Готовый перевод HP: Magical life / HP: Магическая жизнь: Глава 70

ЛЮЦИУС МАЛФОЙ

Люциус Малфой стоял на коленях перед своим повелителем, докладывая ему о порученном ему задании.

"Милорд, министр мёртв", - проговорил он и почувствовал, как несколько глаз сфокусировались на нём, а в Большом обеденном зале Малфой-мэнора раздался ропот. Поместье уже было под Фиделиусом и не подлежало заселению, и его лорд выбрал в качестве оперативной базы.

Тёмный Лорд сел на стул, предназначенный для главы семьи, на своё место.

"Отлично! И кого же мы назначили следующим министром?" - спросил Темный Лорд, и Люциус сглотнул, прежде чем ответить.

"Заместитель секретаря Корнелиуса симпатизирует нашему делу и будет возражать против проведения выборов, кроме того, мы поставили под наше влияние нескольких сотрудников Министерства. Правда, наши усилия наталкиваются на некоторое сопротивление", - нервно закончил он. Тёмный Лорд был не из тех, кто прощает неудачи.

"Круцио!"

У Люциуса перехватило дыхание, и он почувствовал, что его тело словно охвачено огнём. Боль. Жгучая боль.

"AGHHHH! ААААА!" - кричал он, корчась на земле, крича, крича, умоляя.

"Pl... Plea...se! Me...r...me...cy!" - пытался умолять он.

И тут он почувствовал, что заклинание закончилось, когда его повелитель убрал свою палочку. Люциус обильно потел. Его одежда была грязной, но его это не волновало. Да и не могло волновать, потому что он медленно, превозмогая боль, поклонился ещё раз.

"Благодарю вас за то, что вы... окрылили меня, милорд", - сказал Люциус, и Тёмный Лорд встал, а Люциус почувствовал, как его холодная палочка коснулась его лица, побуждая поднять взгляд. Люциус поднял голову и внутренне содрогнулся, вновь увидев облик Тёмного Лорда.

Красные глаза смотрели на него, оценивая его достоинства, пронизывая насквозь.

"Скажи мне, Люциус. Кто это?" Люциус снова сглотнул, выравнивая свой дрожащий голос, прежде чем начать снова.

"Это Амелия Боунс. Она получила значительную поддержку и является сильным кандидатом на пост Министра Магии. Ходят слухи, что ее поддерживает даже Дамблдор", - добросовестно доложил Люциус.

Темный Лорд кивнул и поднял голову, закрыв глаза, как ему показалось, для размышления.

"Боунс. Теперь я вспомнил, но неважно. Это всего лишь небольшая неудача". И тут Люциус снова почувствовал на себе взгляд Лорда.

"Дай мне свою руку, Люциус", - и ужас застыл в его нутре. Но, тем не менее, Люциус поднял руку, повинуясь приказу.

Темный Лорд посмотрел на метку. Темная метка снова стала насыщенного цвета. Люциус был уверен, что чувствует, как она корчится на его коже.

"Похоже, многие отвергли мой призыв или забыли о своей верности. Разве я не был достаточно милостив, простив все ваши предательства?" - спросил Темный Лорд всех присутствующих. Он почувствовал, как его коллеги переминаются с ноги на ногу, пока все отвечают.

"Да, милорд, вы были милосердны", - прозвучало в ответ.

"Тогда, думаю, настало время показать пример всем тем, кто, похоже, забыл о своей клятве, - сердце Люциуса бешено забилось, когда Лорд положил палочку на его тёмную метку.

"Пора им узнать, что я неизбежен". Чувства Люциуса кричали ему, что нужно бежать, но он не двигался с места, когда по воздуху прокатилась волна магии. Люциус почувствовал, как горит его рука; Темная метка запульсировала и засветилась, хотя он не двигался.

"АГХХ!" - заглушил он свой крик.

На следующий день лицо Люциуса стало пепельно-белым. В Ежедневном пророке появилось сообщение о смерти Игоря Каркарова.

Мужчина умер, корчась на земле, его тело разлагалось изнутри под воздействием неизвестной магии. Однако Люциус точно знал, что это была за магия.

FLEUR DELACOUR

СЛУЖЕНИЕ БЕЗ РУДЕРА!

Харви Спектр

В то время как Великобритания содрогается от предполагаемого возвращения печально известного Того, Кого Не Следует Называть. Наше министерство демонстрирует уровень некомпетентности, который позволил этому случиться с самого начала.

Прошло два дня со дня смерти покойного министра Фаджа и последующего возвращения Тёмного Лорда. Тем не менее, наше министерство, похоже, занято междоусобицами и играми за власть, вместо того чтобы давать уверенность и надежду встревоженным жителям Британских островов.

Заместитель покойного министра не желает отдавать власть и отказывается комментировать возвращение Темного Лорда, называя все это "мистификацией и уловкой Альбуса Дамблдора, чтобы получить контроль над министерством".

Она также попыталась сместить леди Амелию Боунс с поста главы ДМЛЭ, что было пресечено Альбусом Дамблдором, который использует свои полномочия главы Визенгамонта.

Беспорядки, некомпетентность и неразбериха. Этими словами можно охарактеризовать ситуацию, сложившуюся в министерстве. Многие задаются вопросом, что, возможно, настало время уважаемому директору Дамблдору встать во главе страны, другие же сомневаются в необычайной силе и влиянии, которыми обладает этот человек.

И Флёр, отложив газету, решила, что с неё хватит. Некомпетентность британского министерства поражала воображение. Она всегда знала об их коррумпированности и некомпетентности, поскольку Эдвард часто комментировал это, но никогда не думала, что дела обстоят настолько плохо.

Она посмотрела в сторону: он лежал на кровати без сознания, его шевелящаяся грудь была единственным признаком жизни, а бинты закрывали половину лица. Она еще раз обругала себя за то, что это произошло, за то, что она не была достаточно сильной. За недостаточную осторожность.

Волдеморт использовал не обычный огонь, а какой-то непонятный. Они пытались заставить шрамы исчезнуть, но безуспешно. В конце концов, всё, что они могли сделать, это просто оставить всё как есть.

Она встала со стула и присела на край кровати, перебирая руками бинты.

"Пожалуйста, проснись. Пожалуйста", - умоляла она, хватаясь за его руку и сжимая ее, пытаясь дать ему понять, что она здесь. Ее зрение затуманилось, на глаза навернулись слезы. Она поднесла его руку к губам и поцеловала, надеясь, что ее тепло дойдет до него. Надеясь, что он наконец-то проснется.

Но реакции не последовало. Вдруг она почувствовала стук в дверь. Она посмотрела на часы и увидела, что уже пора приходить, поэтому протерла глаза и подошла к двери.

Открыв дверь, она увидела, что за дверью стоят два очень знакомых лица. Гермиона Грейнджер, девушка, которую Эдвард считал младшей сестрой, стояла вместе с директором школы Эдварда.

Директор улыбнулся ей.

"Рад вас видеть, мисс Делакур. Можно нам войти? Я хотела проведать Эдварда", - кивнула она и отошла в сторону.

"Мне лучше, директор Дамблдор. Пожалуйста, проходите", - и мужчина вошел в комнату, за ним последовала молодая кудрявая шатенка.

"Спасибо. Полагаю, вы уже знакомы с мисс Грейнджер?" - спросил он, усаживая ее, и она кивнула.

"Действительно. Мы встречались пару раз", - сказала она, улыбнувшись девушке.

"Да, она научила меня танцевать на балу", - добавила девочка, ставя корзину с фруктами на стол и садясь на кровать рядом с Эдвардом.

"Бал был великолепным событием", - немного уныло произнес директор, повернувшись к ней лицом.

"Есть ли какие-нибудь изменения?", и она покачала головой. Мужчина вздохнул, и прежде чем он успел заговорить, в комнате вспыхнул свет. Флёр инстинктивно потянулась за своей палочкой, но была остановлена, когда директор Эдварда поднял руку.

И вдруг из пламени, охватившего комнату, вылетело нечто, в чём Флёр узнала легендарную птицу.

"Это феникс!" - прошептала она, когда птица внезапно полетела к ней.

"Успокойся, моя дорогая. Это Фоукс, мой спутник", - заверил ее директор, когда птица неожиданно приземлилась ей на плечо. Несмотря на свои размеры, она была легкой, как перышко.

Она смотрела на нее, изучая ее. И прежде чем она успела отреагировать, птица раскрыла клюв и издала мелодичный крик.

На нее снизошли мир и покой. Все тревоги как будто смыло. Она чувствовала, как исцеляется ее дух, как расслабляются ее мышцы, когда она продолжала мелодично попискивать.

"Похоже, вы ему нравитесь, и это не случайно, ведь он очень любил Эдварда", - добавил директор со стороны.

Флёр чувствовала, что смотрит на мифическую птицу, её тело всё ещё пыталось переварить всё это, как вдруг девочка закричала.

"ОН ПРОСЫПАЕТСЯ! ОН ПРОСЫПАЕТСЯ!"

http://tl.rulate.ru/book/98561/3361531

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь