Готовый перевод The Tyrant Empress is Obsessed with Me / Тираничная императрица одержима мной: Глава 32. Арест

Глава 32. Арест

— Что приходит вам на ум, когда вы думаете о лягушке?

— Четыре лапы, большие глаза?

— Правильно. Но вы упускаете одну важную вещь.

— Какую?

— Лягушки известны своими прыжками. Прыг-скок! Точно также прыгнула цена на драгоценных лягушек. Думаю, совсем скоро она достигнет 1 золотой монеты!

«Сумасшедшие ублюдки…»

Когда Аскаль шел через площадь и услышал обсуждение драгоценных лягушек, он надвинул шляпу на лоб и поспешил прочь.

С тех пор, как он случайно изменил оценочную стоимость драгоценной лягушки с 1 серебра на 4 серебра, ситуация вышла из-под контроля.

Еще вчера утром они торговались по 20 серебра, а сейчас одна такая лягушка уже стоила 25 серебра.

Откуда ему было знать?

■ Доска объявлений – цена драгоценной лягушки на данный момент: 25 серебра.

Ассоциация торговцев даже открыла киоск и начала продавать там драгоценных лягушек, которые жалобно квакали, будучи запертыми в клетке.

— О, клиент. Похоже, вы пришли купить драгоценную лягушку. Отличный выбор. С этим малышом вы сможете…

В этот момент кто-то подошел к торговцу и что-то ему шепнул. Выражение лица торговца тут же изменилось.

— Один момент, пожалуйста.

Он подошел к доске объявлений и…

■ Доска объявлений – цена драгоценной лягушки на данный момент: 30 серебра.

— Цена немного изменилась, уважаемый клиент.

«Что это за чушь?»

Аскаль, увидев глаза жадного торговца, не мог не выразить недоверие:

— Мне кажется это незаконно. Я слышал, что для выращивания драгоценных лягушек требуется разрешение от властей.

Торговец цокнул языком.

— Постоянно попадаются клиенты, которые что-то не так понимают.

Затем он указал на нижнюю часть доски объявлений.

■ Эти драгоценные лягушки продаются исключительно для употребления в пищу. Ответственность за дальнейшие действия после покупки лежит исключительно на покупателе.

Это было написано очень маленькими буквами.

Настолько маленькими, что человек с плохим зрением даже не смог бы это прочитать.

— Если вы не собираетесь покупать, не мешайте бизнесу и уходите. Желающих купить итак много.

Аскаль почувствовал на своей спине жгучие взгляды.

Вокруг уже собралась толпа, желающая купить драгоценных лягушек.

— Продайте мне одну!

— Я хочу две!

— Продайте мне все, что у вас есть!

— Хе-хе-хе. Вы можете приобрести не более двух лягушек на человека. Пожалуйста, подождите своей очереди.

Покупателями были либо богатые на вид купцы, либо мужчины средних лет, у которых, казалось, было много денег.

Хотя это и было внезапное событие, оно все же попадало в рамки обычного тренда, который в конечном итоге наверняка затихнет.

Аскаль уже был свидетелем подобного спекулятивного безумия в своей прошлой жизни.

 

* * *

 

На следующий день.

— Господин директор, посмотрите. Это драгоценная лягушка, которая сейчас в тренде. Разве она не милая?

Сушия, явно принадлежавшая к «богатому классу», гордо положила лягушку себе на ладонь.

Лягушка сидела на месте, тихо квакая, как будто ее приручили. Или, возможно, она отчаянно пыталась сохранить равновесие, не желая упасть с ее руки.

— Сушия, за сколько ты ее купила?

— За 20 серебра.

К счастью, цены упали, как и ожидалось.

В империи было немало здравомыслящих людей. Не было никакого смысла в том, чтобы лягушка с несколько уникальным узором стоила бы 30 серебра.

Но даже текущая рыночная цена в 20 серебряных монет была слишком высокой. Было бы лучше, если бы ее стоимость вернулась к первоначальной в 1 серебро.

Аскаль в очередной раз открыл газету.

Имперская газета – Является ли драгоценная лягушка иллюзией?

Если и есть существо, о котором бы сейчас говорила вся империя, так это драгоценная лягушка. Как невинная драгоценная лягушка, которая была всего лишь частью экосистемы, оказалась вырвана оттуда, став объектом спекуляций?

У нас нет другого выбора, кроме как возложить вину на одного человека. Глава имперского Департамента Оценки Аскаль Дебрю. Ответственность лежит на нем.

Пришло время очнуться от этой иллюзии и вернуть драгоценную лягушку природе.

– Редактор газеты, Д. С.

— Хорошо написано.

Похоже, он понял причину внезапного роста цены.

Редактор имперской газеты, некий Д. С., хладнокровно раскритиковал ситуацию с драгоценными лягушками.

Хотя Аскаль и не знал, кто это такой, он производил впечатление порядочного человека, обладающего чувством справедливости и здравым рассудком.

— Давай вернем драгоценную лягушку обратно в природу, Сушия.

— А? Но я же потратила на нее половину своих карманных денег в этом месяце…

— Как может чиновник, обеспечивающий соблюдение законов империи, совершить противоправный поступок? Выращивание драгоценных лягушек без разрешения незаконно.

После уговоров Аскаля Сушия неохотно поднесла драгоценную лягушку к окну.

— Надеюсь, в дикой природе тебя будет ждать хорошая жизнь, Сапфир.

«Сапфир?»

Обычно спина драгоценной лягушки была блестящего зеленого цвета, напоминая изумруд, если смотреть вблизи. Однако драгоценная лягушка, которая была у Сушии, имела цвет голубого сапфира.

Тем временем драгоценная лягушка прыгнула к дереву перед ней.

«Ну, видимо, одна из вариаций. Это не должно иметь большого значения».

 

* * *

 

Вечером Аскаль отложил оставшиеся документы и приготовился уйти с работы.

Он отправился на площадь, чтобы взять сэндвич и заодно кое-что проверить.

■ Доска объявлений – цена драгоценной лягушки на данный момент: 50 серебра.

«Какого черта тут происходит?»

Глаза Аскаля округлились от шока.

— Почему драгоценная лягушка, которая сегодня утром стоила всего 20 серебра, теперь стоит 50 серебра? Разве это не мошенничество?

— Ох, снова этот надоедливый клиент? Тот, кто даже ничего не покупает, но продолжает возвращаться?

Торговец цокнул языком.

— Посмотрите внимательно.

Торговец стал указывать пальцем на лягушек, сидевших в клетке.

— Это оригинальная драгоценная лягушка. Стоимость – 30 серебра. Она широко известна как изумрудная лягушка. А это недавно обнаруженный иной вариант драгоценной лягушки. Ее называют сапфировой лягушкой. 40 серебра. А вот эта лягушка действительно особенная. Ее красивый узор, похожий на обсидиан, поистине великолепен, не правда ли? Такая обсидиановая лягушка стоит 50 серебра.

Аскаль недоверчиво спросил:

— Но в конечном итоге, разве это не одна и та же лягушка?

— Тц-тц-тц. Если не разбираетесь, то лучше просто помолчите. Если не будете покупать, то не тратьте мое время.

Аскаль снова почувствовал на себе острые взгляды.

Когда Аскаль обернулся, он сильно удивился.

На этот раз среди тех, кто пришел купить лягушек, были люди самых разных возрастов и профессий. Раньше это были только богатые мужчины среднего возраста, а теперь появились женщины с зонтиками и молодые парни и девушки.

Даже старик с тростью пришел купить драгоценную лягушку.

— Уйди с дороги, негодяй.

— Да, прошу прощения.

Аскаль вежливо отошел в сторону.

Его прогноз оказался совершенно неверным.

Увлечение драгоценными лягушками, которое вроде как угасало, вступило в новую фазу с обнаружением новых вариаций.

— Последние новости! К нам поступила недавно обнаруженная алмазная лягушка!

— Я куплю ее сейчас же! 60 серебра!

— 65 серебра!

— 70 серебра!

Аскаль плотно закрыл глаза.

 

* * *

 

Имперская газета – Безумие кризиса с драгоценными лягушками.

Недавно произошла череда невероятных событий.

Цена драгоценной лягушки превысила 70 серебра. Она оказалась дороже лошади только из-за другого узора на спине.

Экономика империи находится в хаосе.

Человек, ответственный за эту ситуацию, Аскаль Дебрю, должен быть осужден, взять на себя ответственность перед имперскими гражданами, публично извиниться и уйти в отставку со своей руководящей должности.

– Редактор газеты, Д. С.

— Действительно выдающийся журналист.

Это была важная статья с приведением логичных аргументов.

Д. С. был настоящим критиком, в котором так нуждалась империя.

Особенно Аскалю понравилась та часть, где говорится: «Аскаль Дебрю должен уйти в отставку со своей руководящей должности».

«Если бы таких смелых и здравомыслящих людей было больше, империя не пошла бы по пути разрушения…»

Аскаль вытер слезу тыльной стороной ладони.

«Подождите-ка».

В этот момент некая мысль пришла в голову Аскалю.

«Я должен взять на себя ответственность за эту ситуацию?»

Аскаль тут же взял перо.

В Имперской газете был раздел, где люди с высоким социальным статусом и репутацией могли выразить свое мнение. А квалификации у Аскаля для этого было более чем достаточно.

Аскаль решил написать ответ.

«Д. С., ты молодец, но сейчас я покажу тебе свои писательские навыки, за которые меня еще в детстве хвалили родители».

 

* * *

 

Драгоценная лягушка скрывает в себе нечто незримое глазу.

– глава имперского Департамента Оценки, Аскаль Дебрю.

Статья, представленная Аскалем, была опубликована в Имперской газете.

В ней он активно защищал возросшую стоимость драгоценных лягушек, хотя содержание на самом деле было полно пустой риторики и преувеличений.

Но Аскаль знал важную истину.

Люди все равно не будут вдаваться в подробности.

Важно было не то, что было написано, а кто это написал.

Все развивалось так, как и ожидал Аскаль.

Он вышел на площадь с опущенной на лоб шляпой.

■ Доска объявлений – цена драгоценной лягушки на данный момент: 80 серебра.

«Пока все идет по плану».

Действительно, цены на драгоценных лягушек взлетели до небес.

Однако не существует такого понятия, как вечный пузырь. Пройдет совсем немного времени, прежде чем этот пузырь лопнет.

■ Доска объявлений – цена драгоценной лягушки на данный момент: 99 серебра.

На следующий день Аскаль вышел на площадь и стал свидетелем странного зрелища.

Люди начали прогуливаться с поводками, привязанными к драгоценным лягушкам. Лягушки жалобно прыгали, но не могли вырваться.

«Простите, лягушки. Это безумие скоро закончится.

И через неделю…

■ Драгоценные лягушки больше не продаются. Мы обанкротились.

— Наконец-то он лопнул!

Аскаль не смог сдержать радости и закричал прямо на площади.

Наконец, пузырь лопнул.

Аскаль купил последний номер Имперской газеты и с предвкушением раскрыл ее.

Имперская газета – Падение цен на драгоценную лягушку.

По одному лишь названию статьи все было понятно.

Аскаль начал читать ее, смакуя каждую букву.

Разумеется, редактор, как и ожидалось, осуждал его. Ему особенно понравилась та часть, где говорилось, что он должен взять на себя ответственность.

— Вы Аскаль Дебрю, директор Департамента Оценки?

— Хм? Да.

Пока Аскаль читал газету, к нему подошли имперские стражники с мечами в руках.

Аскаль спокойно заговорил:

— Итак, этот момент наконец настал. Меня теперь уволят с руководящей должности?

Однако атмосфера оказалась не совсем той, которую он ожидал.

Имперские стражники связали Аскалю руки за спиной и заставили встать на колени.

— Аскаль Дебрю, вы арестованы за манипулирование рынком.

«Подождите».

Согласно законам империи, минимальное наказание за манипулирование рынком – тюремное заключение.

А максимумом была смертная казнь…

Кажется, ситуация зашла дальше, чем он думал.

На следующий день Аскаль оказался в тюрьме.

http://tl.rulate.ru/book/98988/3428040

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
А это прям неожиданно было :)
Развернуть
#
Какого хрена?
Развернуть
#
Вау, неужели что-то хотя бы частично пошло по плану?
Развернуть
#
Да.
Развернуть
#
Интересный поворот событий
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь