Готовый перевод HP: Magical life / HP: Магическая жизнь: Глава 78

ЛЮЦИУС МАЛФОЙ

Поместье Малфоев уже более двух недель служило базой для операций их движения. Они нападали на магглов, чтобы выманить министерство для достижения своей великой цели, и сегодня был самый важный день.

Дамблдору удалось назначить Амелию Боунс новым министром, помешав их кандидату Пиусу Тикнессу, и сегодня она планировала сделать своё первое публичное выступление. Кроме того, они планировали провести свою самую масштабную операцию.

Приготовления были почти завершены, когда он наблюдал, как Пожиратели смерти выстраиваются в линию, готовые к атаке. Низшие чины отступили, освобождая ему дорогу, и он направился к главному залу, где находился Тёмный Лорд.

Дойдя до больших дверей из красного дерева, он сглотнул, прежде чем легонько постучать.

"Входи, Люциус", - раздалось в ответ, и он с разрешения Лорда вошёл в главный зал своего собственного дома.

В комнате было пусто, Тёмный Лорд сидел во главе стола, откинув голову назад, и шипел на змею, обвившуюся вокруг него. Светильники в комнате словно высасывали из них жизнь: несмотря на утро, в комнате царил полумрак.

Он опустился на колени и стал докладывать.

"Подготовка завершена, милорд. Все на своих местах", - пояснил Люциус. Темный Лорд ничего не ответил, и Люциус почувствовал, как нервно забилось его сердце, прежде чем пришел ответ.

"Дамблдор будет присутствовать на пресс-конференции?" - спросил Лорд, и Люциус кивнул.

"Да, милорд. Он тоже будет там", - ответил он, не поднимая глаз.

"Хорошо. Встань, Люциус, сегодня будет радостный день", - сказал Лорд, и Люциус встал и увидел, что Тёмный Лорд улыбается, играя со своей змеёй.

"Сегодня мы воссоединимся с настоящими героями нашей борьбы. Сегодня мы освободим их", - продолжил Лорд, и Люциус кивнул, хотя внутри он не был так взволнован. В Азкабане гнили несколько человек, затаивших на него злобу, но больше всего его волновали не они. Нет, это была она.

Беллатрикс Блэк. Она была сестрой его жены и самой отъявленной из его последователей. Люциус не смел даже представить себе, что сделал с ней Азкабан.

"Милорд, есть новости о том, что МКВ подумывает о том, чтобы вмешаться и выступить против нас", - медленно проговорил Люциус, сообщая Тёмному Лорду циркулирующие в кругах новости.

Темный Лорд нахмурился.

"ICW, эти глупцы бесполезны. Хм-м, думаю, пришло время еще раз распространить свое послание. Людей слишком долго сбивали с пути. Возможно, я разделю сцену с нашим уважаемым министром", - с улыбкой сказал Темный Лорд, и Люциус выпрямился, не зная, действительно ли Темный Лорд это имел в виду или нет.

0000

ЭДВАРД РАЙТ

Эдвард сидел и смотрел, как сотрудник Министерства в десятый раз перелистывает его личное дело, и это уже начинало его раздражать. Этот человек не сказал ему ни слова и уже целый час тратил его время впустую. Кроме него, он видел, как волшебники выстраивались в очередь, некоторые целыми семьями, добиваясь разрешения на выезд из магической Британии.

Те, кто был достаточно богат, покидали страну, чтобы избежать предстоящей кровавой войны. Хотя, учитывая всю информацию, имевшуюся в руках Дамблдора, можно было надеяться, что эта война будет гораздо короче, чем та, что была раньше. Однако его терпение наконец лопнуло, и он, наклонившись вперед, постучал по стеклянному окошку прилавка.

"Привет", - проговорил он, чтобы привлечь внимание стареющего служащего министерства. Тот оживился, поправил очки и посмотрел на него.

"Да?" - нахмурившись, спросил он, чувствуя, что его вспыльчивость еще больше возрастает. Но он взял себя в руки и вежливо произнес.

"Что-то не так? Меня убеждали, что это довольно простое дело?" Это было правдой, и мужчина посмотрел на свою папку и, наконец, взял себя в руки.

"AHH! Да, боюсь, я не смогу продвинуться в этом деле. Похоже, у французской стороны возникли какие-то проблемы с вашим разрешением", - и глаза Эдварда расширились, когда он услышал эти слова.

"Что вы имеете в виду? У меня есть предложение о работе из Босбатонса, вот здесь, вместе с письмом от директора школы", - Эдвард еще раз указал на папку, чтобы подчеркнуть свою точку зрения, но кассир просто извиняюще пожал плечами.

"Мы уже трижды проверяли. Вопрос находится в Министерстве Франции. Они почему-то считают вас интересной персоной. Полагаю, вам придется написать им, чтобы все уладить", - и он передал ему обратно папку. Эдвард поморщился, прикидывая возможные причины, и в итоге нашел только одну.

Вернее, один человек.

Поблагодарив кассира, Эдвард со скрипом взял папку обратно. В его голове проносились все возможные варианты выхода из затруднительного положения. Однако прямого решения не было. Нужно было поговорить с кем-то еще. На ум пришли два человека.

Он покачал головой, направляясь к выходной двери, чтобы выйти на первый этаж. Новый министр сейчас будет давать свое обращение. Возможно, ему даже удастся застать там профессора Дамблдора и поговорить с ним обо всём этом.

Однако он внезапно остановился, почувствовав, как внезапно усилилась защита министерства, и по всему зданию зазвенели сигналы тревоги.

СИРЕНА* СИРЕНА*

"ЭТО НЕ УЧЕНИЯ! МИНИСТЕРСТВО АТАКОВАНО!"

"ПОВТОРЯЮ, ЭТО НЕ УЧЕНИЯ! МИНИСТЕРСТВО АТАКОВАНО!"

В зале поднялся шум, люди начали кричать. Многие пытались удрать, но заслоны блокировали их попытки. Он сразу же направился к двери и обнаружил, что она заперта. Он достал свою палочку, и вдруг дверь открылась.

"БЕГИТЕ, ЭТО ПОЖИРАТЕЛИ СМЕРТИ!"

Его глаза расширились, когда он увидел фирменную маску Пожирателя смерти, а затем, прежде чем он успел подумать, его тело отреагировало, и он обрушил на незваного гостя серию проклятий. Отбросив его в сторону.

"ВСЕ, КТО МОЖЕТ СРАЖАТЬСЯ, ПРИГОТОВЬТЕСЬ! ВСЕ, КТО НЕ МОЖЕТ, НЕ ПАНИКУЙТЕ, ПРОСТО ОТОЙДИТЕ В СТОРОНУ!" крикнул Эдуард, преображая свою обувь и одежду в нечто более подходящее для боя.

Из всей короны только четыре человека вышли вперед, готовые к бою. К счастью, один из них узнал его.

"Ты тот самый парень. Тот парень, который стал чемпионом по дуэлям, ты ведь участвовал в том турнире!" И Эдвард кивнул. Эдвард кивнул. Он наблюдал за тем, как чувство облегчения охватило присутствующих в зале, когда выяснилось, что он обладает соответствующими полномочиями.

"Да. Кто-нибудь из вас знает, что происходит?" - и, когда они покачали головами, он кивнул, пока его мысли метались в поисках решения.

"Судя по сигналам тревоги, мы можем быть уверены, что Пожиратели смерти атакуют Министерство. Из-за оцепления никто не может войти или выйти, поэтому нам придётся добраться до станций флоу-сети", - заключил он.

"Флоу находится на другом конце этого этажа!" - ответил один из служащих, и Эдвард кивнул.

"Ну что ж, тогда, полагаю, я выдвигаюсь для очистки территории. Я подам сигнал, и тогда вы все сможете выйти и направиться к флоу!"

"ОДИН! Это пожиратели смерти, малыш! Ты должен дождаться авроров или хотя бы взять нас с собой!" - сказал служащий и покачал головой.

"Нет! Авроры будут заняты внизу! И, честно говоря, вы только замедлите меня! Просто охраняйте дверь и ждите моего сигнала!" - и с этими словами он осторожными шагами вышел из комнаты. Пожиратель смерти, на которого он устроил засаду, лежал на полу. Он осмотрел коридор и услышал гулкие шаги, приближающиеся из-за угла. Он зажмурился, приготовив свою палочку.

И как только первый Пожиратель смерти вышел из-за угла, его палочка пришла в движение!

"Что ж, пора выпустить пар", - и, закрыв глаза, он опустил палочку в драматическом порыве.

"НИФЛЬГЕЙМ!"

И вся группа пожирателей смерти не успела среагировать, как мгновенно застыла на месте. Однако он почувствовал, что это не вся их группа, и снова приготовился.

Настало время мести.

0000

http://tl.rulate.ru/book/98561/3361539

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь