Готовый перевод Winter's (GOT) Nothing on Me / Игра Престолов: Ледяной мститель: Глава 4: Тревожные знаки

Передвигаясь по заснеженной местности леса с привидениями, Бенджен внимательно следил за окружающей обстановкой. Каждый случайный стук, когда один из кинжалов из драконьего стекла ударялся о высокое обветренное дерево или о заснеженную землю, вызывал у него раздраженный вздох.

С момента отбытия из Кулака прошло три дня, и все это время юноша уделял большую часть своего внимания оттачиванию навыков метания обсидиановых кинжалов, казалось, ни о чем не заботясь, пока Бенджен вел его по дикой местности.

Бенджен переключил внимание на юношу, когда тот попытался достать свой кинжал после почти удачного броска. Однако его глаза внезапно расширились, когда он уловил шорох листвы неподалеку.

Он быстро среагировал, осознав надвигающуюся опасность.

– Осторожно! – предупреждающе крикнул Бенджен, но едва его слова сорвались с губ, как в воздухе просвистела стрела и вонзилась в снег в нескольких сантиметрах от юноши, стоявшего на коленях, чтобы достать оружие.

Повинуясь чистому инстинкту, Бенджен быстрым, плавным движением выхватил меч и встал перед юношей, защищая его.

Он решительно крикнул, и его голос эхом разнесся по лесу, – Кто там шляется? Покажись! – он крепко сжимал меч, готовый к любой угрозе.

Над Бендженом и юношей из верхушек деревьев раздался голос, заставивший обоих напрячь шеи, чтобы определить его источник. Там, на верхушке ближайшего дерева, они заметили человека, державшего наготове лук, а его одежда состояла из белых и коричневых мехов, органично сочетавшихся с лесной природой.

– Вы не похожи ни на одного из известных мне Теннов... – заметил человек на дереве, с ноткой презрения глядя на новичков, – Вы кланяющиеся из-за стены? – спросил он с явным скепсисом.

– Мы из Ночного Дозора, – спокойно ответил Бенджен, оценивая ситуацию твердым взглядом, – Вы из клана Белого Дерева? – спросил он.

Человек на дереве утвердительно кивнул, – Да, – подтвердил он, и в его голосе прозвучала настороженность.

– Тогда мы с вами не ссоримся. Держись подальше от нас, и у нас не будет проблем, – заверил Бенджен.

Человек на дереве опустил лук и убрал его на спину, обдумывая их слова, – Я с вами тоже не в ссоре, однако вам стоит быть осторожнее... – предостерег он, в его голосе звучала мудрость, – Поблизости могут скрываться люди, – добавил он, намекая на таящуюся опасность.

Бенджен нахмурил брови от такого откровения, – Тенны? Они не заходят так близко к Стене. Твои люди и Дозор не подпускают их к стене, – заявил он, несколько озадаченный неожиданной проблемой.

Человек на дереве язвительно усмехнулся, – Обычно - да, – согласился он, – Но сейчас настали не самые лучшие времена, – продолжил он, – Наш клан перебирается на более богатые пастбища. Об этом узнали Тенны... – пояснил он, проливая свет на обстоятельства, вызвавшие повышенную опасность.

– На более богатые пастбища? Лес с привидениями – самое лучшее пастбище за Стеной... – заметил Бенджен, пытаясь расшифровать загадочное послание, и в его взгляде появилась нотка подозрительности.

– Скоро зима, сэр Ворона, но я уже и так сказал лишнего, – ответил человек на дереве со своеобразной усмешкой, грациозно спускаясь со своего насеста и приземляясь на снег. Казалось, он не заинтересован в том, чтобы разглашать какую-либо дополнительную информацию.

– Полагаю, это не имеет значения - до Стены все равно не доберетесь, а тут еще эти тенны и прочие мерзкие твари... – загадочно добавил он и повернулся, чтобы уйти.

– Какие твари? – Бенджен потребовал разъяснений, но уходящий человек не обратил на него внимания, его внимание было явно отвлечено чем-то другим.

Бенджен и юноша обменялись настороженными взглядами, и только последний озвучил свои мысли, горькая улыбка заиграла на его губах, – "Твари", а... какова вероятность того, что "твари" – это эвфемизм для чего-то, что сожрет наши лица? – пошутил юноша, пытаясь разрядить обстановку.

Ответ Бенджена, однако, был далеко не утешительным, – Слишком велика... – ответил он серьезным тоном, на его лице была написана озабоченность.

...

Прошел еще один день, и дуэт оказался на небольшой поляне в Зачарованном лесу. Они решили разбить лагерь, чтобы отдохнуть до рассвета, а затем продолжить путь. Затачивая обсидиановым ножом небольшую палку, молодой человек не мог не отметить относительную тишину, в которой они пребывали.

– Пока что путешествие проходит спокойно... – заметил он с надеждой в голосе, – Это хороший знак, не так ли? – спросил он, желая заручиться поддержкой.

Бенджен, однако, не стал его успокаивать. Он серьезно покачал головой, – Нет, – ответил он прямо, – Мы должны были уже встретить по меньшей мере три патруля одичалых - кланы одичалых, которые называют лес с привидениями своим домом, как правило, очень активны... – пояснил он, руководствуясь своим опытом.

Вздох вырвался из уст юноши, когда он вник в смысл сказанного Бендженом, – Значит, отсутствие активности означает, что что-то не так, и одичалый с луком нас не обманул... – сделал он вывод, осознав всю серьезность ситуации.

– Именно, – подтвердил Бенджен, решительно кивнув, – Нам нужно как можно скорее добраться до Черного замка, предупредить Дозор о том, что что-то происходит.

Юноша, все еще точивший свой посох обсидиановым ножом, заговорил о насущном, – Э-э, кстати говоря... – неуверенно начал он, – Я все еще не знаю, что мы будем делать, когда прибудем на место... Надеюсь, ты не собираешься сообщить обо мне всем... – он устремил на Бенджена вопросительный взгляд.

Бенджен, которого, похоже, забавляло беспокойство юноши, поинтересовался, – О? И почему же?

– Ну, ты же сам сказал – насильники, воры, убийцы, в Черном Дозоре есть все... – молодой человек заколебался, прежде чем осторожно продолжить, – Мне не хочется делиться с такими людьми буквально секретом своего происхождения... – Его беспокойство было ощутимо.

Бенджен задумчиво кивнул, признавая правоту сказанного, – Грубо, но справедливо, – со вздохом согласился он, – Будь уверен, только Лорд-Командующий и я будем знать о твоих уникальных обстоятельствах... – заверил он юношу.

– И кстати, тебе следует выбрать себе имя, возможно, и предысторию, которая поможет тебе влиться в коллектив, – предложил он.

Юноша задумался над тем, как выбрать себе новое имя, – Имя, да...? Я уже начал уставать от слова "парень", – усмехнулся он, – Все-таки я не слишком хорошо умею давать имена вещам, тем более себе... – Он вздохнул, чувство неуверенности омрачило его лицо.

– Есть идеи? – спросил он Бенджена.

– Как насчет... – начал было Бенджен, но внезапно остановился на полуслове: его органы чувств предупредили его о присутствии кого-то позади них.

С быстротой, рожденной опытом, он выхватил меч и повернулся, направив его на дерево, стоявшее в некотором отдалении, – Я уже знаю, что ты там. Так покажись же, – заявил Бенджен, и голос его был тверд и непоколебим.

В ответ на вызов Бенджена из тени за деревьями вышел человек, облаченный в меховые доспехи. На его бледном лице виднелись странные символические шрамы, а голова была совершенно лысой.

Крепко сжимая в руке топор, он зловещим тоном проговорил, – Так-так... а я-то думал, что смогу легко и безболезненно расправиться с вами двумя... – Он небрежно похлопал по топору, когда из зарослей деревьев, окружавших лагерь, вышли еще несколько одинаково одетых мужчин, каждый из которых отличался теми же характерными внешними приметами.

– Полагаю, так будет веселее... – добавил он со злобной ухмылкой, озарившей его лицо.

– Осторожно, парень, – предостерег Бенджен, незаметно вытянув руку в сторону, – Это Тенн, – добавил он, в его тоне чувствовалась озабоченность.

– Я так и думал... – ответил юноша, его горькая улыбка выдавала его беспокойство. Как только этот самонадеянный урод упомянул о теннах, я сразу понял, что мы с ними столкнемся... Все, что может пойти не так, пойдет не так, так сказал один мудрый человек... – Он сделал паузу, затем самоуничижительно усмехнулся.

– И кто же этот мрачный ублюдок? – спросил Бенджен, не сводя глаз с воинов, которые начали их преследовать.

Юноша пожал плечами, в его глазах появился намек на язвительный юмор, – Я. Я ведь только что сказал это, не так ли?

http://tl.rulate.ru/book/98953/3531154

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь