Готовый перевод Salvos (A Monster Evolution LitRPG) / Сальвос: Эволюция Монстра: Глава 114 - Гостлайт

— Назад, Даниэль!

Крикнула я, крутя в воздухе свою кусаригаму. Человеческий мужчина взглянул на меня, затем отстранился от [Скелета Воина].

Выбросив вперёд огненные цепи, моя Серповидная граната — так назвал её Даниэль — вырвалась из цепей и полетела в нежить. Она разнесла Скелета на части, его кости разлетелись на тысячи осколков. Я вздохнула с облегчением.

Побеждён [Скелет Воин - Lvl. 102]!

За победу над противником как минимум на 20 уровней выше вас начисляется больше опыта!

За победу над врагом с помощью других начисляется меньше опыта!

Подвид [Перевёртыш Асуры] Повышение уровня!

[Перевёртыш Асуры - Lvl. 74] -> [Перевёртыш Асуры - Lvl. 75]

Получено 5 Очков Статов и 3 Очки Навыков!

— Это было близко. Ты чуть не умер!

— А благодаря кому?!

Крикнул мне в ответ Даниэль. Он гневно поднял кулак.

— Я прекрасно справлялся с этим, пока ты едва не убила меня!

— Это не страшно.

Я пренебрежительно махнула рукой, к его огорчению. Я перешагнула через груду слоновой кости и направилась к Эдит. Человеческая женщина скорчилась на земле, пыхтя и попивая целебное зелье.

[Маг - Lvl. 62]

— Ты в порядке?

Наклонившись, чтобы встретиться с ней взглядом, я протянула ей руку. Она с благодарностью приняла её и поднялась на ноги.

— Я в порядке. Просто эти Скелеты были... выше моего уровня. Извини.

— Я не ожидала, что так скоро найду ещё [Скелетов Воинов].

Отметила я, помогая ей подняться. Здесь была смесь [Безоружных Скелетов] и [Скелетов Воинов]. Однако после того, как накануне мы сражались только с [Безоружными Скелетами], за исключением [Скелетов Воинов], напавших на нас в пещере, неожиданно столкнуться с разновидностями Скелетов 100-го уровня было для нас неожиданностью.

— К тому же они устроили засаду. Они спрятались под миазмами скверны, а потом напали на нас, когда мы подошли слишком близко. Нам следует держаться подальше от этих цветов скверны.

— Согласен.

Сказал Даниэль, стоя позади нас. Он вздрогнул, вспомнив кое-что.

— Та сцена, когда Скелеты бегут на нас? Она навсегда останется в моей памяти.

— В хорошем смысле?

Я моргнула.

— Нет, Сальвос, не в хорошем.

Он ответил категорично. Пожав плечами, я быстро просмотрела, что носили с собой Скелеты; на всякий случай, вдруг у них есть какое-нибудь хорошее снаряжение.

У них его не было.

В руках у них были ржавые мечи и копья, ничего полезного для нас. Повернувшись, я жестом пригласила своих компаньонов следовать за мной.

— Давайте вернёмся, а?

Солнце снова начало садиться. Сегодняшний день был довольно плодотворным, так как я повысила уровень и всё такое. Так что прогресс был налицо. Даже если это было всего лишь результатом неожиданной засады в конце дня.

Опасной засады, от которой мог погибнуть любой из нас. Тем не менее, пока что всё было в порядке, и мы собирались возвращаться. Эдит и Даниэль последовали за мной, когда мы проходили мимо поля с цветами скверны. Мы пересекали заросли мертвых деревьев и огибали высокие холмы из зеленовато-черной грязи.

Наконец земля перестала быть бесплодной пустошью, послышались звуки животных, и мои спутники заговорили одновременно.

— Куда мы идём?

— В Чумных Землях небезопасно.

Решила я, переглянувшись с ними. Пара обменялась взглядами.

— Мы... ух, уже знали об этом?

— Я уверена, что мы это знали, поскольку это место – чёртова зона Бриллиантового Ранга.

— Ага!

— Не ну...

Скрестив две из четырех рук, я согласилась с ними и подняла палец.

— Вот почему мы не должны спать здесь! Вы, Люди, слишком хрупки и слабы, когда спите! Я не могу просто защищать вас каждую ночь!

— Значит, мы просто уходим?

Эдит подняла бровь, и я засияла.

— Пока да. Мы отправляемся в Гостлайт!

Даниэль уставился на меня в недоумении.

— В город?

Я с готовностью кивнула.

— Таким образом, вы, Люди, будете в безопасности во время сна. Нет смысла рыскать по Чумным Землям и искать для Эдит возможность повысить уровень, если она умрёт, верно?

— Но путь обратно в город займёт несколько часов. Мы будем терять драгоценное время каждый день.

Отметил он. Я повернулась к нему лицом.

— Это лучше, чем если бы кто-то из нас умер.

Даниэль сделал паузу. Затем он открыл рот и произнёс одно слово.

— Хах.

— Я всё время говорю тебе, прекрати красть мои фразы!

Эдит смеялась надо мной, когда я возмущенно кричала на Даниэля. Их позабавила моя реакция, и на моём лице расплылась улыбка.

Когда мы полностью покинули Чумные Земли, я быстро спряталась за кустом и вернулась в Смертную Форму. Я стала Человеком, такой же, как всегда. Я привыкла к этому телу, в отличие от тела Циклопа.

Скверна — густые миазмы — вскоре исчезла позади нас. Мы пересекли пустую равнину, пока трава не стала гуще и не появилась листва. Растительность, казалось, начала прорастать, корни ксенила созрели для того, чтобы их сорвать. Я слышала, что это очень полезный ингредиент для алхимии.

Вдали показался город с высокими деревянными стенами, но они были потрескавшимися. В них виднелись явные пробоины, образовавшиеся в результате какого-то нападения не так давно. Они были бессистемно заделаны. Как будто их восстанавливали в спешке.

Ворота охраняли несколько человек с оружием, которое было не лучше того, что было у Скелетов. Однако, когда мы подошли, они сгруппировались, и один из них скрылся за деревянными стенами, а затем вернулся с причудливо одетым человеком.

Этот человек был более высокого уровня. Уровень 105. Его лицо, казалось, было перекошено от постоянной угрюмости. Я почти подумала, что охранники разбудили его от сна, прежде чем привести сюда.

— Кто там идёт?

— Мы авантюристы!

Воскликнула я, махнув рукой.

— Идём из Чумных Земель!

Он сузил глаза и огрызнулся на одного из стражников.

— Это люди, идиоты! Не нежить! Не Кобольды! Какого хрена вы меня разбудили?!

Я была права! И он был очень ворчлив. Целую минуту он отчитывал стражников за то, что они привели его по пустяковому поводу, пока не ворвался обратно в ворота.

— Пропустите их. И не зовите меня, если это не что-то важное!

— Е-есть, сэр!

— В чем его проблема?

Хмуро прокомментировала Эдит, когда мы входили в город. Один из стражников дёрнулся назад и пискнул.

— Капитан Алекс был размещён здесь после недавнего рейда на Гостлайт.

Он объяснил, переводя взгляд с нас на равнину впереди, как будто считал, что в любой момент там может что-то появиться.

— На той неделе на наш город напала группа Кобольдов. Мы привыкли иметь дело с одиночной бродячей нежитью из Чумных Земель, но... это не то, с чем мы можем справиться.

— Есть ли какая-то причина, по которой они напали? Обычно они так поступают?

— Это необычно, нет. И... я действительно не знаю. Просто так получилось.

Похоже, Эдит не собиралась больше получать ответы от охранника, поэтому она кивнула и поблагодарила его. Наконец мы вошли в город. В нём царила мрачная атмосфера, тем более что была глубокая ночь.

Люди здесь ходили с обвисшими плечами, ковыляя так, словно их ноги тонули в тине. Но тины здесь не было. Обычная грязь и камень.

Мимо нас проходили мужчины с мешками зерна на спине, возвращаясь с работы в поле. Женщины занимались своими детьми, многие из которых молча играли в игрушки. По сравнению с Вичестером это было мрачное зрелище.

И всё же здесь было то, что бросалось в глаза. Одна вещь, которая была ненормальной, не похожей ни на одно другое место, где я бывала.

Почти у каждого был боевой класс.

Большую часть города составляли люди, готовые к бою. Их средний уровень был не очень высок, но в пределах 30. И те, у кого он был за 40, встречались нередко. Все ещё нечасто. Просто менее редко. Как будто я находилась в оживлённой Гильдии Авантюристов.

Даниэль остановил прохожую и спросил, где можно остановиться. Она указала нам на трактир, расположенный на соседней улице, и вскоре мы оказались в небольшой одноэтажной таверне со скрипучей деревянной дверью.

Она распахнулась, и из неё высунулась голова.

— Добро пожаловать в единственный трактир Гостлайта. Трактир Призрачный Свет. Я здесь трактирщик, Джейден.

Даниэль и Эдит растерянно переглянулись.

— Подожди...

— Какого хер...

Я шагнула вперёд и радостно поприветствовала его.

— Приятно познакомиться, Джейден! Вау, ты такой маленький. Сколько тебе лет?

— Мне десять.

Мальчик уклончиво кивнул, толкнув остальную часть двери.

— Пожалуйста, проходите.

Когда мы вошли внутрь, перед нами открылся довольно пустой холл. Даниэль и Эдит по-прежнему молчали, изредка бросая взгляды на Джейдена. Я не понимала, почему они так недоумевают. Потому что он был [Трактирщиком] 32-го уровня в 10 лет? Конечно, это впечатляет.

Но я была ещё более впечатляющей, и всё же они не смотрели на меня так!

Я надулась, скрестив руки, когда мальчик скрылся за прилавком, и Даниэль наконец набрался смелости и обратился к Джейдену.

— Эй, Джейден, а где твои...

— Родители?

Он посмотрел на моих компаньонов. Те тупо кивнули. Мальчик пожал плечами.

— Они мертвы. Маму убил Скелет вскоре после моего рождения. Отец умер месяц назад, когда напали Кобольды.

— Я... понял.

Даниэль замялся. Эдит взяла себя в руки.

— И с тех пор ты управляешь этим трактиром? Ты... уверен, что справишься с этим?

— Я управляю трактиром Призрачный Свет уже три года. Как, по-вашему, я дошёл до такого уровня?

Джейден спокойно ответил. Он взял пару ключей и положил их на деревянную столешницу.

— Вот. С вас пять серебряных за неделю. Ваши комнаты дальше по коридору и налево.

— Спасибо!

Я с благодарностью приняла ключи, слегка склонив перед ним голову, как это иногда делали Люди.

— Пошли, ребята!

Повернувшись лицом к своим компаньонам, я покачала головой.

— Клянусь... иногда вы оба странные!

Они ничего не ответили, предпочтя стыдливо последовать за мной. Мы расположились в своих комнатах, Эдит и я спали в соседней от Даниэля комнате. Я, конечно, спать не стала.

А Эдит согласилась отпустить меня гулять, лишь бы я держалась подальше от неприятностей. Я взволнованно подпрыгнула на носочках, прежде чем распахнуть дверь. Помахав на прощание своим компаньонам, я промчалась мимо Джейдена, который чистил пивную кружку, и выскочила из гостиницы...

...Только для того, чтобы оказаться в туманной ночи. Темнота. Вокруг никого не было. Даже стражников не было. Чувствуя, как пропадает прежний энтузиазм, я вернулась в трактир и уселась рядом с храпящей Эдит, читая несколько книг.

— —

— Пойдёмте!

Я махнула рукой своим компаньонам, и они, волоча ноги по грунтовой земле, медленно пошли за мной. Я уже ждала их у городских ворот, деревянные двери которых были распахнуты настежь.

Было раннее утро, солнце ещё не взошло. И все же мы должны были покинуть Гостлайт. Ведь нам предстоял путь в Чумные Земли.

Я проскочила мимо группы стражников, которые что-то невнятно обсуждали. Их разговоры были бессмысленными, о чём-то несущественном.

— ...Ты думаешь, они хотят выкуп?

— Глупости! Зачем Кобольдам выкуп? Они даже не используют наши монеты!

— Поторопитесь!

Мои компаньоны ускорили шаг, когда мы покинули Гостлайт, оставив позади однообразную человеческую цивилизацию, и вернулись к чудесам природы. Впереди показались Чумные Земли. Если бы мы бежали, то добрались бы до них быстро.

Но Даниэль и Эдит не хотели бежать. Они не торопились, шли за мной медленными шагами.

Когда мы добрались до места, солнце уже начало подниматься. Скверна снова встретила нас, и мы были в безопасности, подготовлены и готовы к продолжению охоты.

-------------------

Поддержать выход глав и переводчиков

https://boosty.to/kotikin1/donate

или

Сбер 2202 2067 3758 4099

http://tl.rulate.ru/book/98510/3681953

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь