Готовый перевод Draco Malfoy's Quest For Redemption / Драко Малфой в Поисках Искупления 🐍: Глава 5

[...]

(Час и пятнадцать минут спустя)

Как оказалось, очень, очень трудно. Это был чрезвычайно утомительный процесс. Ингредиенты нужно было добавлять в котёл в правильном порядке и количестве; смесь нужно было перемешивать точным образом и определённое количество раз; жар пламени нужно было регулировать до нужного уровня в течение определённого количества минут, прежде чем можно было добавлять последние ингредиенты.

Это была тяжелая работа, но Драко оказался чертовски хорош в Зельях, так что у меня более-менее получалось.

Так было до тех пор, пока я не добрался до последнего шага. После добавления сиропа чемерицы нужно было оставить зелье кипеть в течение семи минут, а затем наложить на него простейшее заклинание. Заклинание было самой простой частью процесса, мы использовали его в зельеварении с третьего курса.

Ничего сложного, верно?

Я слегка покрутил палочкой и пробормотал заклинание, но ничего не произошло... Что за хрень?

Я попробовал еще раз, в результате чего из палочки вылетела маленькая голубая искра и погасла. Эх...

Ладно, третий раз не помешает, - я сделал соответствующее движение палочкой и пробормотал заклинание, сильно сосредоточившись, и из кончика палочки вырвалась маленькая вспышка голубого света.

Через несколько секунд от зелья, как и говорил Снейп, начал подниматься серебристый пар. Вот так! Неплохо, если честно, хотя, конечно, цвет самого зелья был несколько темнее бирюзово-голубого, каким он должен был быть.

"Время... вышло!" сказал Снейп, поднимаясь из-за стола.

Он стал проверять зелья одно за другим, начав с моего. Он с минуту смотрел на мой котел, а затем сказал: "Похоже, что ваше последнее заклинание было произнесено неточно, мистер Малфой, поэтому цвет зелья получился темным. Кроме этого, вы, похоже, не допустили никаких ошибок... однако если вы не смогли правильно произнести такое простое заклинание, то это, честно говоря, вызывает беспокойство".

Он перешел к следующему студенту. Я вздохнул и посмотрел на свою палочку. Что с ней было не так? На Трансфигурации у меня не получались заклинания, но, честно говоря, ни у кого другого тоже. Однако это заклинание было намного проще, мы выучили его на третьем курсе и с тех пор часто использовали. Это должно было быть легко...

Снейп объявил: "Те, кто успел прочитать инструкцию, наполните один флакон образцом своего зелья, четко напишите на нем свое имя и принесите его ко мне на стол для проверки. Домашнее задание: двенадцать дюймов пергамента о свойствах лунного камня и его использовании в зельеварении, сдать в четверг".

Я наполнил флягу своим зельем и сдал его, затем собрал свои вещи и вышел из класса. Три урока прошли, осталось еще три, но сейчас был обеденный перерыв.

Привет, вкусная еда!

После обеда начиналась История магии, которая, как известно, была самым скучным предметом из всех.

Но разве это может быть плохо? Считайте меня чудаком, но история всегда была одним из моих любимых предметов. А если добавить к этому здоровую порцию фэнтези, то получится просто охренительный предмет.

Хотя, насколько я помню, скучным был не столько сам предмет, сколько его преподаватель, профессор Биннс.

Но все равно, разве может быть скучно?

[...]

(Сорок пять минут спустя)

Очень, очень, очень скучно, как оказалось.

Я был на сто процентов прав, когда вспомнил, что в том, что многим студентам она показалась скучной, виноват не столько сам предмет, сколько преподаватель.

В руках любого другого преподавателя "История магии" была бы довольно интересной. Но в руках профессора Биннса, буквально призрака, решившего навлечь на себя такую же участь, даже Великая война оборотней и вампиров 1894 года не могла заставить меня уснуть.

Прозвенел звонок, и я, собрав свои вещи, отправился на последний урок дня. Двойная защита от темных искусств, с гриффиндорцами и... Амбридж.

Когда мы пришли, Амбридж уже была в классе, на ней был тот же ужасный розовый кардиган, что и накануне вечером.

"Добрый день, класс!" - сказала она фальшиво-сладким голосом, на что несколько человек пробормотали "Добрый день" в ответ.

"Тут-тут", - сказала Амбридж. "Так не пойдет, верно? Я бы хотела, чтобы вы все ответили "Добрый день, профессор Амбридж". Еще раз, пожалуйста. Добрый день, класс!"

"Добрый день, профессор Амбридж", - скандировали мы в ответ. Несколько человек из класса переглянулись между собой, одни с неуверенным видом, другие пытаясь подавить хихиканье.

"Намного лучше", - сказала Амбридж. "А теперь, пожалуйста, уберите палочки и выньте перья".

Несколько студентов снова обменялись взглядами, на этот раз с мрачными выражениями. За выражением "палочки прочь" почти всегда следовал скучный урок. Я засунул палочку обратно в рюкзак. Я знал, что это произойдет, но в то же время почувствовал некоторое облегчение, так как сегодня моя палочка была немного ненадежной... Интересно, в чем дело? В то же время я начал готовиться к предстоящему шоу.

Амбридж достала свою необычно короткую палочку и резко стукнула ею по доске; на доске сразу же появились слова:

"ЗАЩИТА ОТ ТЁМНЫХ ИСКУССТВ

Возвращение к основным принципам".

"Ваше преподавание по этому предмету было довольно нарушено и фрагментарно, не так ли?" - заявила она, повернувшись лицом к классу, аккуратно сцепив руки перед собой. "Постоянная смена учителей, многие из которых, похоже, не следовали ни одному утвержденному Министерством учебному плану, к сожалению, привела к тому, что ваш уровень знаний оказался гораздо ниже того, который мы ожидали увидеть в год OWL".

"Однако вам будет приятно узнать, что теперь эти проблемы будут устранены. В этом году мы будем следовать тщательно структурированному, сконцентрированному на теории и одобренному Министерством курсу защитной магии, запишите, пожалуйста, следующее".

Она снова стукнула по доске; первое сообщение исчезло, а на его месте появилось следующее:

"ЦЕЛИ КУРСА:

1. Понимание принципов, лежащих в основе защитной магии.

2. Научиться распознавать ситуации, в которых защитная магия может быть использована на законных основаниях.

3. Включение использования защитной магии в контекст для практического применения".

После того как все закончили записывать цели курса, Амбридж сказала. Теперь перейдите на пятую страницу книги "Теория защитной магии" и прочитайте "Главу первую: основы для начинающих". Разговаривать не придется".

Прошло несколько скучных минут, пока все читали или делали вид, что читают. Гермиона, однако, даже не открыла свой экземпляр "Защитной магической теории", а неподвижно смотрела на профессора Амбридж с поднятой вверх рукой.

Несколько человек тоже обратили на неё внимание. Все они выглядели удивлёнными, видимо, они никогда не видели, чтобы Гермиона отказывалась читать книгу. Однако Амбридж решительно смотрела в другую сторону. Прошло ещё несколько минут, и вскоре все с любопытством смотрели на Гермиону, так что у Амбридж не осталось другого выхода, кроме как разобраться в ситуации.

http://tl.rulate.ru/book/99130/3370201

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь