Готовый перевод Salvos (A Monster Evolution LitRPG) / Сальвос: Эволюция Монстра: Глава 127 - СКОРОСТЬ

Вскоре мы прибыли в Хатуэйт, захватив с собой все сокровища, которые были готовы продать. Не знаю, почему, но караван беженцев был вынужден ждать у городских стен, когда к ним вышел представитель, чтобы встретиться с ними. Им сказали, что они не могут войти в город. По крайней мере, пока.

Поскольку Даниэль, Эдит и я были авантюристами, то для нас таких ограничений не существовало. Мы вошли в город без проблем, нашли место для ночлега, а затем отправились на рынки, чтобы продать добычу, которую нам незачем было оставлять. На мне были новые поножи. Я с гордостью носила их, когда мы маршировали по шумному городу.

Он не был похож на полноценный город. Он был довольно маленьким, вероятно, потому что находился на границе. Я не знала, как это влияет на его размеры, но Эдит мне так сказала. Архитектура здесь отличалась и от Республики Санмир, и от Никса. Хотя города были в целом большими — особенно Вичестер — они были хорошо организованы. Здания были довольно однообразны, и если смотреть на них издалека, то они ничем не отличались от морщин на аккуратной гравийной дорожке.

Между тем в этом городе царил полный беспорядок. Он напоминал пустынный пейзаж Преисподней. Не в смысле его огромных размеров или пустоты. Просто он напоминал мне о том, как я исследовала камни на земле. Они были бессистемно разбросаны, многие из них были разных форм и размеров, некоторые даже мешали друг другу.

Дороги были неровными, структура улиц неправильной, и мне было практически невозможно ориентироваться в этом городе, не заблудившись.

К счастью, Даниэль и Эдит не дали мне заблудиться вдали от них. Я увидела что-то блестящее, но они дернули меня обратно за куртку.

— Ав...

Я надулась, но не стала протестовать. Если я потеряю направление и буду вынуждена воспользоваться своим рогом, я была уверена, что все в городе придут за мной. И не по той же причине, что Даниэль и Эдит.

На то, чтобы распродать большую часть ненужного снаряжения, ушла большая часть дня. Пришлось искать разных продавцов, [Торговцев] и [Купцов], готовых купить подержанные вещи авантюристов. У местной гильдии авантюристов было предложение, в котором они, судя по всему, выступали в качестве посредника для Компании Отверженных.

Это было последнее место, куда мы заглянули, чтобы освободиться от бесполезного багажа, а затем найти постоялый двор для моих компаньонов. Ночь наступила и прошла, как обычно. Когда наконец взошло солнце и наступил день, мы собрали всё ценное, что у нас оставалось, а также вновь приобретенные вещи и отправились обратно в Чумные Земли. Наша миссия по сопровождению была закончена. Оставалось только вернуться к своим делам.

Даниэль был в восторге. Но не от нашего возвращения. Его глаза вылезли из глазниц, когда он уставился на мешок, набитый монетами. Это было всё, что мы заработали вчера.

— Будь осторожен, Даниэль. Вдруг кто-нибудь увидит и попытается нас ограбить?

Эдит нахмурилась, когда мы расплатились с [Трактирщиком] и направились к двери. Он фыркнул.

— Как будто кто-то попытается ограбить таких Платиновых Рангов, как мы. Это почти ничего не стоит для тех, кто действительно может победить нас в бою.

— Кто-то хочет напасть на нас?

Спросила я. Пара проигнорировала меня. Раздосадованная, я следовала за ними, пока мы не добрались до двери трактира. Мы распахнули её, впуская дневной свет и давая нам возможность выйти наружу, но остановились, когда перед нами предстала группа вооружённых людей.

Вперед вышла Человеческая женщина, одетая в украшенные пластинчатые доспехи.

— Вы авантюристы Эдит, Даниэль и Сальвос?

— Ух, что это за...

— Да! Это мы!

Сказала я поверх Даниэля, прежде чем он успел ответить. Женщина нахмурила брови, а затем достала лист бумаги.

— Так. Что ж, у нас есть ордер на ваш арест. Вы пойдёте с нами.

Охранники за её спиной выхватили оружие, когда Даниэль отступил назад.

— Подождите— Что мы сделали?..

— А что, по-твоему, могло произойти?

Вздохнула Эдит. Мои компаньоны повернулись и уставились на меня, а я покачал головой.

— Что? Я ничего не делала!

— Забавно.

Капитан гвардии покачала головой, читая с пергамента.

— Согласно этому отчёту, вы трое напали на стражника, чтобы проникнуть в нашу страну, а затем скрылись с циклопом, который ещё не заплатил пограничный налог.

Я моргнула, когда она закончила.

— Это вам что-то напоминает?

— Ох, ум... простите?

Когда ты сделал что-то плохое, ты должен был извиниться, верно? Этого было достаточно, чтобы решить проблему, верно?

——

— Наше золото...

Даниэль был подавлен. Он посмотрел на мешочек в своей руке. Он был не таким толстым, как раньше. Не таким полным, как раньше. Казалось, что он не весит и половины того, что было раньше.

— Как... всё пропало...

Я счастливая шла перед ним, радуясь, что всё обошлось. Я боялась, что нам придётся сражаться с людьми. К счастью, люди не были дикими. Они умеют решать вопросы мирно!

Нас привели к какому-то унылому зданию и показали номер, отчего Даниэль на мгновение упал на землю и заплакал. Но когда он собрался с силами, мы вытряхнули из него мешочек с монетами и заплатили штраф. После этого нам оставалось только подписать несколько бумаг и получить официальный документ от этой дамы, после чего мы были свободны.

— Вот там, тут.

Эдит похлопала Даниэля по спине и сказала мягким голосом.

— У нас ещё осталось достаточно средств на самое необходимое. И не факт, что мы не заработаем большую часть этих денег обратно.

— Я знаю... но просто... Я думал, что мы будем финансово обеспечены хотя бы на денёк...

Он всхлипнул. Я оглянулась на него, пожав плечами.

— Но ведь у нас было это золото на один день, верно? Значит, ты был прав!

Даниэль проигнорировал меня. Я обменялась взглядом с Эдит, и она лишь беспомощно посмотрела на меня. Никто из нас ничего не мог с ним поделать. Иногда он был капризным. Мы просто должны были смириться с этим.

И мы терпели, пока солнце ползло по небу, стремясь к горизонту. Из-за этой короткой встречи нам удалось покинуть Хатуэйт только тогда, когда было уже поздно. Если бы мы продолжали в том же темпе, то не скоро добрались бы до Чумных Земель.

Я остановилась на середине шага, и расстроенный Человеческий мужчина чуть не врезался в меня.

— Ух, Сальвос...

— Эй!

Воскликнула я, указывая на него пальцем. Он моргнул. Эдит нахмурилась.

— В чём дело, Сальвос?

Ухмыляясь, я постучала металлическими поножами на своей голени.

— Мы только вчера получили кучу новых предметов. Почему бы нам не испытать их сейчас?

— Здесь... нет ничего, на чём мы могли бы испытать?

Эдит становилась всё более неуверенной по мере того, как слова слетали с моих губ. Я пренебрежительно махнула рукой.

— Конечно, есть! Вот!

Я позвала её вперед. Она шагнула ко мне, настороженно оглядываясь по сторонам. Даниэль был более вялым. Его скорости мешало его мрачное настроение. Я засияла.

— Вы двое, вы мои подопытные!

Прежде чем они успели осознать мои слова, я подхватила их обоих. Даниэля я подняла за ноги, а Эдит схватила и перекинула через плечо.

— Какого х...

— Сальвос...

— [Самоускорение]. [Пламенная Вспышка]. И...

Я сосредоточилась на своих ногах. Магия вспыхнула, активируя наложенные на них чары.

— Поножи Странника!

Я помчалась по дороге, неся обоих своих компаньонов так быстро, как только могла. Я подняла за собой облако пыли, мой бег был ещё быстрее, чем вне Смертной Формы. Нам потребовалась почти неделя, чтобы добраться до Хатуэйта от руин Гостлайта.

Я собиралась сделать так, чтобы мы добрались туда ещё до конца дня. Времени у меня было не так уж много, учитывая, что было уже поздно. И всё же я верила в себя. Я бросила себе вызов и расширила границы своих возможностей. Мои компаньоны кричали, подбадривая меня. Они были в восторге, очевидно. Иначе зачем бы они кричали?

— ОхблядьСальвоспожалуйста!..

— Прекратименясейчасстошнит!..

Даниэль не лгал. Он оставил за собой след из мерзкой жидкости на дороге позади нас, чтобы любой несчастный прохожий мог его увидеть. В конце концов я остановилась, увидев вдали дымящийся город Гостлайт, и медленно опустила своих компаньонов на землю, чтобы вернуть им равновесие.

Человеческий мужчина перевернулся на живот и снова блеванул. Я ухмыльнулась, желая ещё раз посмеяться над ним за то, что он испытал на себе, каково это – есть еду, но Эдит окинула меня пристальным взглядом.

— Больше так не делай.

Я отшатнулась назад.

— Да...

Я быстро опомнилась и Даниэль тоже. Я проскочила остаток пути, радуясь тому, что мы с моими компаньонами можем возобновить наши тренировки.

— Может, сначала поставим лагерь, а завтра начнём?

— Это будет очень быстро! К тому же у нас нет поблизости места, где можно было бы остановиться. Мы можем просто быстро осмотреться, может, найдём хорошее место для ночлега для вас, двух странных Людей!

Эдит подняла бровь.

— Но разве это не опасно, Сальвос? Мы решили, что Чумные Земли – не самое безопасное место.

— Нет! По крайней мере, больше не должно быть. Только не по его краям. Я 82-го уровня, ты 72-го, а Даниэль...

Я взглянула на него. Он покачал головой, а Эдит в замешательстве уставилась на меня.

— Конечно, он 81-го уровня. Да, точно 81 уровень!

Человеческий мужчина вздохнул с облегчением, но я решила в конце концов поговорить с ним об этом наедине. Он не мог продолжать скрывать свой секрет от Эдит. Она должна была знать.

— Скелеты в этом районе примерно 90-95 уровня. Может быть, максимум 90-й! Если мы не будем заходить слишком далеко в Чумные Земли, то самое опасное, с чем мы столкнемся – это [Скелеты Воины].

— Ты говоришь, что если они не опасны...

— Не опасны.

Решительно сказала я, встретившись с ней взглядом. Скверна вокруг нас становилась всё гуще, пока мы пробирались по ландшафту, который, казалось, разлагался с каждым шагом. Даниэль не высказывал особых претензий; теперь была очередь Эдит ныть!

— Смотри. Видите это?

Мы увидели несколько громоздких фигур. [Безоружные скелеты]. Всего около трёх. Они бросились на нас, как только мы подошли слишком близко. Эдит напряглась, готовя заклинания, которые были у неё наготове.

— Просто поддержи нас.

Я кивнула ей и повернулась к Даниэлю. Человеческий мужчина без слов выхватил меч. Его браслеты не светились магией, они давали ему пассивное усиление, а не активное, как мои Поножи Странника.

Мы вдвоём бросились вперёд, Эдит стояла в стороне. Подойдя ближе, она послала в них заклинание.

— [Шторм Льда и Огня].

Круг — около десяти футов в диаметре — охватил скелетов под их ногами. Огонь полыхнул вверх, а лед обрушился на них с неба. Это замедлило их движения. Огонь настигал их в своём неистовстве, разрушая их защиту.

Заклинание рассеялось, и я первой добралась до Скелета. Я даже не стала выходить из Смертной Формы. Создав пару огненных клинков, я обрушила на первого [Безоружного Скелета] [Шквал Золы]. От комбинации ударов он попятился назад. Он даже не смог нанести по мне ни одного удара.

Второй [Безоружный Скелет] бросился за мной, в то время как Даниэль встретился с третьим. Я отпрыгнула назад, сражаясь с новым противником, и крикнула в ответ.

— Эдит, сейчас!

— [Сфера Молний].

Яростная вспышка молнии вырвалась вперёд. Это был не заряженный шар энергии, как раньше. Теперь это была концентрированная сфера электричества, за которой последовала полоса молнии, распространившаяся в разные стороны, как будто она отслеживала свою цель.

Навык приземлился прямо на первого [Безоружного Скелета]. Он разнёс ему голову, превратив в груду костей. У Эдит расширились глаза при виде силы заклинания. Её новые Навыки действительно причиняли им вред.

Конечно, сначала я ослабила Скелета. А перед этим она использовала другой Навык. Но это заняло гораздо меньше времени, чем когда мы только пришли. Даниэль достаточно легко расправился со своим противником, оставив в бою только меня.

Я сделала шаг назад, глубоко вдыхая.

[Пламенное Дыхание].

Конус синего пламени охватил последнего Скелета, испепеляя его кости до пепла. Серую пыль унесло ветром, а я обернулась назад. На моём лице расплылась широкая улыбка, а Эдит уставилась на меня с ошарашенным выражением лица.

— Видишь? Совсем не опасно! По крайней мере, пока мы не углубимся в Чумные Земли.

А мне очень хотелось именно этого.

-------------------

Поддержать выход глав и переводчиков

https://boosty.to/kotikin1/donate

или

Сбер 2202 2067 3758 4099

http://tl.rulate.ru/book/98510/3690385

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь