, но я, который всегда рядом с ней, вижу ее отчетливо.

"Так, значит,......? Я ......?"

"Да. Если вы хотите, не могли бы вы рассмотреть возможность работы в семье Озлинд? Условия мы можем обсудить позже". (Грэй)

Когда я помог шеф-повару подняться на ноги, он встал с улыбкой на лице, полностью изменившись по сравнению с тем, каким он был минуту назад. Затем он повернулся к Алисии-сама.

"Для меня большая честь, что вам так нравится моя кухня".

"....... Я не думаю, что вы должны благодарить меня за это". (Алисия)

Алисия-сама отворачивается, скрестив руки.

"Похоже, она пытается сказать: "Вы приготовили замечательное блюдо, поэтому заслуживаете похвалы". (Грэй)

"Грэй!" (Алисия)

"Ха, хахаха ...... Нет, нет. Я давно работаю в этом заведении, и это первый раз, когда я получил комплимент непосредственно от благородного человека."

Шеф-повар глубоко поклонился Алисии-сама и теперь посмотрел на меня.

"Похоже, у Алисии-самы хорошие слуги. Позаботьтесь о нем".

"Мне не нужно, чтобы вы мне это говорили". (Алисия)

Алисия-сама ответила, доставая из груди модный веер и прикрывая им рот.

Затем он развернулся на каблуках и пошел к выходу из зала.

"Я ухожу, Грэй. Я достаточно хорошо провела время на сегодняшней вечеринке". (Алисия)

"Да, понятно." (Грэй)

Окружившие нас дворяне расступались вправо и влево, уступая дорогу Алисии-сама.

Идя по такому пути...... Алисия-сама шептала.

Она прошептала шепотом, который мог слышать только я.

"...... Спасибо. Я так счастлива, что ты есть в моей жизни". (Алисия)

Затем она чуть сдвигает свой веер и дарит мне очаровательную улыбку, которую она никогда не показывала никому, кроме меня.

"Ты должен оставаться рядом со мной долго, очень долго, или я не позволю ......?" (Алисия)

Ох. Вот почему я не могу перестать быть ее слугой.

Итак, ...... все произошло в тот день.

Когда я впервые узнал истинное лицо Алисии-сама, я...

http://tl.rulate.ru/book/99267/3378777

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь