Я не понимала, почему Джейкоб Аксворт был так груб со мной каждый раз после нашей первой встречи в Уимборне. Он был мил, помог мне бесплатно попасть в город и даже предложил показать всё вокруг, поскольку я была там новенькой. Но я торопилась, поэтому отказалась и убежала. Я просто не знала, что произошло после этого, что заставило его разозлиться на меня!
— Я не понимаю, Саффрон...
— Я... объясню тебе в следующий раз, хорошо?
Розоволосая женщина села прямо — почти слишком прямо — и посмотрела на меня. Я наклонила голову, пытаясь понять, что она имеет в виду. Я знала, что она мне на что-то намекает, но не была уверена, на что именно. Я знала только, что она на взводе, слегка нервничает по какой-то причине.
Ну что ж, как бы то ни было, я повернулась к Королю Трейта и улыбнулась.
— Ты знаешь, когда начнётся аукцион?
— Он должен скоро начаться.
Ламарр кивнул, усаживаясь на стул и скрещивая ноги. Он поднял бокал с вином и сделал из него глоток. И как только он поставил его обратно на стол, свет померк. Пламя огромной люстры стало меньше – какое-то заклинание контролировало уровень освещения.
Бессмысленная болтовня, заполнявшая фон, прекратилась, и люди повернулись лицом к сцене впереди. Там стоял мужчина со сложенными руками. Тот, кого я сразу узнала. Наверное, все в этом зале его узнали. Он стоял, почти возвышаясь над всеми присутствующими. Это вызвало волну восторга в толпе, поднятые руки указывали на него, шепча его имя.
Клейтон Скайшреддер, директор Академии Мавос собственной персоной. Он прочистил горло, рокочущий звук усилился благодаря заклинаниям, которые он использовал, и все снова замолчали.
— Приветствую вас, дамы и господа, уважаемая Ивонна Вигил скоро лично начнёт торги. Но прежде чем аукцион начнётся, я хотел бы напомнить всем присутствующим, будь вы король или авантюрист, крестьянин или дворянин, что это мероприятие проводит сама Академия Мавос. Моё учебное заведение.
Его взгляд на мгновение остановился на мне, и я наклонила голову. Но он быстро пошёл дальше, оглядывая весь зал.
— Если кто-то из мужчин, женщин или детей решит устроить здесь беспорядки, виновные будут выгнаны и им будет запрещено когда-либо ещё ступать на территорию этого кампуса. Я не буду повторяться по этому вопросу. Спасибо.
С этими словами Клейтон покинул сцену.
— Почему, говоря о ребёнке, он сделал акцент на мне? Я не ребенок и не собираюсь создавать проблемы!
Я нахмурилась, скрестив руки. Саффрон закатила глаза.
— Может, это из-за той маленькой выходки, которую ты устроила, когда только пришла в школу. Это было всего два месяца назад. Кроме того, здесь полно детей, так что он точно не выделял тебя.
Оглядевшись по сторонам, я увидела, что некоторые из присутствующих дворян были здесь со своими детьми. У большинства родителей было по несколько детей, что было характерно для дворян, имеющих огромное количество отпрысков. Однако был и одинокий мужчина — некий [Торговец] — который привёл с собой почти дюжину детей.
Я вернула своё внимание к сцене, когда занавес раздвинулся, открыв взору женщину, стоящую перед подиумом. У неё была тёмная кожа и волосы, завязанные в дреды. На ней не было таких роскошных платьев, как на женщинах здесь. Она была похожа на Циклопов по стилю. Это было платье из двух частей, украшенное узорами и цветами.
Тонкая улыбка расплылась по её лицу, когда она широко раскинула руки.
— Добро пожаловать, дорогие покупатели. Я – Ивонна Вигил, скромный [Торговец], и сегодня я хочу продать вам свои товары, если позволите. А теперь, пожалуйста, я уверена, что мы все хотели бы обойтись без представлений и сразу перейти к делу. Итак...
Она хлопнула в ладоши, и пара крепких мужчин поднесли к подиуму большой ящик.
— Давайте начнём.
Они открыли футляр, показав в нём декоративный меч. В центре рукояти находился рубин. Когда Ивонна взяла его в руки, казалось, что лезвие светится красным.
— Это Багровый Клинок Ауры, выкованный бушующим огнём Гномьего [Мага-Кузнеца]. Он не зачарован, но обладает мистическим эффектом. Проклятие ли это, наложенное на меч, или магия, невиданная в Человеческих землях – я не знаю. Я просто могу сказать, что это оружие Высокого Класса, с ещё не раскрытым потенциалом, подходящее для любого [Воина], который осмелится им владеть.
Я откинулась на спинку стула, не особо интересуясь тем, что это было. Саффрон сузила глаза, пытаясь рассмотреть оружие со своего места. Ивонна опустила меч.
— Начальная ставка – 50 платиновых монет.
— Я предлагаю 55 платиновых!
— Семья Крофорд предлагает 65 платиновых!
— 73 платины...
Я взглянула на Саффрон, чуть не зевнув.
— Как долго это будет продолжаться? Когда же они начнут продавать сок шалфейного дерева?
В конце концов, именно за этим я сюда и пришла. Саффрон поджала губы.
— И продано за 127 платиновых...
— Разве я не говорила тебе, Сальвос? Ивонна, возможно, на самом деле не продаёт сок шалфейного дерева. Как я уже говорила, это редкое растение. И в основном его ищут [Алхимики]. Мы здесь ради шанса получить его, а не для того, чтобы гарантированно приобрести. Кроме того, это займёт несколько часов. Может быть, до полуночи.
— Ав. Серьезно? Это...
Я наблюдала за тем, как продолжается аукцион. Ивонна достала большой кубок, и из него полился нескончаемый поток вина.
— Это Кубок...
— Это займёт некоторое время.
Я вздохнула.
Ивонна Вигил не испытывала недостатка в товарах для продажи. Всё, что она магическим образом доставала из подсобки, продавалось минимум за десятки платиновых. Что было удивительно, учитывая, сколько стоила одна платиновая монета.
На самом деле я не была в этом уверена. Но, судя по тому, что Даниэль и Эдит часто говорили об этом, стоила она немало.
Отдохнув и положив подбородок на руку, я посмотрела на Ламарра, который выглядел таким же скучающим, как и я. Или он спал? Нет, подождите, он пристально оглядывал комнату? Значит, ему было скучно! Я решила завести с ним непринужденный разговор.
— Эй, Ламарр.
Рыжеволосый мужчина моргнул, повернувшись ко мне лицом.
— Да, Сальвос?
— Ты когда-нибудь слышал о такой штуке, как сок шалфейного дерева? Ты ведь король, верно? Наверняка в вашей стране есть такие.
Он нахмурил брови, рассеянно глядя между мной и аукционным залом. На заднем плане раздался удар молотка и голос Ивонны.
— Продано человеку в белом!
— Сок шалфейного дерева? К сожалению, в моей стране нет избытка высокоуровневых [Алхимиков], необходимых для использования такого ингредиента. Мы не Империя Ваун Кьюр, известная своей алхимией.
— Но мне сказали, что у них есть сок шалфейного дерева на востоке. А ваша страна входит в Альянс Восточных Королевств, верно?
— Да. Но сок шалфейного дерева добывают ещё дальше на востоке, Сальвос. За пределами Человеческих земель. В пустыне между Гномьими горами и Эльфийскими лесами.
— Хах.
Я откинула голову назад.
— Может, мне стоит пойти и найти его самой?
— Это нелегко, если ты не связана с природой. Сок шалфейного дерева можно добыть только из старого дерева, древнего и близкого к смерти. Сами шалфейные деревья редкие, они могут расти только в землях, бедных маной. Человеческие земли богаты маной, поэтому выращивать их здесь сложно. У вас нет другого способа собрать сок шалфейного дерева, кроме как найти проводника или самостоятельно прочесывать эти опасные земли в течение недель, а возможно, месяцев или лет.
— Это... Я бы к тому времени уже выпустилась.
Значит, это не вариант. Если бы я могла поговорить с проводником, я бы просто продолжила расспрашивать, не хочет ли кто-нибудь из [Торговцев] или [Алхимиков] продать мне это. Иначе я действительно провалю занятие по алхимии.
Я потёрла виски, досадуя на то, что это такой сложный процесс. Улыбка Ивонны, казалось, только насмехалась надо мной, когда она снова хлопнула в ладоши, чтобы привлечь наше внимание к себе.
— А вот это, мои дорогие покупатели, один из самых редких предметов в мире. Это предмет, пришедший с дальнего Востока. За пределами даже самых далеких Восточных королевств.
Я моргнула, затем мои глаза расширились. Неужели это то, о чем я подумала? Я с нетерпением села, едва не подпрыгнув на своём месте.
Ивонна продолжала, пока её помощники выходили вперёд, неся с собой бочку.
— Его нельзя найти в Человеческих землях. Это один из самых редких природных ресурсов во всем мире...
Я наклонилась вперёд, переполненная волнением, и уже готова была поднять руку. Ивонна откинула крышку, воскликнув
— Плоды Й'гдразила!
— 500 платиновых...
Я опустила руку, когда глаза метнулись в мою сторону, уставившись на меня.
— Подождите.
Саффрон шумно вздохнула, приложив ладонь ко лбу. Я села обратно и прочистила горло.
— Простите, это была, гм, ошибка.
Ивонна просто улыбнулась, глядя мне в лицо своим неизменным лицом, даже когда внимание зала вернулось к ней.
— Ну, 500 платиновых – кажется, справедливая базовая цена. Это Плоды Й'гдразила*. Самый редкий фрукт в мире. Его выращивают только на родине Эльфов, из корней их великого дерева Й'гдразиль, у самого очага их замёрзших лесов. Употребление одного из этих плодов, несомненно, наполнит ваш желудок вкуснейшим деликатесом. Но это также позволит добиться больших достижений— . (это не выебоны переводчиков, в оригинале Y’gdrazil)
Она достала один из бочонка, размером примерно с её голову. В бочке должно было быть не более одной-двух дюжин. У плода была переливчатая кожица, её цвет красиво переливался вокруг овального тела.
— Потребляя его, вы получаете 30-процентное увеличение всех своих статов на день. Поначалу это увеличение может показаться незначительным, пока вы не поймете, что в руках одного 100-го уровня оно может изменить ход всей битвы.
Раздались вздохи. Дети дёргали родителей за одежду, возбужденно указывая на Плоды Й'гдразила. Они хотели их. Их родители хотели их. Бароны, маркизы, герцогини и авантюристы боролись за плоды. Даже Саффрон и Ламарр проявляли к ним интерес.
— Говорят, что великое дерево Й'гдразил приносит свои плоды лишь раз в сто лет. По крайней мере, сто плодов. И так получилось, что мне удалось украсть дюжину из них, чтобы поделиться с Человеческими землями.
Ивонна постучала по боку фрукта, а затем положила его обратно в бочку. Она широко раскинула руки.
— Итак, начнём торги...
— Воровка!
Раздался писклявый голос. Я повернулась и уставилась в угол комнаты. Я увидел, как одинокий мужчина и его семья с детьми поднимаются на ноги. Затем мужчина рухнул, жизнь покинула его тело в одно мгновение. Только дети остались стоять на ногах, и они указали на Ивонну, которая наклонила голову.
— Убейте этого осквернителя!
Я сделала паузу. Я смотрел на эти маленькие фигурки, наблюдая, как меняются очертания их лиц. Это были не дети, одетые в модные платья или красивые костюмы. Они выглядели гораздо старше, несмотря на свой рост. Хотя и на Людей они тоже не походили.
У них были оранжево-белые волосы, бледная кожа и заострённые уши. Они носили с собой оружие из дерева – луки, мечи и даже копья — но, тем не менее, очень опасное. Словно их окутывала какая-то мощная иллюзия. Я даже не заметила. Это были не дети. Они были...
Эльфами.
— Уничтожьте плоды! Не дайте Людям украсть наши священные дары! За Владычицу Ас'триэль!
А еще все они были выше 100-го уровня.
-------------------
Поддержать выход глав и переводчиков
https://boosty.to/kotikin1/donate
или
Сбер 2202 2067 3758 4099
http://tl.rulate.ru/book/98510/3981676
Сказали спасибо 4 читателя