Готовый перевод Re:Zero/Mordred Pendragon. King of Lugnica (Re:Zero/Fate fanfiction) / Re:Zero/Мордред Пендрагон: Глава 4: Ограбление грабителей

"Мило! У меня есть шлем, но даже несмотря на то, что я ношу шлем, который закрывает всю мою голову и лицо, зрение по-прежнему ясное и не ничем не ограничивается", - взволнованно подумал Мордред.

Шлем "Секрет родословной" определенно выглядел круто, как и вся броня Мордреда, насколько он помнил. Он был действительно взволнован.

"Броня, освобождение!" - мысленно позвал Мордред, и весь полный доспех, включая шлем, исчез с багрово-белым сиянием и был заменен набором повседневной одежды.

Броня и оружие были проверены, поэтому Мордред подумал о том, чтобы узнать, как использовать свою ману и способности. Вполне вероятно, что он скоро встретит Эльзу или, возможно, столкнется с какими-то другими непредвиденными опасностями сегодня, поэтому он хотел сначала немного освоиться со своим новым телом и способностями.

Первое, на чем он сосредоточился, были основы - наполнение своего тела маной для увеличения силы и скорости, ускорение движений.

Затем Мордред провел несколько тестов в соответствии со своими догадками и внутренним чутьем, вскоре преуспев в наполнении своего тела активной магической энергией.

Мордред изогнулся всем телом, посылая прямой удар в воздух, по его руке пробежал треск багрово-белого электричества.

Следуя дальше, Мордред протестировал Взрыв Маны.

[Взрыв маны A] - мгновенно высвобождает заметное количество магической энергии, чтобы значительно увеличить взрывную силу, скорость и защиту на короткий период времени. Экономичен в расходовании маны. Примечание: более эффективен, когда на нем нет шлема [Секрет родословной] и тело полностью покрыто маной.

Мордред на самом деле не знал, как использовать Взрыв Маны, и, очевидно, у него не было опыта в этом, но благодаря интуиции, он очень быстро освоился с этим и вскоре сумел его активировать, отправив в воздух удар, наполненный взрывом Маны.

Это было ярко, громко и чертовски эпично!

"Моей второй и последней активной способностью был бы мой Благородный Фантазм Кларент Кровь Артура, но я не могу по-настоящему проверить ее здесь, хех", - подумал Мордред про себя с ухмылкой.

Из полезных навыков у Мордреда были только [Взрыв Маны A] и [Кларент Кровь Артура A +], но этого было более чем достаточно. Это были действительно хорошие и сильные навыки. В сочетании со всем, что он получил, это было потрясающе! Мордред мог бы ничем не обладать, и он все равно был бы доволен потенциалом, который представлял [Возвращение смертью].

Мордред знал, что Взрыв Маны - невероятно мощный, универсальный и экономичный с точки зрения расхода маны навык, позволяющий атаковать со взрывной скоростью и силой, в то время как Кларент Кровь Артура был мощной пушкой абсолютного разрушения.

"Кроме этого, у меня также есть атака алой молнией. На самом деле это не навык, а способ использовать мою ману через мой меч для нанесения атак", - подумал Мордред.

Мордред протянул руку и призвал Кларента. После этого он окружил все свое тело маной, чтобы защитить себя, а затем начал вливать свою ману в меч, постепенно окутывая его багровой молнией.

Сверкающие багровые молнии вокруг Кларента становились все больше и больше, казалось, что в конце концов они лопнут. В какой-то момент Мордред отменил свою атаку и рассеял молнию.

"Я чувствую, что мне удалось бы использовать это, но давай не будем делать это здесь", - подумал Мордред. Возможно, не очень умело, но он чувствовал, что сможет активировать все свои способности, если возникнет необходимость, возможно, даже если это разрушит его Благородный Фантазм.

Затем Мордред сохранил свой меч, дематериализовав его. "Итак, куда мне идти? Было бы хорошо, если бы я мог отправиться на какую-нибудь арену, тренировочную площадку или пустое место за городом, чтобы испытать свою силу и скорость на пределе возможностей в приятной обстановке. '

Как раз в тот момент, когда Мордред размышлял, он внезапно услышал звук шагов.

Некоторое время спустя группа из трех мужчин вошла в переулок, заблокировав выход.

Если бы существовало слово, которое могло бы описать этих троих, то это было бы: "головорезы". Один из них был крупным, с круглым животом, второй был невероятно низкорослым, как карлик, со стрижкой "горшок", в то время как у последнего были светло-голубые волосы средней длины, цепочка на шее и длинный змееподобный язык, которым он, казалось, любил хвастаться.

Они втроем подошли к Мордреду с леденящим душу блеском в глазах.

"Что за удивленное выражение у него на лице?" - спросил коротышка.

"Похоже, он не понимает, что происходит", - тихо сказал большой.

"Если ты не хочешь, чтобы тебе причинили боль, выкладывай все, что у тебя есть!" - пригрозил змеиный язык.

Мордред не мог не ухмыльнуться, видя, как знаменитая троица головорезов пытается ограбить его. На самом деле это было довольно удобно. Как эти парни могли навредить ему, Героическому Духу?

"Я предполагаю, что вы головорезы и пытаетесь ограбить меня?" Спросил Мордред, глядя на головорезов.

Троица посмотрела друг на друга: этот парень медленно соображает или что-то в этом роде?

Затем головорез с голубыми волосами вытащил из-за спины два ножа и размахивал ими перед Мордредом явно для устрашения. "Правильно! Передайте нам этот рюкзак, и, возможно, вы не пострадаете!"

"Хорошо. Тогда, я думаю, нет проблем, если я буду защищаться", - сказал Мордред, кивая, и ухмылка на его лице стала шире.

Мгновение спустя сильный шлепок пришелся по виску Змеиного языка, сбив с ног и отправив того в полет.

После этого две последовательные пощечины обрушились на лица двух других невезучих головорезов, заставив их растянуться на земле.

Головорезы начали стонать от боли, в смятении хватаясь за головы.

"Думаю, я достаточно сдержался. Они даже не упали в обморок, так что с ними все должно быть в порядке", - подумал Мордред, глядя на троицу и надеясь, что они не умрут. Видя, как Мордред мог нормально ходить, не переходя границы, оказалось, что он мог контролировать свою силу и на низких уровнях.

Мордред скрестил руки на груди и некоторое время смотрел сверху вниз на троих головорезов, пока троица не начала подниматься с пола со страхом на лицах, казалось, готовая броситься наутек; они не казались такими уж глупыми, чтобы пытаться сопротивляться.

"Теперь выложи все деньги, которые у тебя есть, и я, возможно, отпущу тебя!" Внезапно крикнул Мордред, холодно глядя на троицу.

Трое головорезов посмотрели друг на друга. Что? Теперь грабят их?!

"Что? Ты напал на меня и пытался ограбить, так что вполне естественно, что я могу ограбить тебя в ответ, не так ли? Сделай свой выбор быстро ", - сказал Мордред и с ухмылкой хрустнул костяшками пальцев, а затем добавил несколько потоков алых молний, пробежавших по его рукам, направив немного маны и гнева в ладони. Само собой разумеется - это выглядело круто и ощущалось потрясающе!

Трое головорезов сглотнули и в страхе посмотрели друг на друга, прежде чем энергично закивать головами. Они поспешно начали вытаскивать все, что было у них в карманах.

"Это все наши деньги, сэр!"

"Пожалуйста, простите нас, сэр!"

Троица пала ниц перед Рыцарем.

Посмотрев на землю, Мордред увидел кучку монет и два тонких мешочка, которые трое головорезов собрали вместе. Он взглянул на троицу и беспечно отмахнулся от них, как от мух: "Конечно, а теперь проваливай".

"Благодарю вас за ваше милосердие, сэр!"

Трое головорезов недолго колебались и бросились бежать со всех ног.

"Грабителей ограбили. Как интересно", - в этот момент послышался ровный, нежный и слегка насмешливый голос.

"Наконец-то он вышел", - подумал Мордред, прищурившись. С некоторых пор его инстинкты подсказывали ему, что кто-то наблюдает за ним. Он посмотрел на вход в переулок и увидел красивого молодого человека, грациозно идущего к нему.

Молодой человек был стройным и высоким, на нем был хорошо сшитый аккуратный белый костюм. К поясу у него был пристегнут меч, который кричал Мордреду: берегись. Но больше всего внимание Мордреда привлекли малиново-красные волосы молодого человека.

Губы Мордреда растянулись в легкой улыбке, когда он сразу узнал человека, который подошел к нему. "Рейнхард ван Астрея".

"Это было неплохо", - сказал Рейнхард, мягко улыбаясь. Затем он указал на небольшой кратер в каменном полу, который ранее пробил Мордред. "Это тоже твоих рук дело?"

"Прости, я споткнулся", - сказал Мордред.

В этот момент Мордред немного напрягся. Хотя Рейнхард, похоже, самый милый парень на свете, он все равно являлся монстром. Мягкое и доброе выражение его лица создавало довольно странный контраст с его чудовищной силой, заставляя Мордреда слегка нервничать.

Кроме того, из-за высокой силы Мордреда и его статуса нелегального иммигранта у него могли быть неприятности. Он не был безобидным Субару, которого можно было игнорировать. Его инстинкты также говорили ему, что Рейнхард действительно очень силен и с ним нужно быть осторожным.

Рейнхард мягко улыбнулся и ответил: "Я вижу. Такое иногда случается".

Похоже, Рейнхард тоже заметил настороженность Мордреда, потому что затем он умиротворяюще поднял обе руки. "Ах, пожалуйста, не пугайся. У меня нет никаких дурных намерений по отношению к тебе."

Тон Рейнхарда и его искренний жест заставили Мордреда расслабиться. Мордред почувствовал, что Рейнхард действительно имел в виду то, что сказал.

"Я Рейнхард. Могу я узнать ваше имя?" Спросил Рейнхард.

"Меня зовут Мордред", - ответил он.

"Итак, это Мордред". Он улыбнулся. "Что касается того, почему я здесь? Ну, я почувствовал какую-то магию, которая была высвобождена здесь, поэтому я пришел проверить, что произошло".

"Высвободившаяся магия? Должно быть, я использовал Взрыв Маны или Багровую молнию", - подумал Мордред.

"Тогда, вероятно, это был я", - сказал Мордред, вспоминая. "Я просто кое-что проверял. Пришлось выпустить немного маны в воздух".

"Я вижу..." Рейнхард, казалось, довольно легко принял ответ. Его глаза посмотрели на черный кожаный рюкзак на земле, прежде чем вернуться к Мордреду. "Скажи, Мордред, откуда ты родом?"

После мгновения Мордред улыбнулся и сказал: "Я чувствую, что быть честным - лучший выбор в этой ситуации, какой бы абсурдной ни была правда".

Рейнхард поднял брови, услышав слова Мордреда.

Мордред был почти уверен, что Райнхард обладал Божественной Защитой, которая позволяла ему видеть, когда кто-то лжет; поэтому ложь бессмысленна. Мордред мог бы обойти тему и туманно ответить на вопросы, но он чувствовал, что в этом нет необходимости.

"Я из далекого места, из-за пределов Лугницы. Я просто случайно попал в этот город с помощью чего-то вроде магии телепортации", - честно признался Мордред. "У меня не было намерения приезжать сюда".

"Понятно. Так вот что произошло", - сказал Рейнхард через некоторое время, его голубые глаза вспыхнули. "Ты сказал, что ты не из Лугники. Не могли бы вы сказать мне, из какой именно страны вы? "

Мордред на мгновение поджал губы. Он горько улыбнулся и сказал: "Даже если бы я сказал тебе, ты бы этого не узнал. Моя родина действительно далеко".

Рейнхард снова поднял брови.

"Рейнхард, у меня проблемы?" Спросил Мордред, слабо улыбаясь.

Рейнхард слегка улыбнулся и спросил: "Ты планируешь устроить здесь неприятности?"

"Не совсем. На самом деле, теперь, когда я здесь, я бы с удовольствием исследовал это место и остался здесь на некоторое время. Я думаю, здесь чудесно", - честно признался Мордред.

"Понятно. Что ж, если ты не планируешь создавать проблемы, то меня это устраивает", - сказал Рейнхард, улыбаясь. "Что касается твоей ситуации. В данный момент Лугника немного более беспокойная, чем в мирное время. Сегодня я свободен и был бы рад помочь. Я могу показать вам окрестности, а также помочь зарегистрироваться. "

Глаза Мордреда засияли. "Тогда, я думаю, мне повезло, что я встретил тебя. Спасибо, Рейнхард!"

Мордред ухмыльнулся, сжал кулаки и небрежно склонил голову. Он в любом случае намеревался найти Рейнхарда и использовать его, чтобы проверить свои навыки, даже если Рейнхард этого не предлагал.

Рейнхард широко улыбнулся и сказал: "Не проблема! Ты довольно интересный, Мордред. Я был бы рад познакомиться с тобой".

Мордред слегка кивнул, а затем присел на корточки, чтобы подобрать монеты и мешочки, оставленные бандитами, сказав при этом: "Рейнхард, ты можешь рассказать мне о валюте, которую вы здесь используете? Этого достаточно, чтобы снять мне комнату на несколько дней?"

Рейнхард с улыбкой присел на корточки рядом с Мордредом, отводя свой меч назад. Он сказал: "Ну, ты мало что выиграл от этих троих... Это всего лишь несколько бронзовых монет. Видите ли, у нас в Лугнице есть четыре типа монет. Из наименее ценных это бронзовая монета, Серебряная монета, золотая монета, а затем Священная монета ... "

Рейнхард продолжил объяснение, указывая на монеты, которые только что получил Мордред, а затем достал свои собственные деньги, чтобы продемонстрировать другие монеты. Мордред уже знал о типе валют, поэтому спросил об этом только для того, чтобы немного поболтать; в любом случае, его знания об этом мире были все еще весьма поверхностными.

Затем Рейнхард улыбнулся и сказал: "Но если тебе негде переночевать, то не беспокойся об этом. Ты можешь пока пожить у моей семьи".

"Это… Это очень любезно с вашей стороны", - сказал Мордред, кладя руку на плечо Рейнхарда, выражение его лица было слегка удивленным.

Рейнхард улыбнулся и сказал: "Это ничего. У нас большой особняк в столице, и в нем много пустых и неиспользуемых комнат. Вы можете пожить там некоторое время ".

"Понятно", - сказал Мордред, а затем достал из рюкзака свою красную кожаную куртку. Посмотрев на Рейнхарда, он продолжил: "Рейнхард, ты не возражаешь, если я поговорю с тобой более непринужденно?"

"Вовсе нет! Я не возражаю против непринужденных разговоров", - ответил Рейнхард с яркой дружелюбной улыбкой.

"Хорошо! Я ненавижу слишком формальные речи", - сказал Мордред, надевая свою куртку. "Тогда куда, по-твоему, нам следует пойти в первую очередь?"

"Было бы лучше сначала зарегистрировать вас, пока еще ранний час", - с улыбкой сказал Рейнхард. "Мы можем поговорить по дороге".

"В процессе регистрации я смогу точно проверить, есть ли у Мордреда королевская родословная, согласно моим подозрениям", - втайне подумал Рейнхард.

Легкая улыбка появилась на губах Мордреда, когда он закинул свой рюкзак на плечо. Казалось, что Рейнхард, естественно, был им весьма заинтересован. Он сказал: "Тогда пойдем".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/98942/3363631

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь