Готовый перевод Hollywood What If / Голливуд, что если... или Режиссер в Голливуде: Глава 62

"Казир, когда ты собираешься приступить к продолжению "Наполеон Динамит"?"

"Том, тебе нужно расслабиться. Нам еще нужно доработать сценарий".

Казир Грей и Том Ротман встретились по поводу продолжения "Наполеон Динамит".

5% от кассовых сборов уже были выплачены, и Казир получил подтверждение из банка.

Из уважения к Тому Ротману Казир решил быть честным.

"Том, я буду честен с тобой. Я не хочу быть режиссером фильма".

"Я, черт возьми, так и знал!"

Том Ротман вздохнул и откинулся на спинку стула. Он знал так много режиссеров, которым не нравились сиквелы.

Стивен Спилберг не снимал "Челюсти 2" и другие сиквелы "Челюстей". Уэс Крейвен не снимал продолжения "Кошмара на улице Вязов". На самом деле Уэс Крейвен ненавидел сиквелы. Он чувствовал, что они выхолащивают суть фильма.

Весь "Кошмар на улице Вязов чуть не превратился в комедию из-за бесконечных продолжений.

Но "Наполеон Динамит" был другим.

"Казир. Ты должен понять, "Наполеон Динамит" нуждается в тебе Fox Searchlight без колебаний готова предоставить тебе зарплату в 7 миллионов долларов и 10% от кассовых сборов в Северной Америке. Что ты думаешь?"

Том Ротман думал, что Казир поддастся искушению. Это предложение было невероятно привлекательным с его точки зрения.

"Том, я должен быть честен, но я должен сказать "нет". Я все еще думаю о том, чтобы стать режиссером другого фильма".

"Ты говоришь о сценарии, который решил продать? Казир, нет никакой гарантии успеха сценария "Медвежонка Тедди". Ты должен серьезно подумать об этом".

"..."

Казир только улыбнулся.

Честно говоря, он до сих пор не решил каким будет его следующий проект.

Он был заинтересован в создании "Тедди", но ему также не терпелось начать свою обширную континентальную кинематографическую вселенную.

Он хотел быть первым, кто положит начало успешной Кинематографической вселенной.

"Я надеюсь, ты дашь мне положительный ответ, когда покончишь с "Мальчишником в Вегасе".

"Спасибо, Том".

Они пожали друг другу руки и расстались. Казир покинул здание 20th Century Fox.

После встречи с Томом Ротманом Казир отправился прямиком в штаб-квартиру Warner Bros.

Он вошел в монтажную.

"Доброе утро, Казир".

"Приятно познакомиться с вами, мистер Гамильтон".

"Зовите меня просто Броуди. Не обязательно быть таким официальным".

Человеком, стоявшим перед Казиром, был Броуди Хэмилтон. В настоящее время ему было 36 лет. Он был одним из монтажеров Warner Bros.

Warner Bros. предоставили Казиру полный творческий контроль над "Мальчишником в Вегасе". Однако Warner Bros. решили использовать своих собственных монтажеров. Они никогда не позволили бы посторонним прикасаться к постпродакшену своих фильмов.

Хотя у Казира были хорошие отношения с его последним редактором, Гектором, он знал, что именно так работает бизнес.

Казир уже был счастлив, что Warner Bros. предоставили ему полные права на монтаж "Мальчишника в Вегасе".

"Давайте начнем нашу работу".

Никакого официального знакомства не было, эти двое просто вошли в монтажную, чтобы начать постпродакшн.

Постпродакшн был очень важной частью процесса создания фильма. Отснятый Казиром материал длился более 800 минут. Ему приходилось сокращать видео и находить лучший кадр для каждой сцены. Затем он соединял их вместе, чтобы создать достоверную историю. Затем ему пришлось сократить это время до 100 минут.

Звучит просто? Постпродакшн обычно занимает больше месяца. Иногда больше полугода, особенно для фильмов с CGI/спецэффектами.

......

...

...

"Ты уверен, что он появится здесь?"- спросила Кассандра своего информатора.

"Это то, что мы слышали. В любом случае, моя работа здесь закончена. Ты сама по себе".

"..."

Информатор ушел после того, как привел Кассандру к месту встречи.

Кассандра услышала, что Казир собирается купить новый костюм, потому что собирается на премьеру "Смерча".

Кассандра посмотрела на себя в зеркало и привела в порядок свой внешний вид. Особенно она хотела подчеркнуть, насколько большим было ее декольте.

"Доброе утро".

Продавщица поздоровалась с ней, когда она вошла в магазин. Ее не выгнали сразу только из-за ее внешности.

Кассандра посмотрела на одно из платьев и заметила, что на нем не было ценника. На одежде в магазине не было ценников...

Но, судя по одежде, которую они продавали, каждое платье могло стоить более 10 тысяч долларов. Для женщины, которая в настоящее время была в долгах после исчерпания средств на своей кредитной карте, это было слишком. Кассандра вспотела, смотря на эти платья.

Продавщица посмотрела на выражение лица Кассандры и прищелкнула языком, поняв, что Кассандра не была богатым человеком.

"Мэм, я думаю, вам нужно уйти".

"Н-нет, я кое-кого жду. Он появится..."

"Доброе утро, сэр. Доброе утро, мэм".

Пара вошла в магазин, и их поприветствовала другая продавщица.

Казир и Риз вошли в магазин. Женщина обняла его за руку. Она флиртовала с Казиром.

"Давай сначала найдем что-нибудь для тебя".

"Спасибо, Казир".

Риз хихикнула и поцеловала его в щеку.

"..."

Кассандра была ошеломлена, наблюдая за этой сценой. Она не могла поверить, что рядом с Казиром была женщина! Кроме того, она была красива.

Что еще хуже, Кассандра не могла отвести глаз от Казира. Мужчина перед ней был горячим и сексуальным. Его борода была подстрижена и ухожена. Он был чертовски красив. У него тоже не было толстого живота! Он был подтянутым красавчиком.

Кассандра вспомнила причину, по которой вышла замуж за Казира... Потому что ей нравилась его внешность и уверенность в себе.

Мужчина перед ней был именно таким. Казир был красив, уверен в себе и успешен. Идеальный мужчина.

Кассандра по какой-то неизвестной причине с трудом сглотнула. Ее лицо вспыхнуло, и она не знала почему.

Она глубоко вздохнула и улыбнулась. Она махнула рукой Казиру.

"Муж..."

Но прежде чем она успела заговорить, Казир и Риз прошли мимо, не взглянув на нее.

Казир ни разу не взглянул на нее. Как будто она была незнакомкой.

"Мэм, я думаю, вам нужно уйти".

Продавщица вывела Кассандру из состояния шока. Больше всего она не ожидала, что Казир на нее даже не посмотрит. На сердце у нее было тяжело и горько, когда она выходила из магазина. Как будто она потеряла что-то драгоценное.

http://tl.rulate.ru/book/99172/3566294

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь