Готовый перевод Harry Potter and Death's Ultimatum / Гарри Поттер и ультиматум смерти: Глава 12

Гарри проснулся в своей постели и некоторое время соображал, где он находится, когда к нему вернулись воспоминания о прошедшем дне. Он был дома. Первый дом в его жизни - дом его родителей. Он поднялся с кровати и пошел в ванную, чтобы принять душ. Впервые за долгое время он принял горячий душ. Он любил волшебные дома. Приложения не работали на электричестве и газе, так что неоплаченные счета не привели бы к отключению энергии. Затем он оделся и отправился на кухню готовить завтрак. Он решил, что сегодня будет есть столько, сколько захочет, так как планировал посетить могилы, а это наверняка испортит ему аппетит.

Съев яичницу с беконом и тосты, он быстро помыл посуду и убрал ее в шкаф. Затем он взял свой рюкзак, плащ-невидимку и мешочек из мокески и надел их. Накинув теплый плащ, он вышел из дома, используя плащ-невидимку. Было бы нехорошо, если бы кто-нибудь увидел, как он покидает дом, который должен был стать памятником. Он выскользнул из дома незамеченным, а затем снял плащ-невидимку в боковом переулке. Он открыто пошел в сторону кладбища.

За время своего бегства из Министерства он понял одну вещь. Нет лучшего способа спрятаться, чем делать это на виду; а с его новым цветом волос и контактными линзами мало что напоминало о Гарри Поттере. Его чуть более длинные волосы также помогали скрыть типичную для Поттеров причёску. Гарри попросил Кикимера подстричь их так, чтобы в случае, если кто-то узнает в нём странную фигуру, это выглядело так, словно он вырос в чистокровной семье.

Гарри без труда добрался до ворот кладбища и посмотрел на маленькую церковь, стоявшую рядом с ним. Он задумался, взяли бы его туда родители, если бы их не убили. Он медленно пошел по рядам могил в поисках той, которая принадлежала его родителям. Он наткнулся на несколько имен, знакомых ему по школьным товарищам, как Эббот. Затем он увидел имя, которого не ожидал здесь увидеть. Это была могила матери и сестры Дамблдора. По крайней мере, если верить тому, что рассказывала Мюриэль на свадьбе Билла и Флёр. Гарри продолжил поиски могилы своих родителей. Наконец он нашёл её. Надгробие, сделанное из белого мрамора, выделялось на фоне других соседних могил. Гарри прочитал выгравированные на ней слова:

Джеймс Поттер, родился 27 марта 1960 года, умер 31 октября 1981 года

Лили Поттер, родилась 30 января 1960 года, умерла 31 октября 1981 года

Последний враг, который будет уничтожен, - это смерть".

Гарри, едва сдерживая слёзы, взял купленный накануне букет, наложил на него заклинание стазиса и положил на могилу. Он попытался вникнуть в последнюю строчку и потерял хрупкий контроль над своими чувствами. Смерть нельзя было уничтожить. Его родителей больше нет, и ничто не могло вернуть их к нему. Он был одинок, он потерял единственных людей, которые безоговорочно любили его. Сначала родителей, которые погибли, чтобы защитить его, затем Сириуса, который был самым близким человеком, которого он когда-либо знал как отца. Хотя Уизли были замечательными, он воспринимал мистера и миссис Уизли как любимых тётю и дядю.

"Мама, папа, наконец-то я здесь. Но я так по вам скучаю. Я совсем один и не могу ни с кем связаться, потому что подвергаю их опасности. Я не знаю, смогу ли я закончить работу, которую поручил мне Дамблдор, это так трудно. Как я могу победить того, кто убил столько людей? У него десятилетия опыта против меня. Я бы хотел, чтобы у меня был кто-то, кто составил бы мне компанию, с кем можно было бы поговорить, но я знаю, что я эгоист. Любой человек, находящийся рядом со мной, станет мишенью. Я не хочу, чтобы кто-то еще пострадал из-за меня.


"Я постараюсь закончить это. Я найду эти чертовы крестражи, чтобы иметь возможность убить его, но это так трудно. Даже Рон и Гермиона оставили меня одного, они обещали мне помочь, но просто бросили меня одного в палатке без припасов под дождем. Я так рада, что Кикимер помог мне понять некоторые вещи, которым ты мог бы научить меня в детстве, если бы только был жив. Я очень скучаю по тебе.

"Всякий раз, когда я вижу семью с ребенком, я не могу не завидовать ему, жалея, что у меня не было родителей, когда я рос. Все ждут, что я стану спасителем, но я просто Гарри, ребенок, который хорошо летает и защищается от темных искусств. Я не гений, Гермиона всегда побеждает меня на тестах. Но я пересмотрел заклинания, которые должен был выучить задолго до этого. Я был так глуп, что не приложил больше усилий к учебе, но другие вещи всегда казались мне гораздо важнее. Они не должны были быть такими, но я думал, что они такие".

Гарри смахнул слезы с глаз.

"Я люблю вас обоих. Жаль, что я не могу встретиться с вами. Я не знаю, достоин ли я вашей жертвы, но я постараюсь сделать все возможное, чтобы закончить эту войну". Прошептал он и, развернувшись, почти побежал с кладбища, пока что-нибудь не заставило его окончательно сломаться.

Когда он проходил мимо ворот кладбища, то услышал крики и злобный смех. Он направился в ту сторону и увидел человека в традиционном одеянии жреца, который пытался защитить что-то, вероятно, небольшое животное, от группы молодых людей, которые, очевидно, причинили животному вред. Молодые люди смеялись и издевались над священником. Гарри не понравилось такое поведение, и он решил помочь священнику. За время пребывания на Прайвет Драйв он также подтянул свои боевые навыки, используя боксёрскую грушу Дадли в подвале.

"Оставьте его в покое!" холодно сказал он, магически усиливая воздействие своего голоса на слабонервных.

Молодые люди обернулись и сначала посмотрели на Гарри, как на привидение. Затем один из них, рыжеволосый мальчик лет пятнадцати, с усмешкой сказал.

"И что же ты думаешь, что можешь сделать?" сказал он с издевкой.

Гарри выпустил наружу ещё больше своей магической ауры и с помощью бессловесного заклинания охладил воздух вокруг юношей.

"Я могу заставить вас пожалеть о том, что вы никогда даже не думали издеваться над невинным животным. Я могу заставить вас пожелать, чтобы вы были порядочными людьми. Я могу заставить вас пожалеть о том, что вы не бросили мне вызов. Более сильные люди, чем вы, совершили эту ошибку, и все они потом пожалели, что бросили мне вызов". Он сказал, заставив свои глаза светиться силой, что еще больше напугало юношей.

"Сейчас ты извинишься перед священником и отправишься домой. Никогда больше не причиняйте вреда ни одному живому существу. Будь уверен, я узнаю об этом, и тебе придется несладко". приказал он.

 

http://tl.rulate.ru/book/99141/3370121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь