Готовый перевод Эра Эволюции / Эпоха Культивации: Глава 3 - Первая Кровь

«Попытаемся остановить их» - именно такой план действий озвучил мастер Го Чжоу.

Не теряя времени, он развернулся и поспешил в свой дом.

- Возьмите деревянные мечи и дождитесь меня. Не вступайте с ними в бой пока я не вернусь.

Деревянные мечи для тренировок находились под навесом вблизи тренировочной площадки. Лей Чао немедленно бросился к навесу и взял два меча.

Влад в это время стоял на месте и не понимал, как ему быть. Он не мог поверить в реальность происходящего. Всё произошедшее казалось ему кошмарным сном, от которого он мечтал очнуться. Он пытался разбудить себя, но это было безуспешно. От момента нападения учеников на мастера прошло не больше двух минут, и всё это время Влад находился словно в трансе. Он не отдавал отчёт своим действиям и двигался полностью автоматически. Теперь он наконец очнулся и осознал, что всё это происходит с ним в реальности. Эти трупы, эта кровь и надвигающаяся опасность в виде шести безумцев, всё это происходило здесь и сейчас.

Лей Чао вернулся к Владу и передал ему меч. Недолго посмотрев на него, Влад взял рукоять протянутого ему меча. В этот момент он сделал свой выбор и уже не собирался его менять. Он собирался сражаться вместе с мастером и Лей Чао.

Спокойно отходя к дому мастера, они держали расстояние с обезумевшими учениками, которые медленно, но верно двигались в их сторону. Эти парни, лишившиеся рассудка, выглядели как обычные люди. Но их сутулые плечи и безжизненная походка, выдавали в них нечто нечеловеческое и пугающее. Они выглядели совсем как марионетки. Почти не отрывая ног от земли, запинаясь о плитку и каким-то образом держа равновесие, они черепашьими шагами двигались к домику мастера.

- Это зомби, - с безумной улыбкой заключил Влад.

- Что? Я тебя не понимаю, говори по-китайски, - стоящий рядом Лей Чао удивлённо уставился на Влада.

Влад повернулся к нему лицом и посмеиваясь попытался объяснить на родном для Лей Чао языке: - Это зомби. Ха-ха. Ходячие мертвецы. Настоящие мать его зомби, прям как в кино.

- Ты сошёл с ума? Что здесь смешного? Как такое может быть? Мы же не в фильме! – быстро защебетал Лей Чао, переводя взгляд то на Влада, то на приближающихся учеников.

В этот момент вернулся мастер: - Он прав. Это живые трупы. Они упоминались в нескольких книгах что я читал. Один из них даже укусил меня в плечо.

Осмотрев плечо мастера, Лей Чао сглотнул, его сердце неистово колотилось. Он начал осознавать, что всё о чём они говорят – правда.

- Тогда… Нам придётся… Их убить? – дрожащим голосом проговорил Лей Чао.

- Точно! Нам придётся их всех убить, - всё ещё улыбаясь сказал Влад.

- Как ты можешь так спокойно это говорить? – удивился Лей Чао.

- Я их почти не знал. А теперь они сошли с ума и напали на нас. Они стали нашими врагами и нам необходимо защищаться. Разве мастер Го Чжоу нас не к этому готовил?

- Вообще-то нет, - возразил мастер.

- Правда?

- Да (х2) – вместе ответили Лей Чао и мастер.

- Странно, мне казалось, что всё было именно так… - задумчиво произнёс Влад.

 Возможно они могли ещё долго стоять и спорить друг с другом, но шесть безэмоциональных «тел», подошли к ним почти вплотную.

Мастер поднял руку останавливая дальнейшие споры: - Влад. Ты знаешь основы фехтования. Возьми этот меч, - он развернул старую тряпку. В ней лежал прямой меч чуть меньше метра длиной. Простая рукоять и стальное лезвие. Меч был без лишних деталей.

- Это цзянь моего деда. Возьми его. Он сослужит тебе добрую службу. Он ещё ни разу не был запачкан кровью. Я бережно хранил его.

- Но как же вы мастер? – Влад был удивлен таким развитием событий.

- Сначала я собирался сражаться сам. Но моя правая рука почти не слушается меня, а сам я чувствую головокружение, - Го Чжоу посмотрел на свою трясущуюся руку, - Скорее всего это из-за укуса.

Влад осторожно ухватился за рукоять и взял меч в руку. Он первый раз в жизни держал настоящее оружие. Весил он около килограмма и удобно сидел в руке.

- Спасибо мастер. Я вас не подведу, - произнёс Влад и медленно, но уверенно пошёл к приближающимся ученикам.

Лей Чао посмотрел на деревянный меч в своей руке и пожав плечами поспешил догнать Влада.

На подходе к первому зомби Влад занёс меч над своей головой и со всей силы нанёс рубящий удар в шею противника. Голова зомби отлетела, а тело рухнуло вперёд. Влад отошёл назад от падающего тела и посмотрел на запачканное кровью лезвие. Это был первый раз, когда он сражался настоящим оружием. И первый же удар лишил головы одного из его врагов.

Пытаясь сдерживать нарастающее сердцебиение, он глубоко вдохнул и рубанул по левому плечу, следующему зомби. В этот раз всё пошло не так гладко. Клинок застрял в кости и Владу пришлось приложить усилие чтобы вытащить его. Дёрнув на себя, он высвободил свой меч. Раненый зомби захрипел и с яростью в глазах попытался ухватиться за Влада. Но ему не суждено было коснуться даже его одежды. Влад моментально нанёс удар по правой руке зомби, тем самым отрубив её. Зомби потерял равновесие и упал на землю. Влад с размаху всадил меч ему в шею. Послышался хруст и зомби перестал двигаться.

В это время Лей Чао забивал мечом своего первого зомби. Он несколько раз ударил его по голове пока тот не упал, а после бил его до тех пор, пока тот не перестал подавать признаки жизни. По сравнению со стальным цзянем, деревянный меч был невероятно слабым оружием.

Отступив, Влад и Лей Чао ещё раз повторили проделанное ранее и спустя три минуты остался стоять лишь один зомби. Лей Чао обливался потом после проделанной работы, а Влад был забрызган кровью.

Уже привыкнув к клинку, Влад подошёл к последнему ученику и пронзил мечом его горло. Зомби захрипел, а из его оскаленного рта потекла кровь. Спустя пару секунд, бездыханное тело упало на землю. Наступила тишина, и лишь шелест листвы нарушал безмолвие.

- Что за жесть тут творится!? – внезапно громкий крик Виктора раздался по округе.

Он только что вышел на площадку и увидел им сцену убийства Владом ученика.

- Какого чёрта только что произошло!? Т-т-ты пронзил глотку этого чувака!

Влад не успел ответить. Он упал на колени, его стошнило. Как только битва закончилась, весь воинственный настрой покинул Влада. Его руки и ноги дрожали, и он не мог успокоить сердцебиение.

- Я… Я не хотел… убивать. Но… но они… стали зомби, - повернув голову к Виктору, начал запинаясь говорить Влад.

- Зомби? Ты с ума сошёл? – Виктор не мог поверить в слова Влада, хотя другого объяснения случившемуся найти он тоже не мог.

- Да. Зомби. Они напали на мастера и даже укусили его, - наконец успокоившись, Влад поднялся с колен.

Виктор осторожно обошёл трупы и остановился около мастера.

- Слушай, я не совсем верю тебе, но давай пока повременим с этим. Тут твоему мастеру похоже совсем плохо, - Виктор показал на мастера, который лежал на ступеньках дома. Его тело дрожало, как в лихорадке.

Лей Чао обратил внимание на лежащего мастера и бросился к нему. Влад, услышав слова Виктора, нахмурился и задумался насчёт укушенного плеча мастера.

- Витя, отойди от него. Лей Чао, не подходи к мастеру, - сначала на русском, а потом на китайском крикнул Влад.

Виктор последовал совету Влада и отошёл от Го Чжоу подальше, а Лей Чао замер в метре от мастера, и повернувшись спросил: - Ему нужно помочь, что с тобой?

- Его укусил один из этих безумцев. Я думаю он может быть заражён.

- Заражён? – спросил Лэй Чао.

- Да, как в фильмах о зомби. Возможно при укусе, мог передаться вирус.

- Эй, я ещё жив. И чувствую себя человеком. Кха-кха, - подняв голову прохрипел мастер.

- Ну или может я ошибся насчёт вируса? - уже готовившийся атаковать зомби-мастера Влад, понял, что просчитался.

Влад подошёл к мастеру и помог ему сесть.

- Я не чувствую свою руку… Вот-вот потеряю сознание… Кхе-кхе.

- Мы отвезём вас в больницу мастер Го Чжоу. Не беспокойтесь, - Лей Чао сильно волновался о том, что мастер может превратиться в одного из зомби.

- Нет… Влад прав… Скорее всего я подхватил заразу от этих монстров… Кха-кха... Влад, ты хорошо справился с ними… Я видел, как ты их порубил… - мастер слабо улыбнулся и продолжил, - Лей Чао ты тоже хорошо сражался… Как говорил один мудрец: «Найти хорошего учителя нелегко, найти хорошего ученика - еще труднее» …. Я рад что был вашим учителем… Вам предначертаны великие деяния… Возможно, и тому лентяю тоже, - он перевёл взгляд на Виктора, который, не понимая ни слова смотрел на эту сцену.

- Будьте уверены мастер, мы вас не подведём, - с решимостью в голосе произнёс Влад.

- Мы вас не подведём, - повторил за ним Лей Чао, и даже пустил слезу. Мастер Го Чжоу всего за два лета, стал для него как родной. Он напоминал ему дедушку, которого он так любил. Но к сожалению, сначала дедушка, а теперь и мастер ушли из этого мира.

Тело мастера ослабло, и он откинулся на спину. Все трое отошли и стали наблюдать за давнейшим ходом событий.

Спустя минуту, тело мастера начало биться в конвульсиях. Через несколько секунд, оно снова замерло, и мастер открыл глаза.

Виктор просто не мог поверить в происходящее. Прямо на его глазах, мастер поднялся и медленно побрёл в их сторону.

- Это реально зомби. Как такое возможно? Может он нас разыгрывает? – у Виктора была куча вопросов. Это представление полностью вынесло его мозг, и он никак не мог прийти в себя.

Влад осторожно двинулся к новоиспечённому зомби и размахнувшись со всей силы, отрезал ему голову. Клинок прошёл как сквозь масло. Там, где раньше была голова, красовался ровный срез шеи. Тело упало на спину и больше не двигалось.

- Это было нечто! – воскликнул Виктор, - Если не будет работы, ты сможешь спокойно работать мясником на рынке.

- Это единственное что пришло тебе в голову? – глубоко вздохнув Влад подумал кое о чём и осторожно взял голову мастера за волосы. С неё капал кровь.

- Лей Чао, возьми, - он передал ему голову и тот бережно взял её.

Влад подошёл к обезглавленному телу мастера и взяв его под руки, обратился к Виктору: - Помоги мне донести его.

Виктор на секунду задумался, но всё же аккуратно взял тело за ноги и последовал за Владом.

Все трое пришли в домик мастера. Его безжизненное тело положили на деревянную кровать, а голову приложили срезом к шее. Со входа было почти не видно, что голова отделена от тела, а сам мастер мёртв. Казалось, что он мирно спит.

- Помню он когда-то сказал, что хочет быть кремирован после смерти. Подожжём дом, этого будет достаточно, - осмотревшись вокруг сказал Влад.

В доме мастера кроме кровати, практически ничего не было. Стол, стул, кое-какая посуда. Из еды были сухари, немного овощей и сушеное мясо. Ничего из этого не было нужно этой троице. Но зато там был целый шкаф разнообразных книг. Влад прошёлся пальцем по корешкам книг, но не нашёл ничего интересного. Вместо этого он взял три книги, что лежали у кровати мастера.

Найдя спички, Влад поджёг сначала постель мастера, а затем и книжный шкаф. Они вышли из дома и стали наблюдать, как огонь поглощает эту хижину, а вместе с ней и тело мастера Го Чжоу.

http://tl.rulate.ru/book/9911/188526

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
Спасибо. Начало многообещающие. Проду!
Развернуть
#
Достойные похороны....
Достойные ученики....
Развернуть
#
фенькс
Развернуть
#
Гребанные психи, вот так просто решить что люди превратились в зомби и с лету начать рубить головы.
Ученики что, с дырками в теле начали ходить, или мутировали? Нет, шаркающая походка и безумный взгляд, напоминающий киношных зомбаков. А если бы они временно сошли с ума, ведя себя словно под психотропными веществами, а как отоспались, пришли бы в норму?
Развернуть
#
Вообще странно что мастер передал меч не родному китайцу, а иностранцу
Развернуть
#
Надеюсь гг один будет не хочу что бы уделяли много времени его кентам
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь