Готовый перевод Chang’an Small Restaurant / Маленький ресторан Чаньянь: Глава 38

Шаогуань положила один кусок в маленькую пиалу и неспеша попробовала.

Возможно, вино в эту эпоху было настоящим рисовым, или свиньи росли без комбикорма, медленнее, и мясо было лучше, а может, она слишком давно его не ела и сильно соскучилась, но Шаогуань показалось, что это мясо даже лучше, чем в известных ресторанах прошлой жизни. Подлинно жирное, но не приедающееся, тающее во рту, ароматное и нежное. Даже так, Шаогуань съела лишь один кусок — и тот был немаленький, с детский кулак. Остальные три куска достались А'Юань. Но, неожиданно, та вдруг расплакалась.

Шаогуань вынула платок, вытерла слёзы и мясной сок с губ простодушной девчонки. — Что случилось? А'Юань всхлипывала, смущённо глядя на госпожу: — Сли-слишком вкусно.

«...» Неужели «вкусно до слёз» — это не преувеличение? Для повара получить такую оценку от едока — Шаогуань была и польщена, и смущена. — Если тебе нравится, будем готовить чаще.

А'Юань разрыдалась ещё сильнее: — Раньше... за раз можно было съесть только одну пиалу жидкого пшённого супа и одну лепёшку из чумизы с овощами... и представить не могла, что будет такой день, у-у-у... Оказалось, та вспомнила о своей судьбе. Шаогуань потрепала девочку по голове и вздохнула: — Ешь. Пока в мире спокойно, нам больше не придётся терпеть такие лишения.

В полдень, во время продажи бао с соком, Шаогуань разогрела и выставила мясо. Один лишь вид и аромат мгновенно привлёк внимание клиентов. Если «нефритовые остроконечные» в лавке тоже были ароматными, с вытекающим при укусе соком, то они всё же были спрятаны в тесте и, по сравнению с мясом «Агат», куда сдержаннее. А это мясо предстало без всяких покровов, соблазнительно раздражая глаза, носы и рты людей.

Если бы Шаогуань пришлось сравнить, «нефритовые остроконечные» были бы красавицей в модной одежде, а мясо «Агат» — обнажённой женщиной! Перед ним все эти фасоны и изящество никого не волновали. Этому мясу не нужна была реклама, да к тому же некоторые помнили о нём с утра, и оно мгновенно разлетелось. Днём Шаогуань приготовила ещё одну кастрюлю, и к ужину оно снова было распродано.

Пробные продажи превзошли все ожидания. Шаогуань изначально думала, что в районе много богатых, привередливых, способных позволить себе баранину, и бао с соком стали популярны из-за изюминки с бульоном и того, что свинина действительно лучше баранины подходит для начинки, а вот продвижение свиных блюд может быть не таким лёгким. К тому же, в ту эпоху свинину обычно готовили на пару, затем макали в чесночную пасту или различные соусы, подобно варёной свинине будущего. Её же жирное свиное блюдо могло не прийтись всем по вкусу. Теперь же казалось, что народ Тан на деле придерживался принципа «лишь бы вкусно было»?

Шаогуань купила самую большую глиняную кастрюлю, планируя сначала развить успех мяса «Агат». Она также достала деревянную подставку для рекламы цветочных пирожных, выставила у входа и крупно написала «Попробуйте новинку: мясо «Агат»». Она планировала больше не убирать эту стойку, превратив её в доску объявлений о блюдах. Оглядев свою маленькую лавку, Шаогуань с сожалением подумала: «Жаль, что она такая маленькая, можно только продавать еду навынос. Будь чуть больше, чтобы гости могли сидеть компаниями, можно было бы превратить её в харчевню, предлагать разные блюда, вдобавок продавать вино — прибыль была бы куда выше». Тише едешь — дальше будешь. Будем двигаться неспеша.

-

Пояснения переводчика:

Чумиза — Вид проса, распространенная в древности злаковая культура. Еда из чумизы считалась пищей бедняков, грубой и не очень вкусной.

http://tl.rulate.ru/book/98766/3678605

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь