Готовый перевод How The Sub-Male Lead’s Stepmother Teaches Love / Уроки любви от мачехи главного героя: Глава 3

- Эти нехорошие люди косо смотрят на Нель!

- Лили, успокойся. Здесь нельзя использовать магию.

- Верно. Успокойся, сестра.

- Алекс! Зачем ты снимаешь перчатки?!

Зачем бросать перчатки на мирном банкете?

Боже мой! Почему у него в карманах так много перчаток?

- Это безумие. Я их конфискую!

- Не волнуйся. Отдай, я просто швырну им их в лицо.

- Успокойтесь! Что такого плохого в том, что я не получила розы?

- Нель, дело не только в цветах. Люди игнорируют тебя, леди из семьи Говардов.

В голосе моего старшего брата, самого снисходительного из всей семьи, слышалось тихое негодование. Все серьезно отнеслись к этому вопросу. Но я действительно была в порядке.

Оригинальная Ренель тоже откладывала свой дебют настолько, насколько это было возможно.

Она не любила танцевать в местах, где много незнакомых ей людей. Возможно, Ренель ожидала подобного исхода.

Даже если хозяином банкета был мужчина, среди леди считалось добродетелью дарить дебютанткам свои розы.

Количество юношей, дебютировавших в этом году, - пять, а девушек - четыре. Несмотря на участие лишнего молодого человека, мне роз никто не подарил.

Хотя существовало негласное правило дебютировать равным количествами девушек и юношей, чтобы леди, получившей всего несколько роз, не было стыдно.

Мои четыре цветка я получила от семьи… В оригинальной истории Ренель не подарили ни одного.

Если бы родители всё ещё были живы, до этого бы не дошло...

- Это всё моя вина.

- Не вини себя, брат!

- Прежний граф Говард был лучше.

- Ох, нет же...

- Не знаю, как у других, но у меня нет таких мыслей. Бенджамин, отпусти меня. Мне нужно кое-с-кем переговорить.

- Тебе нельзя использовать магию, Лили!

Какой бардак.... Как мне разрешать эту ситуацию?

- Извините, леди.

- Простите, я сейчас заня... ой? - начав небрежно отмахиваться, я вдруг совершенно забыла, что хотела сказать.

Он был на голову выше меня и имел идеальное тело типа перевернутый треугольник с раскидистыми плечами и мощными грудными мышцами.

Очертания хорошо сидящей формы доказывали, что у этого человека было от природы крепкое телосложение, при этом он совершенно не выглядел перекаченным.

Видимо, это из-за этой не сочетающейся внешности?

Судя по его сильным плечам и мелким шрамам, показавшимся под перчатками, он был рыцарем, несмотря на бледно-белую кожу, напоминающую снег зимой. Может быть, поэтому от него пахло морозной свежестью.

Золотые волосы сияли словно солнце, согревая безоблачное голубое небо.

Как бы я могла объяснить степень его красоты? Если я оценю себя как "А", то он все "SSS". И это в колодце, где соревнуются F и E-класс!

- Эм... Вам что-то нужно?

- Меня впечатлил ваш танец. Уже поздно, но не примите ли вы мою розу, леди?

Красивый мужчина даже протянул мне цветок. Получив одну-единственную красную розу от постороннего, я словно в трансе произнесла:

- Я согласна выйти за вас…

- Простите, о чем вы говорите?

- Хм? Боже мой. Понятия не имею.

Предложение розы от красивого мужчины я почему-то восприняла как предложение руки и сердца.

Прокашлявшись, я вложила подаренную им розу за ухо и приподняла подол платья в приветствии.

- Спасибо за вашу доброту. Я сделаю из него для вас закладку. Куда мне её отправить?

Это был распространённый способ вернуть полученные цветы человеку, превратив их в закладки или духи.

Даже если полученного количества роз недостаточно, вполне нормально использовать больше роз для изготовления духов или алкоголя…

Понятно, что я получила только четыре, нет, пять, однако это требовало труда.

- Я не могу получить её лично?

- Ох...

Услышав внезапный вопрос, я подняла голову и уставилась на SSS мужчину.

- Вы приглашаете меня на свидание...?

- Я извиняюсь, - перебил меня мой младший брат.

- Капитан! - появился в то же время запыхавшийся человек, приближённый к SSS мужчине.

SSS мужчина на миг оглянулся.

Воспользовавшись моментом, мой младший брат бдительно изучил его с головы до ног.

- Разве не вежливо сначала представиться, если вы желаете пригласить на свидание знатную леди из чужого дома?

- Пожалуйста, Алекс, не создавай проблем, - слезливо попросил Бенджамин, и я оглянулась вокруг.

К счастью, никто не посмотрел в нашу сторону. Остальные наблюдали за танцем герцога Халида.

- Капитан, что вы пытаетесь сделать?

- Мой помощник немного задержался.

- Да?

SSS мужчина отступил, слегка улыбнувшись мне, подозвал своего помощника, перебросился с ним парой слов, затем подошёл обратно и протянул мне ещё одну розу.

- Это был чудесный танец, леди. Я потерял счёт времени, наблюдая за вами. Пожалуйста, примите этот цветок.

- Вы дарите розу вашего помощника?

- Конечно, нет. Я не настолько эгоистичен.

- Тогда я с удовольствием приму...

Мой голос утонул в оглушительных аплодисментах, не сравнимых с овациями после окончания первого танца.

- В конце концов, это герцог Халид. Он хорошо танцует.

- А как же леди Норман?

- Из них вышла бы неплохая пара.

- Леди Норман наконец исполнила свое заветное желание. Смотрите, как она держится за герцога Халида.

- Раз она так активна, нам остаётся только болеть за неё.

- Прожив в уединении три года, герцог Халид сполна почтил память прошлой герцогини… Возможно, вскоре мы услышим хорошие новости.

- И все же их разница в возрасте…

- Не будет ли проблем с 12-летним ребёнком?

Не будет. Эти двое в итоге поженятся и заведут свою собственную дочь. Героиню этого романа.

Однако графиня умрёт при родах, а едва родившегося ребенка похитит младший брат покойной предыдущей герцогини.

Даже как-то жаль.

- Немного жалко леди Говард.

- И правда. Должно быть, она откладывала свой дебют до сегодняшнего дня, намереваясь станцевать с герцогом Халидом…

Что? Я? Я намеревалась потанцевать с герцогом Халидом?

- Прощу прощения, леди, - извинился SSS мужчина, пока я терзалась желанием развеять чужое заблуждение.

Ох, он великолепен. Действительно великолепен.

Когда я повернула голову, мне показалось, что прямо передо мной взошло солнце. У него такие красивые светлые волосы.

Это было явление бога, очищающее сердца людей от нечистых мыслей. На моих губах автоматически появилась улыбка.

- Что такое?

- Меня зовут Леонард Аджас, лорд Аджаса. Не могли бы вы оказать мне честь и станцевать со мной?

- Коне... Постойте! Можете повторить ваше имя?!

- Леонард Аджас.

Аджас!

Пока я думала о том, что я единственная, кого удивило это слово, раздались восклицания:

- Леонард Аджас?

- Боже мой, маркиз Ажас прибыл!

- Маркиз Аджас? Где?

- Я не слышала объявления о его приходе!

Леонард посмотрел на меня и спросил, словно не слыша голосов болтающих людей:

- Я впервые в столице после вступления в наследство, так что, технически, у меня тоже дебют в светском обществе. Прощу прощения, не хотели бы вы подарить мне цветок в ответ?

- Э, я? У меня нет цветка...

- Одного будет достаточно.

SSS..., нет, Леонард провел рукой по моим волосам и осторожно вытащил розу. Шорок волос отчетливо звучал в моих ушах.

Леонард вложил белый цветок в карман для носового платка. Он выделялся на черном мундире, расшитом синими нитками.

- Думаю, в вашей причёске будет хорошо смотреться и одна моя роза, леди.

- А, да...

Леонард снял свой цветок с моего уха и осторожно вставил его в мои волосы. Я не могла толком дышать из-за широкой груди, в которую почти уткнулась носом.

О, он использует одеколон. Приятный запах...

Заколдованная ароматом, я, даже зная, что это маркиз Аджас, приняла его протянутую руку и направилась к центру банкетного зала.

***

- Извините, маркиз Аджас.

Я держала руку Леонарда и мягко кружилась, точно роняя фразы в те моменты, когда огибала его и попадала в его объятия.

- Можно и просто "Леон".

Он разрешает обращаться к нему по прозвищу в первую встречу? Вот почему Ренель влюбилась в него с первого взгляда!

Сама ситуация толкала её на это. В оригинальной истории Леонард был первым и единственным человеком, подарившим розу Ренель.

Кроме того, как можно не влюбиться в это лицо? У гетеросексуальной женщины просто не остаётся иного выбора.

Но я другая!

Даже если у тебя красота SSS-уровня, я никогда не влюблюсь в тебя!

- Извините, кажется, вы не очень хороший танцор, - тихо прошептала я, когда мы снова приблизились.

Он немного покраснел.

- Простите. Прошло много времени с тех пор, как я танцевал в последний раз.

Мое сердце забилось чаще из-за смущения человека, которого, казалось, вообще ничто не могло смутить.

Пожалуйста, запретите красивым мужчинам краснеть.

Неужели я 5 секунд назад поклялась, что никогда не влюблюсь в него? Забудьте, это невозможно.

Нет… я никогда не влюблюсь. В моих руках не только моя жизнь, но и жизнь моей семьи.

Я натянула улыбку, чтобы меня не поймали

 

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

http://tl.rulate.ru/book/98626/4115133

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь