The Royal Princess Fox, 公主御狐. Принцесса-лисица.
Глава 27. "Движение."
Цзюн Ифан убрал складной веер, его глаза вспыхнули, а уголки рта слегка дрогнули. В мгновение ока он приблизился к лицу девушки и тепло сказал: "Девушка, боюсь, вы не можете уйти."
В глазах женщины вспыхнул свет, уже было слишком поздно. Взяв в руки прядь волос она ещё кокетливее улыбнулась и сказала: "Сынок, боюсь, ты не сможешь остановить демона..."
Прежде чем договорить, она яростно напала на Цзюн Ифана.
Цзюн Ифан быстро увернулся, и использовал веер, чтобы блокировать женщину.
Хотя казалось, что он был расслаблен. Только он знал насколько жестокой эта женщина. И он не смел, недооценивать её.
Он был в тайне удивлен, поскольку эта женщина оказалась настолько сильной, что даже восьмидесяти процентов его силы было недостаточно, чтобы сражаться с ней на равных.
"Мастер, Сяо Мо, поможет вам!"
"Мастер, Цзин Чэн поможет вам!"
Раздались два мужских голоса, чётких, но взволнованных. И вскоре их обладатели присоединились к Цзюн Ифану в битве.
Демон не смел расслабляться. Она изо всех сил боролась с тремя мужчинами.
Двое, прибывших мужчин, были крайне хороши в боевых искусства. Их даже можно было назвать мастерами!
Каждое их движение было резким и яростным, достаточным, чтобы убить.
И Синь Тон внезапно открыла глаза, почувствовав движение.
Может быть, это убийца снова пришёл?
Слегка прищурившись, она без колебаний открыла дверь.
В тот момент, когда она открыла дверь, лисенок, лежащий на кровати, слегка шевельнулся. И вяло усмехнулся и обратно залез под одеяло.
Эта женщина ухаживает за смертью, наконец-то она не будет шуметь. Лучше поскорее приступить к практике!
Демон устрашающе улыбнулся, избегая атаки троих людей. Вдруг она(демоница) взлетела в воздух, и эхом раздался её голос: "Сегодня этот демон уйдет, но в следующий раз я приду в гости к этому красивому сыночку!"
Цзюн Ифан и двое других вылетели из гостиницы. И только их ноги ступили на землю, они увидели женщину в красном, держащую меч и сражающуюся с демоном.
И Синь Тон взмахнула мечом, целясь в жизненно важную часть тела демона и холодно с сарказмом говоря:"Эта дама что-то с чем-то, ни человек, ни призрак. Хочешь очаровать мужчину своим лисьим хитрым взглядом?"
Демон без капли злости улыбнулся, ловко уклоняясь от атаки И Синь Тон, которая наверняка убила бы обычного человека.
"Меня не интересуют женщины, поэтому я не стану играть с тобой, девчушка."
"Думаешь, что сможешь уйти?"
Раздался слабый нежный голос и очаровательная демоница посмотрела на трёх мужчин, сжимающих мечи с мрачным блеском в глазах.
Впереди волки, а сзади волки. Все эти люди сильны в боевых искусствах. Хотите заставить меня показать ещё парочку трюков.
Но этого красавчика, она не хотела убивать.
"Чудовище, я говорил, что ты слишком медленная, и теперь ты в ловушке."
В шутливом голосе читались нотки злорадства.
Внезапно рядом с демоном появился красивый мужчина, с мечевидными бровями, высоким носом и водопадом чёрных волос, слегка развевающихся на ветру. Он был бы прекрасен, если бы не чёрная метка на его лбу. С ней его вид отдавал тёмным дыханием, заставляя людей бояться его.
Мужчина посмотрел на четырех людей и сразу понял, что происходит.
Демон слегка нахмурился и сказал дурным тоном: "Лэн И, не стоит недооценивать демона, я сама всё решу, без тебя."
"Раз вы все здесь, не надейтесь сбежать. Сяо Мо, Цзин Чэн, вперёд!"
Цзюн Ифан ухмыльнулся и раздал инструкции.
Эти двое явно не обычные люди, если я прав, то они монстры.
Как обычные люди могут противостоять таким монстрам? Я не могу позволить им сбежать.
"Да, мастер!"
Два воина почтительно ответили и покрепче сжали мечи, бросившись на врага.
И Синь Тон почесала нос и присоединилась к битве.
Поскольку она уже была вовлечена, не было смысла бежать.
И Синь Тон видела, как они собирались пронзить сердце мужчины. Но тот лишь усмехнулся и мгновенно оказался позади И Синь Тон.
Она не успела вовремя уклониться, и в следующую секунду была сбита с ног.
Поток крови подступил к её горлу, пытаясь вырваться наружу.
"Девушка, вы в порядке?"
Сердце Цзюн Ифана сжалось и он быстро подошел к И Синь Тон, заботливо спросив.
И Синь Тон встала с земли и слабо покачала головой: "Я в порядке."
Двое подчиненных быстро одержали верх над монстром.
Демонический мужчина усмехнулся, и два предмета вылетели из его рук, яростно бросаясь на двух воинов.
Воины были поражены мастерством, с которым были брошены летающие клинки, которых они не могли избежать, даже используя всю свою силу.
У одного было ранено плечо, а другой получил удар в руку.
Демон быстро подошел к мужчине и холодно сказал: "Пошли!"
Мужчина мягко улыбнулся и махнул рукой, они растворились в воздухе.
И Синь Тон и Цзюн Ифан взяли свое оружие и так же быстро исчезли, как появились.
"Подчиненные не справились, пожалуйста, накажите нас!"
"Подчиненные не справились, пожалуйста, накажите нас!"
Люди Цзюн Ифана встали на колени и виновато сказали.
Их уровень боевых искусств был высок и не важно, с какой задачей они сталкивались, они могли это выполнить. Но в этот раз...
"Они явно не обычные люди. И мы не увидим их какое-то время. Ладно. Возвращайтесь в гостиницу."
Цзюн Ифан махнул рукой с серьезным видом.
"Есть."
Эти двое ушли залечивать раны.
"Мастер, вы в порядке?"
Под предводительством Ву Цзянсина подошли десятки солдат и офицеров.
Ву Цзянсин поприветствовал Цзюн Ифана, и как только увидел его, не мог не забеспокоиться.
"Этот король в порядке. Убийца сбежал. Но он ещё вернется! Усильте охрану во всей стране."
"Выполняйте приказ принца. С принцем всё в порядке. Это потому что этот чиновник много спит. Если бы не это, я бы немедленно бросился принцу на помощь."
С некоторым раздражением подумал Ву Цзянсин перед тем, как отдать приказ офицерам и солдатам: "Возвращайтесь! Я скажу вам, если что-то понадобиться!"
"Да, лорд!"
Цзюн Ифан посмотрел на И Синь Тон, улыбнувшись: "Девушка, вы сражались с ними. Как думаете, откуда взялись эти двое?"
Он даже не мог представить, что она так хорошо владеет боевыми искусствами.
http://tl.rulate.ru/book/9904/1999673
Сказал спасибо 1 читатель