Готовый перевод Harry Potter: The Empress / Гарри Поттер: Императрица (ЗАВЕРШЕН)✔️: Глава 15: Пписьмо с Квикспеллом

— Но как, я не могу сказать... — прошептал Дамблдор, взгляд его был полон тревоги.

— Спроси его! — взвизгнул Филч, повернувшись к Гарри лицом, измазанным слезами и пятнами. Лицо его было красным, как переспелый помидор.

— Ни один второкурсник не смог бы этого сделать, — твердо произнес Дамблдор. — Для этого потребовалась бы самая продвинутая Темная Магия...

— Он сделал это, он сделал это! — Филч выплюнул слова, его пухлые щеки пылали. — Ты видел, что он написал на стене! Он нашел... в моем кабинете, он знает, что я… Я… — лицо Филча исказилось в гримасе ужаса. — Он знает, что я Сквиб! — выкрикнул он, голос его дрожал.

— Я никогда не прикасался к миссис Норрис! — громко заявил Гарри, чувствуя себя неловко под пристальными взглядами всех присутствующих, включая Локхартов на стенах. — И я даже не знаю, что такое Сквиб.

— Чушь! — прорычал Филч. — Он видел мое письмо с Квикспеллом!

— Если я могу высказаться, директор, — произнес Снегг из тени, его голос был холоден, как зимний ветер. — Поттер и его друзья, возможно, просто оказались не в том месте не в то время, — сказал он, легкая усмешка скривила его губы, словно он сам не верил в свои слова. — Но у нас здесь действительно есть ряд подозрительных обстоятельств. Почему его не было на празднике Хэллоуина?

— Ммм… Профессор, на самом деле Ник, призрак Гриффиндорской башни, пригласил нас на вечеринку в день своей смерти. Мы были там. — Крис быстро ответила, ее голос был тверд и спокоен.

— Но почему бы потом не присоединиться к пиршеству? — сказал Снегг, глядя на Крис, его черные глаза блестели в свете свечей.

— Потому что… Потому что… — Гарри запнулся, его лицо покраснело.

— Потому что пир закончился, профессор. Мы хотели посетить Большой зал, но не успели. — Уверенно сказала Крис, не сводя глаз со Снегга. Но мерзкая улыбка Снегга стала шире, когда он заметил нервное лицо Гарри.

— Я полагаю, директор, что Поттер и его друзья не совсем правдивы, — сказал он. — Было бы неплохо, если бы его лишили определенных привилегий до тех пор, пока он не будет готов рассказать нам всю историю. Я лично считаю, что его следует исключить из команды Гриффиндора по квиддичу, пока он не будет готов, если честно.

— В самом деле, Северус, — резко сказала профессор МакГонагалл, ее голос был полон негодования. — Я не вижу причин мешать мальчику играть в квиддич. Этого кота не ударили метлой по голове. Нет никаких доказательств того, что Поттер сделал это.

Профессор Дамблдор несколько секунд смотрел на Гарри и Крис. Крис не изменила своего уверенного и спокойного выражения лица. Дамблдор кивнул.

— Невиновен, пока вина не доказана, Северус, — твердо сказал он. Снегг выглядел разъяренным. Как и Филч.

— Моя кошка окаменела! — Филч взвизгнул, выпучив глаза. — Я хочу увидеть какое-нибудь наказание!

— Мы сможем вылечить ее, Аргус, — терпеливо сказал Дамблдор. — Профессору Спрауту недавно удалось раздобыть несколько мандрагор. Как только они достигнут своего полного размера, я приготовлю зелье, которое оживит миссис Норрис.

— Я сделаю это, — вмешался Локхарт, его голос был самодоволен. — Я, должно быть, делал это сто раз. Я мог бы приготовить Укрепляющий напиток из мандрагоры во сне…

— Извините меня, — ледяным тоном сказал Снегг. — Но я полагаю, что я мастер зелий в этой школе.

Последовала очень неловкая пауза.

— Вы можете идти, — сказал Дамблдор Крис, Гарри, Рону и Гермионе. Они ушли так быстро, как только могли. Когда они были этажом выше кабинета Локхарта, Гарри свернул в пустой класс, Крис, Рон и Гермиона последовали за ним и тихо закрыли за собой дверь.

— Что мы здесь делаем? — Крис сказала Гарри, ее голос был полон недоумения.

— Гарри, ты же не думаешь, что спас бы миссис Норрис, если бы я тебя не остановила, не так ли? — сказала Крис, ее голос был полон упрека.

— Ты с ума сошел? Если бы ты его не остановила, то мы были бы там первыми. Вся школа увидела бы нас с этим котом. Хотя Филч все еще подозревает Гарри, у них нет никаких доказательств. — Ответил Рон, его голос был полон облегчения.

— Да. Ты спасла нас там. — Добавила Гермиона, ее голос был полон благодарности.

— Да. Если бы ты не остановила меня, то, возможно, я бы уже возвращался домой. Спасибо, Крис. — Сказал, Гарри, его голос был полон признательности. — Но… Почему ты не рассказал им о голосе?

— Я думал, что это будет звучать очень притянуто за уши. Особенно, когда у нас нет никаких доказательств, и, выслушав профессора Снегга, я не хотел говорить что-то, что могло бы быть использовано против нас. — Крис ответила, ее голос был полон раздумий. Гарри кивнул.

— Слышать голоса, которые никто другой не может услышать, — плохой знак, даже в волшебном мире, Гарри, — сказал Рон, его голос был полон беспокойства. Что-то в голосе Рона заставило Гарри спросить:

— Вы все мне верите?

— Конечно, — быстро сказал Рон, его голос был полон уверенности. — Но… ты должен признать, что это странно…

— Я знаю, это странно, — сказал Гарри, его голос был полон сомнений. — Все это очень странно. О чем там было написано на стене? Тайная комната была открыта… Что это должно означать?

— Знаешь, это что-то вроде колокольчика, — медленно сказал Рон, его голос был полон раздумий. — Я думаю, что кто-то однажды рассказал мне историю о тайной комнате в Хогвартсе… возможно, это был Билл…

— А как насчет второй части? Враги Наследника… Кто наследник? И почему только магглорожденные являются его врагами? Ну, если верить Малфою. — сказала Крис, ее голос был полон любопытства.

— Я уверена, что он знает об этом больше, чем мы, — подозрительно сказала Гермиона, ее голос был полон тревоги.

— И что, черт возьми, такое Сквиб? — спросил Гарри, его голос был полон недоумения. Ко всеобщему удивлению, Рон подавил смешок.

— Ну… на самом деле это не смешно… но так как это Филч, — сказал он, его голос был полон веселья. — Сквиб - это тот, кто родился в волшебной семье, но не обладает никакими магическими способностями. Своего рода противоположность магглорожденным волшебникам, но сквибы довольно необычны. Если Филч пытается изучать магию на курсах Квикспелла, я думаю, он, должно быть, сквиб. Это многое объяснило бы. Например, почему он так сильно ненавидит студентов. — Рон удовлетворенно улыбнулся.

— Он озлоблен. — сказала Крис, ее голос был полон сочувствия, и Рон пожал плечами. Где-то пробили часы.

— Полночь, — сказал Гарри, его голос был полон усталости. — Нам лучше лечь спать, пока не появился Снегг и не попытался обвинить нас в чем-то другом.

После долгих приключений Крис наконец-то упала в свою постель… Но как только она заснула, ее начали мучить кошмары.

http://tl.rulate.ru/book/99181/3372167

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь