Готовый перевод The Witcher: Lord of the Empire / Ведьмак: Наследник Старшей Крови: Глава 71: Наглые слова купца

Таверна «Три ворона».

 

Горожане, закончившие работу, бездельничающие солдаты, странствующие путешественники и отдыхающие купцы. Разные люди держат свои стаканы и с удовольствием пьют на своих местах.

Бродячий бард сидел на высоком помосте в центре таверны и играл на своей любимой лютне. Его пальцы скользят, ноты перетекают одна в другую.

 

— В темном Брокилонском лесу,

Обитель, пожирающая надежду, свет, красоту.

Они проклинают дом людей, они жаждут возвращения принцессы.

Я слышу, как дриады кричат - Уходи!

На рассвете лев идет впереди.

На севере, под золотой зарей,

Длинный меч рассекает рассвет, а светлые волосы развеваются на ветру.

Когда все начинается, в уединенном лесу звучат молитвы.

Судьба переплетается, бросая вызов звездам.

Я слышу, как дриады кричат — Уходи!

На рассвете лев выходит впереди.

Он идет по следам принцессы, в одиночку вступая в неизвестность.

Меч пронзает серебряные глаза, его золотые волосы развеваются на ветру.

Когда все это начинается, в лесу раздается томительный шепот,

Судьба переплетается, бросая вызов звездам...

 

 

Бард поет свою мелодичную песню, идеально подходящую для ночи в таверне, еще не погрузившейся во тьму.

Пока он слушал эту песню, несколько солдат в доспехах городской стражи сидели у входа и, похоже, рассматривали ее как закуску, выпивая один стакан за другим.

Подождите, пока бард закончит петь, и поклонитесь. Один солдат крикнул: — Дайте нашему барду бокал стаута в честь нашего лорда Ланнистера!

Городские стражники подняли свои бокалы с вином, а люди в таверне ответили: — За лорда Ланнистера!

— За храброго льва!

— За гордость Цинтры!

Зазвенели разные бокалы с вином, взметнулись разные ликеры, а хозяин таверны сиял от радости.

После обильной выпивки в баре послышался шум обсуждений.

— Благодаря лорду Ланнистеру маленькая принцесса Цирилла благополучно вернулась домой.

— К сожалению, союз с Верденом был разрушен. Нильфгаард становится все ближе, и теперь мы лишились его поддержки...

Солдат, заметно расстроенный, бросает свой бокал на пол.

— Кто несет чушь! Ее Величество королева объявила об этом, а Верден уже давно вынашивает злые намерения! Кроме того, Нильфгаард - ничтожество! Солдаты Цинтры справятся с десятью из них!

Солдаты продолжили обсуждение, в то время как некоторые проезжающие мимо путешественники вели переговоры друг с другом.

— Нильфгаард уже захватил Эббинг, Метинну, Назаир и даже Маэхт был покорен. Будет ли Цинтра следующей?

— Как это может быть? Хотя Цинтра и не очень большая страна, она гораздо могущественнее обычных малых государств. Кроме того, в центре находятся горы Амелл. Какова цель вторжения Нильфгаарда?

— Послушайте, с такими сильными северными державами, как Темерия, Редания, Каэдвен и Аэдирн, Нильфгаард не осмелится по-настоящему вторгнуться в северное королевство.

— Даже если Цинтры больше не будет, на севере все еще много стран. Без Цинтры, возможно, мы сможем заработать больше денег...

Купец демонстрировал свои познания, когда в него швырнули бокал с вином, отчего у болтливого мужчины закружилась голова. К тому времени как он успокоился и собрался выругаться, его уже окружили несколько солдат.

— Что вы имеете в виду? — Солдат схватил торговца за воротник и яростно прижал кулак к его носу: — Ты хочешь сказать, что мы в Цинтре не так хороши, как Темерия, Редания, Каэдвен и Аэдирн? Эти так называемые великие королевства - глупцы!

Солдат ударил купца по лицу, затем повернул голову и сплюнул с красным лицом: — У нас в Цинтре есть Ее Величество королева-львица, Его Величество король Скеллигских островов, непобедимый маршал Виссегерд и новый лев - граф Ланнистер, кто может победить нас? Кто может!

Дверь таверны внезапно распахнулась, и в нее вошел рыцарь с эмблемой льва. За ним шел среброволосый ведьмак с двумя мечами, а следом - трое сопровождающих.

Глаза людей загорелись, и они увидели живого графа Ланнистера.

Благодаря тому, что ранее Ланн занимался расчисткой карт, его репутация среди людей всегда была хорошей. В этот момент всевозможные собутыльники встали и радостно закричали, поднимая тосты за недавнюю победу в битве, достойной быть воспетой в стихах. Только у солдат, которые больше всех поддерживали Цинтру, на лицах были суровые выражения. Главный отпустил ушибленного купца, а сам вместе с несколькими спутниками тихонько попытался загородить его фигуру.

Ланн небрежно взял бокал с вином, переданный ему одним из посетителей, звякнул бокалами со всеми руками, протянутыми для тоста, и выпил до дна. Когда он дошел до бара, вина в его бокале уже не было.

Его рука указала вдаль на стол горожан, передавших ему бокал с вином, и сказала хозяину таверны: — Дайте каждому на этом столе по бокалу «Визиманского чемпиона».

Хозяин кивнул и приготовился выполнить просьбу.

Затем Ланн повернулся к городским стражникам, которые выглядели неестественно.

— Милорд граф  . Солдаты один за другим поприветствовали Ланна.

Ланн спросил: — Что происходит?

Несколько городских стражников сцепили руки, и наконец их предводитель сказал: — Они... Они сказали, что мы не сможем победить Нильфгаард... И еще они сказали, что смогут заработать больше денег, если уничтожат Цинтру.

Купец молчал и дрожал.

Ланн сузил глаза и обратился к хозяину бара: — Налейте ему выпить в качестве извинения.

Через пару вдохов хозяин таверны поставил перед купцом большой стакан стаута.

Купец кивнул и поднял свой стакан, избегая взгляда Ланна. Медленно он поднес рот к краю стакана, желая выпить, но не решаясь сделать это.

Ланн протянул руку, ухватился за дно стакана, поднял его и сказал: — Пей.

Купец сделал небольшой глоток.

 

http://tl.rulate.ru/book/98946/3605413

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь