Готовый перевод MCU: Druid’s Adventures / Марвел: Мастер-друид: Глава 6. Продажа воздуха📷

На лицо Антонио наложили лечебный пластырь, и синяк возле его носа почти прошел.

— Мистер Оукс, а Вы разбираетесь в лекарствах!

Глядя на Оукса, который с благоговейным выражением лица разбирал аптечку, Антонио понял, что он не просто книжный червь, который больше ничего не знает. Он был знаком с широко используемыми лекарствами.

— Такое особенное лекарство, как твое, определенно произведет фурор в медицине!

— Ну, если честно, в области биологических исследований я больше ориентируюсь на ботанику, чем на зоологию.

Оукс убрал аптечку и взглянул на лекарственный пластырь на лице Антонио.

— Ты сможешь снять его завтра утром. Если ты не хочешь, чтобы о тебе писали в заголовках типа «Иностранный студент по обмену ввязался в драку за пределами кампуса», советую тебе завтра вернуться в колледж и собрать свои вещи.

Антонио крепко сжал свою грудь.

— Мистер Оукс, неужели люди так любят преувеличивать?

— Скорее всего, будет от трех до пяти разных версий. Дразнить студентов – одно из их любимых занятий в колледже!

— О, у меня две ноги, и ни одна из них не хочет идти в колледж.

— Ах, простите, мистер Оукс. Хотя моя специальность – наука об окружающей среде, поэзия – моя страсть!

— Ты уверен, что это не богохульство?

Сделав язвительный комментарий, Оукс подошел к шкафу, открыл его и достал несколько маленьких бутылочек с ярко-зеленой жидкостью, которая выглядела очень красиво.


Picture background


— Это зелье быстрого исцеления, которое мы использовали только что. Это результат моих эксклюзивных исследований, но никто еще не пробовал его... кроме тебя, первого…

Увидев, что лицо Антонио слегка позеленело, Оукс захихикал.

— Я шучу. Я был первым испытуемым... Это чистый экстракт растительной эссенции – экологически чистый, безвредный и абсолютно безопасный.

Цвет лица Антонио вернулся к нормальному, и он с любопытством взял маленькую бутылочку, которую протянул ему Оукс.

— Чистая растительная эссенция? Это зелье как в играх? У него есть некоторое сходство. Если мы хотим, чтобы это звучало более загадочно... давайте назовем это алхимией.

Оукс пожал плечами и сел напротив Антонио. Его домашняя кошка Гуся примостилась у него на коленях и мурлыкала.

— Ты должен знать, что древняя алхимия, будь то на Востоке или на Западе, в современной научной системе называется химией. Так что это попытка в области биохимии.

— Вы действительно гений!

Антонио искренне восхищался им, а потом вдруг кое-что понял.

— Вы планируете выпустить этот продукт на всеобщее обозрение?

— Это небольшое испытание. Я только вчера разместил тему на небольшом форуме, чтобы проверить, как работает продукт в небольших масштабах. Так что, возможно, в ближайшие несколько дней появятся люди, желающие купить его.  В течение этих дней я буду знакомить тебя с ситуацией в магазине. Я планирую уехать примерно на неделю. Когда у тебя не будет занятий, ты сможешь помогать мне присматривать за магазином по три-пять часов в день.

Антонио понимающе кивнул. Его не удивляло, почему Оукс доверил свой магазин иностранному студенту, с которым он только сегодня познакомился.

Если не брать в расчет большого рыжего кота, то одно только целебное зелье уже до крайности возбуждало его любопытство! Кроме того, его специальность и биологические исследования доктора Вудса во многом совпадали. Разве может быть что-то прекраснее такой подработки вне школы? Это все равно что иметь наставника, большую шишку, вне школы! Конечно, все это зависело от его способности удовлетворить другую сторону. На данный момент все выглядело неплохо.

— Нет проблем, мистер Оукс, можете не сомневаться во мне!

Антонио тут же похлопал его по груди и заверил: — Я буду хорошо заботиться о клиентах, и у меня отличные способности в математике, так что я не допущу никаких бухгалтерских ошибок!

Оукс чувствовал себя бессильным что-либо прокомментировать, но было ясно, что Антонио постепенно раскрывается – и это было хорошо. Если ему удастся сохранить такое отношение, он добьется большего. Оукс не мог вечно работать в одиночку, и, возможно, этого молодого человека, с которым он случайно столкнулся, можно было взрастить.

План нужно было лишь немного изменить.

— Раз уж ты учищься на факультете экологии, то должен знать, что загрязнение воздуха, земли и воды, опустынивание, эрозия почвы и ряд других проблем – это уже не просто небольшие угрозы для выживания человечества!

Оукс поставил оставшиеся маленькие бутылочки на стол перед собой и посмотрел на Антонио, который внимательно слушал его.

— Теперь они стали катастрофами... стихийными бедствиями, вызванными деятельностью человека, ответной реакцией природы!

Антонио торжественно кивнул: — Да, мистер Оукс... Именно поэтому я решил изучать экологию. Экологическая ситуация в нашей стране очень тяжелая. Но в области экологических знаний и талантов существует огромный пробел.

— Это правда. В прошлом году в Нью-Йорке был реализован план PlaNYC2007 по озеленению городов. Мир также стремительно пробуждается к экологическому сознанию. Я участвовал в программе «Тысяча транскриптомов растений» (1KP), которая стартовала в ноябре этого года. Инициатором этого плана является канадский ученый, а секвенированием генов занимается BGI в Шэньчжэне, Китай. В следующем месяце я отправлюсь в тропические леса для проведения предварительных полевых исследований.

Антонио явно был наслышан об этом плане. Это был грандиозный научный проект, который принесет пользу множеству дисциплин в глобальном масштабе.

Он посмотрел на Оукса с еще большим восхищением: — Вы тоже участвуете в сборе образцов?

— Наука рождается из практики, поэтому я, вероятно, буду выезжать нерегулярно. По мере реализации плана я также буду проводить собственные исследования. С моей профессиональной точки зрения, улучшение растений – это самый безопасный, эффективный, недорогой и экономически выгодный метод решения вышеупомянутых экологических проблем.

— Значит, ваши исследования направлены на защиту окружающей среды?

Антонио вдруг понял, что корень всех этих экологических проблем лежит в деятельности человека, посягающего на растительность. Если бы проблемы с растительностью были решены, можно было бы решить половину экологических проблем.

— Верно... Как я уже говорил, мои исследования в области ботаники немного глубже, чем в области зоологии, — загадочно улыбнувшись, Оукс осторожно переложил спящего Гусю из своих рук на бок, и тот, зевнув, снова уснул.

— Зеленые растения в моем магазине тоже не совсем обычные. Не хочешь ли посмотреть на них?

— Это будет честью для меня!

Воодушевившись, Антонио наконец понял то, что все это время упускал из виду.

— Раньше у меня была небольшая заложенность носа, а теперь я ничего не чувствую... Может, в магазине есть очиститель воздуха? Но ведь окна открыты!

— У нас нет таких вещей.

Оукс встал, задумался на мгновение, а затем улыбнулся.

— Но мы можем сказать, что у нас есть кое-что... но это полностью натуральное и не требует электричества.

Проводив Антонио из комнаты отдыха к передней полке, Оукс продемонстрировал ему свою продукцию.

— Воздух в Нью-Йорке не только не сладкий, но и очень загрязненный. Но воздух в моем магазине такой же хороший, как в Альпах!

Выражение лица Оукса стало необычным.

— Еще через несколько лет воздух такого качества будет продаваться по цене более ста долларов за литр!

http://tl.rulate.ru/book/98819/4125693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь