Готовый перевод The Witcher: Lord of the Empire / Ведьмак: Наследник Старшей Крови: Глава 55: Атака грифонов

Кроме того, он воспользовался этой возможностью, чтобы обмануть королеву дриад, так что после возвращения Элли,  нужно будет обсудить вопросы сотрудничества.  Можно сказать, что это был плодотворный урожай.

Вернувшись в свои земли, он обсудит договор с мэром и общиной дриад. Затем, вернувшись в Цинтру, он позаботится о том, чтобы получить из столицы ресурсы для развития своих земель.

Размышляя об этом, Ланн понял, что при поддержке дриад, возможно, его территория сможет выжить после падения Цинтры, обеспечив ему поддержку в будущем...

Громкий рев в воздухе прервал размышления Ланна. Этот звук не был похож ни на один звук дикого зверя, который Ланн когда-либо слышал. Он был сильным и резким, как у орла, но с резким тоном, похожим на причитания.

Ланн испуганно поднял голову и увидел двух зверей, спустившихся с воздуха.

Как эти существа могут быть здесь? Прямо там, где расположились Свэйд и Элли!

 

———

 

[Миссия - Изолированный и беззащитный город: Маленький городок на границе преследуют монстры. Они нападают на скот, овец и их хозяев. Похоже, вы можете им помочь, ведь вы их повелитель]

 

[Принять / Отклонить]

 

Ланн не планировал браться за это задание до того, как найдет Цири: возможно, тогда он сможет рассчитывать на помощь ведьмака Геральта. Если же тот не захочет помогать, он предпочтет заплатить и поручить задание ведьмаку, а сам будет ждать в деревне, пока миссия будет выполнена. А профессиональные вопросы пусть решают профессионалы.

Он просто не ожидал, что цель его миссии появится перед ним так скоро.

В небе парят два существа, называемые грифонами.

Когда-то грифонов можно было встретить только высоко в горах, где они охотились на сурков и диких коз. Однако, когда люди вторглись на их земли, грифоны вскоре открыли для себя новый источник гораздо более обильной и легкой добычи: коров, овец и пастухов. Хотя эти полуорлы-полудикие кошки по-прежнему опасаются главных дорог и городов (где предпочитают селиться люди, имеющие средства для найма ведьмака), они превратились из редкости в часто встречающихся вредителей, известных во всех Северных королевствах. Особенно ненавистны подвиды, известные как королевские грифоны и архигрифоны.

Кроме того, грифоны не боятся нападать на вооруженных людей и даже предпочитают такую добычу, ведь победа над рыцарями вызывает у них чувство гордости. Они даже нападают на извергов, так что характер у них вполне благородный.

Обычно их считают символом мужества, верности и боевого духа. Если их спровоцировать, они не сдадутся, пока не разорвут противника на куски.

Это благородное качество может быть воспето учеными-геральдистами или биологами, но для воинов оно - сущий кошмар.

Ланн поторопил коня, собираясь выехать из леса. Крики, приказы и вопли наполняли воздух.

Очевидно, битва началась уже давно, и в этот момент Ланн наблюдал, как меньший из пары грифонов поймал разведчика в воздухе и бросил его вниз. Когда короткие крики прекратились, Ланн потерял солдата.

— Браэнн, помоги мне позаботиться о Геральте и Цири! — крикнул Ланн.

Он слез с коня, достал из рюкзака, который нес Черный Ветер, сверток и ударил коня по крупу.

Черный Ветер вошел в лес, и его звериный инстинкт быстро унес его с поля боя. Браэнн сделала несколько прыжков между ветвями деревьев, затем вскочила на спину Черного Ветра, обняла Цири и вместе они двинулись вперед.

За пределами леса в разных позах лежали четыре мертвых разведчика - жуткая картина. Одних разорвали огромные когти, другим длинный острый клюв раскроил череп, одного сбросили с высоты, и его кости раздробились, а одного, похоже, сожгли сильной кислотой, которая частично расплавила его.

Дриады почти не пострадали. Они прятались среди мертвых человеческих солдат, поваленных деревьев и разрушенных телег. Из своих укрытий они выпускали стрелы, но против густого оперения грифонов они были малоэффективны. Только точные удары в глаза или жизненно важные точки на крыльях могли оказать реальное воздействие, но для этого не хватало лучников.

Напротив, умные люди хотели найти подходящую возможность спрятаться в лесу и использовать укрытие деревьев, чтобы запутать грифонов, но чрезвычайно умные грифоны не давали им такой возможности. Трупы этих солдат погибли от этого действия. Они упали очень близко к лесу. После нескольких неудач выяснилось, что грифоны сосредотачиваются на тех, кто хочет сбежать, поэтому никто не отважился на новую попытку. Наконец, высунувшись из своего укрытия, Эйс нашел удобный момент. Он поправил лук и, натянув тетиву, выпустил стрелу, которая вонзилась в плечо грифона.

Он попал точно, но недооценил перья и мускулы грифона. Несмотря на меньший размер, грифон едва покачивался в воздухе. Его полет стал немного скованным, но он по-прежнему вращался в небе.

Эйс раздраженно похлопал себя по голове и решительно откатился от первоначального укрытия. На следующем вдохе он увидел, как другой, более крупный грифон выпустил струю кислоты, растворившую большую часть тележки, которую он использовал в качестве укрытия.

Это был не обычный [Грифон], а [Опиник], который мог плеваться сильной кислотой в качестве оружия!

Грифон и архигрифон неожиданно стали партнерами, и теперь они вместе нападают на людей!

Раненый грифон захлопал крыльями, поднимаясь во весь рост. Он покружил и с помощью клюва попытался вытащить застрявшую в теле стрелу. Стрела находилась в месте соединения плеча и крыльев. Каждый раз, когда она хлопала крыльями, ее жалили. Это значительно снижало его гибкость и скорость.

В этот момент из ниоткуда появилась более быстрая, легкая и мощная стрела. Стрела ударилась о древко стрелы Эйса и взорвалась со звуком щелчка в крылья грифона.

Осколки дерева, наконечник стрелы и новая стрела раздробили крыло грифона, пролилась струйка крови, прежде чем раненое существо не выдержало и упало с высоты.

 

http://tl.rulate.ru/book/98946/3582535

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь