Готовый перевод Sorcerer’s Handbook / Справочник Колдуна: Глава 5. Часть 1. Испытание

«У тебя десять секунд на отдых».

Соня глубоко вздохнула, хватаясь за каждый момент, чтобы вспомнить все подробности недавней битвы. Хотя она считала, что не потеряла никаких воспоминаний из-за постоянных смертей, если бы она что-то и забыла, она бы этого не осознала. Все, что она могла сделать, это избегать наихудшего сценария, насколько это возможно.

Она потеряла счет своим точным смертям и не удосужилась вести счет. Ее разум был свободен от посторонних мыслей — ее мать в реальном мире, ее одноклассники, экзамены и амбиции — все это было задвинуто в самые дальние уголки ее сознания. Все ее внимание было сосредоточено на враге перед ней, наблюдателе апокалипсиса. Она напрягала мозг, чтобы проанализировать каждую деталь его движений, передавая каждую жестокую пытку своей мышечной памяти.

Она заметила, что наблюдатель апокалипсиса не обладал какими-либо экстраординарными способностями и не имел никаких физических преимуществ перед ней.

По сравнению с ней он был просто врагом, который умел пользоваться мечом — в лучшем случае, он был очень искусен в этом.

Соня видела мастеров меча, которые достигли вершины своего мастерства владения мечом. Даже их обычные удары создавали ауру устрашения, словно иглы, покалывающие спины наблюдателей. Простой обхват рукояти меча могло заставить более слабых противников почувствовать страх и покорность.

По сравнению с этими настоящими возвышающимися горами наблюдатель был просто ничем не примечательной ступенькой.

Да, всего лишь ступенькой.

Хотя она пережила еще одну смерть, Соня сумела провести контратаку на наблюдателя своим отчаянным ударом.

Но так же, как брошенный меч возвращается в руку своего владельца, наблюдатель, которого только что ударили в грудь, теперь был полностью исцелен, как будто он мгновенно выздоровел.

Если бы было время на восстановление, Соня рисковала бы своей жизнью, чтобы накопить достаточно урона, чтобы убить его. К сожалению, этот поединок был честным и не оставил ей такой лазейки.

Честная дуэль — Соня нашла это несколько ироничным.

Но она должна была признать, что это действительно было честно.

Все необоснованные ограничения ясно давали понять, что у нее был только один вариант: победить наблюдателя апокалипсиса с абсолютной силой в дуэли.

Десять секунд истекли. В этот момент время, казалось, стало осязаемой сущностью. Когда оно закончилось, все тело Сони напряглось. Она схватила свой меч и бросилась на наблюдателя!

Наблюдатель в первую секунду битвы всегда сохранял стойку с мечом в ножнах, прежде чем сделать выпад вперед с вращающимся ударом. Чем дальше Соня была от наблюдателя, тем сильнее была атака, иногда даже обезоруживая ее силой удара!

Этот прием был очень похож на известный по слухам удар иайдо «Выхват меча», и способ противостоять ему был прост: никогда не уклоняться, а вместо этого активно двигаться вперед, чтобы прервать его вращение!

Лязг!

Рука Сони почти онемела от удара, но ей удалось остановить вращение наблюдателя, успешно втянув его в опасный ближний бой!

Погибнув так много раз, Соня больше не заботилась о том, что её тело получит еще несколько ран. Пока она могла убить наблюдателя до того, как умрет сама, это была бы ее победа!

Дзынь! Дзынь! Дзынь!

После нескольких быстрых обменов ударами Соня сосчитала про себя. Когда она досчитала до пяти, она выскочила на открытый воздух.

Наблюдатель резко и жутко уклонился в противоположном направлении, затем плавно шагнул вперед, ударив Соню по голове!

Это было внезапно и крайне опасно!

Когда-то Соня думала, что это какая-то необычная способность, но после многочисленных смертей она поняла, что это своего рода боевая работа ног.

Даже зная это, у Сони не было контрмер — она не могла предсказать, в какую сторону уклонится наблюдатель!

Наблюдатель обычно уклонялся сразу после того, как видел атаку Сони, а затем немедленно контратаковал. Поэтому Соня назвала этот прием «удар по наитию».

Иайдо было легко блокировать, от удара по наитию было трудно защититься.

Поэтому Соня решила не защищаться. Она подняла руку, чтобы поймать клинок наблюдателя своей костью, двигаясь вперед, чтобы попытаться обезглавить!

Самая большая слабость удара по наитию была в его отсутствии силы; он не мог отрубить ей руку!

Однако, как только клинок наблюдателя ударил ее по руке, его ноги резко скользнули по песку, уклонившись от клинка Сони и шагнув вперед, чтобы ударить ее по шее!

Второй удар по наитию!

«У тебя десять секунд на отдых».

Соня хлопнула себя по щекам, крепче сжала рукоять меча и посмотрела на наблюдателя. «Давай!»

Наблюдатель не возражал, приняв стойку меча в ножнах и начав удар мечом иайдо —

Не было металлического лязга клинков. Наблюдатель сохранил стойку вращающегося удара, но он ничего не задел.

Как раз в тот момент, когда наблюдатель собирался ударить Соню, она скользнула ногами по песку, уклоняясь в жутко неестественной манере в противоположном направлении!

В этот момент наблюдатель все еще находился в фазе восстановления своего вращающегося удара, в то время как Соня была в позиции, чтобы атаковать его!

Однако Соня приняла позицию, вложив меч в ножны!

«После стольких смертей даже свинья уже бы изучила твои движения!»

С воодушевленным криком Соня шагнула вперед, вращаясь и выхватывая меч в рубящем движении!

Удар по наитию — удар мечом с выхватыванием иайдо!

Используя иайдо в качестве продолжения удара по наитию, чтобы компенсировать его более низкую силу атаки!

http://tl.rulate.ru/book/99096/5038261

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь