Готовый перевод Salvos (A Monster Evolution LitRPG) / Сальвос: Эволюция Монстра: Глава 103 - Компромисс

— Неа! Мы отказываемся!

Радостно ответила я на предложение Адриана. Светловолосый мужчина некоторое время смотрел на меня, моргая. Затем он откинулся на спинку стула и вздохнул.

— Я так и думал.

Постучав пальцами по столу, лидер Компании Доблестных Мечтателей сделал покорное лицо.

— Есть ли какая-то конкретная причина, по которой ты не хочешь присоединиться к нам? Мы можем как-то убедить тебя?

Я сделала паузу, подняв голову к потолку. В голову пришло несколько мыслей, но это было не то, что Даниэль одобрил бы. Причина, по которой я отвергла Адриана, была проста: Компания Доблестных Мечтателей никогда бы не приняла меня.

По этой же причине я отказалась от предложения Стивена, Компания Железных Чемпионов рассматривала меня только как ресурс. Хотя я сомневалась, что Доблестные Мечтатели увидят во мне то же самое, факт оставался фактом: они не увидят во мне меня. Они увидели мою фальшивую оболочку и решили, что это Сальвос.

А на самом деле я была Демоном.

Я бы присоединилась к ним только в том случае, если бы открыла Адриану настоящую Сальвос. Но, судя по выражению лица Даниэля, это был не вариант. Поэтому я пожала плечами.

— Есть много причин! И есть кое-что, что ты можешь сделать, чтобы переубедить меня.

— И что же это?

Адриан бросил на меня выжидающий взгляд. Я скрестила руки и опустилась в кресло.

— Это секрет!

Он сузил глаза, не с подозрением, а скорее с любопытством. Затем он рассмеялся.

— Ну, думаю, вот и два наших героя.

Даниэль заметно вздрогнул от этого замечания, однако и он, и я знали, что Адриан на самом деле не считает нас [Героями]. Это была одна из тех вещей, которые люди говорят, но не имеют в виду в прямом смысле.

— Ага. Извините! Но мы поможем, чем сможем!

Я извиняюще улыбнулась. Затем я засияла и подняла подбородок.

— На самом деле, я уже попросила одну из своих подруг помочь, если сможет!

— И кого же?

— Саффрон Мерристер.

Я произнесла это имя с гордостью. Благородная, с которой я познакомилась и недолго сопровождала ее на пути через Никсу. Она подарила мне герб своей семьи и сказала, что я могу обратиться к ней за помощью, если возникнет такая необходимость. Я подумала, что сейчас как раз подходящая ситуация для того, чтобы обратиться к ней за помощью.

Адриан нахмурился.

— Кого?

Я сдулась.

— Ух... дочь семьи Мерристер?

— ...

— Герцогство в Никсе!

Я зашипела, настойчиво размахивая руками.

— Неужели ты никогда не слышал о ней?

— Не могу сказать, что слышал. Но— я не слишком хорошо разбираюсь в политике. За меня это делает мой отец.

Я встала и положила обе руки на стол. Я посмотрела на Адриана и серьезно произнесла.

— Ну, она благородная! Очень влиятельная дворянка! Я уверена, что она сможет помочь!

Адриан некоторое время смотрел на меня, изучая мое лицо. Затем он встал и улыбнулся. Он положил руку мне на плечо и с благодарностью произнес.

— Спасибо, Сальвос. За твою помощь до сих пор.

Затем он закрыл глаза и склонил голову.

— Однако, умоляю вас, не могли бы вы выслушать последнюю нашу просьбу?

Я обернулась к Даниэлю, и мы обменялись взглядами. До сих пор мы помогали Компании Доблестных Мечтателей, и помочь еще немного не повредило бы нам.

— Конечно?

Адриан облегченно выдохнул.

— Я гарантирую, что вы получите соответствующую компенсацию за это. Это не так уж сложно, но—

— Подожди.

Мой голос прозвучал резко, оборвав его слова прежде, чем он успел закончить. Постучав пальцем по подбородку, я задумалась.

— Нам не нужно золото.

— Сальвос, о чем ты говоришь?

Даниэль торопливо заговорил позади меня; он тихо прошептал в мою сторону.

— У нас сейчас почти нет денег! Все, что мы заработали на Мотарисе, мы потратили на то, чтобы запастись зельями и чарами!

В Руинах Брилсума было несколько артефактов, которые можно было продать. Оценив их и получив за них золото, мы стали тратить деньги на другие артефакты. Одним из них был мой новый золотой браслет!

Он выглядел причудливо, и из него торчали драгоценные камни. Он идеально подходил для сражений с людьми в их социальной сфере! С его помощью я могла бы убедить их в том, что я принцесса, ведь принцессы очень хорошо одеваются!

Покачав головой, я подняла палец на Даниэля.

— Именно поэтому нам не нужно больше золота.

— Но... но...

Он был озадачен, не в силах придумать ответ. С триумфом победив его в этой социальной битве, я переключила внимание на Адриана, звякнув браслетом.

— Адриан, нам не нужна оплата золотом или чем-то подобным. Но мы хотим кое-что другое.

— Это... зависит от обстоятельств. Что именно вы хотите?

Адриан с недоумением смотрел на меня, ожидая продолжения. Я слегка хлопнула в ладоши и улыбнулась.

— Мы хотим Эдит!

——

На следующее утро Даниэль, Эдит и я попрощались с Рейчел и отправились к месту назначения. Мы направлялись в город к востоку от Вичестера, он назывался Лулика. В последние несколько недель там была проблема с разбойниками, хотя она никогда не была настолько серьезной, чтобы Гильдия Авантюристов обратила на нее внимание.

Но, судя по всему, это было связано лишь с наличием угрозы расправы со стороны Платиновых Рангов в Вичестере. Потому что сейчас, когда большинство авантюристов Доблестных Мечтателей заняты войной компаний, а несвязанные с ними авантюристы перегружены работой, эти бандиты вышли на улицы в полном составе и начали нападать на путешественников и похищать их с целью получения выкупа.

Они даже не были низкоуровневыми, по слухам, их ранг был около Золотого, а численность была неизвестна. Так что нам троим предстояло справиться с этой угрозой, прежде чем мы сможем окончательно покинуть Вичестер.

— Но почему мы покидаем Вичестер, Сальвос? Что это за сделка, которую ты заключил с Адрианом? Я не... я не понимаю.

Обеспокоенно произнесла Эдит. Я ухмыльнулась в ответ и показала ей большой палец вверх.

— Я же сказала, что сначала мы сделаем тебя сильнее! Мы с Даниэлем доведем тебя до 70-го уровня, ты только подожди.

— Но я не могу даже—

— Ты будешь сражаться в невыгодном положении, это да. Именно поэтому мы должны начать повышать твой уровень как можно быстрее!

Взволнованно воскликнула я. Я почувствовала, как внутри меня что-то зашевелилось; чаша радости от осознания того, что мой компаньон станет сильнее, начала выливаться в серию легких постукиваний ногами, когда я танцевала вокруг.

— Мы все вместе станем Платиновыми, потом Бриллиантовыми, потом Элитными!

— Хотя я и согласен с этим мнением, но, по-моему, ты слишком забегаешь вперед, Сальвос.

Добавил Даниэль в своей обычной мрачной манере. Я пренебрежительно махнула рукой и повернулась, чтобы встретиться взглядом с Эдит.

— Не волнуйся, как только мы закончим эту работу, я обещаю тебе, что мы отправимся в другое место, где ты сможешь стать сильнее, чем когда-либо!

Эдит не выглядела слишком воодушевленной, но медленно кивнула.

— И где же это место, Сальвос?

— Не думаю, что даже она знает.

Прокомментировал Человеческий мужчина. Не обращая на него внимания, я подмигнула рыжеволосой женщине.

— Это секрет. Увидишь, когда придешь туда.

После возвращения в Вичестер я не сидела сложа руки. Конечно, я помогала Компании Доблестных Мечтателей во многих делах, но это не считая времени, которое я проводила по ночам, бодрствуя и не имея никаких дел.

— Я много читала, понимаешь? И там столько классных мест, которые вы двое никогда мне не показывали! Так вот, мне тоже нужно как можно скорее достичь 100-го уровня! Так что мы будем заняты!

Заявила я, шагая вперед. Даниэль и Эдит обменялись взглядами, на лицах обоих было одинаковое выражение неуверенности. Но ни один из них не протестовал, пока мы добирались до Лулики.

Город окружала небольшая деревянная стена, на которой стояли несколько стражников. Они окликнули нас, настороженно подняв мечи, копья и луки. Некоторые из них держали наготове посохи, но заклинаний пока не произносили.

— Мы авантюристы! Из Вичестера.

Я помахала им рукой. Затем, сверкнув значком, я указала на ворота.

— Платиновый Ранг. Пропустите нас, пожалуйста!

Стражники тут же выполнили приказ, открыли ворота и пропустили нас. Дежурный капитан поспешил поприветствовать нас.

— Авантюристы! Вы те, кого прислали сюда из Компании Доблестных Мечтателей? Те, кто поможет избавить нас от разбойничьей угрозы?

— Это мы!

Пошевелив кустистыми усами, он глубоко вздохнул.

— Ох, спасибо. Мы дадим вам о них как можно больше информации. Пожалуйста, пройдемте в мой кабинет.

Мы прошли за ним в украшенную комнату с письменным столом и несколькими витринами по бокам. Даниэль на мгновение задержался, чтобы осмотреть одну из картин, после чего мы начали обсуждать ситуацию в городе.

— Некоторое время наш город боролся с этими бандитами — сначала мы думали, что это просто разбойники — и пресекали их мелкие преступления и грабежи. Но когда стало ясно, что одни и те же люди раз за разом уходят от наказания, мы поняли, что что-то не так.

— И что же, вы не позвали на помощь Гильдию Авантюристов?

Спросил Даниэль, нахмурив брови. Капитан стражи покачал головой.

— Нет. Мы думали, что это просто банда или что-то более организованное, чем просто несколько мелких преступников. Пока на прошлой неделе — когда стало известно о войне компаний — бандитская группировка не объявилась и не совершила налет на город.

— Они это сделали?

Сузив глаза, Эдит бросила взгляд в сторону соседнего окна. Я внимательно слушала, пока мужчина рассказывал.

— Их было много. Они называют себя Монетами Калхоула. Многие из них были Золотого ранга! Мои стражники не смогли ничего сделать, чтобы остановить их! Мы были уничтожены!

— Они напали на город и...?

Я наклонилась вперед, желая узнать, что произошло дальше. Капитан стражи кашлянул.

— Они разграбили половину города. Забрали с собой много женщин и детей. Украли наш урожай. Товары наших купцов. Они забрали все и ушли. Но они еще не покинули эту территорию. Всего два дня назад группа их головорезов вернулась, чтобы похитить еще больше женщин. Украсть остальное у тех, кто выжил после первого нападения.

— Понятно.

Я медленно кивнула, когда он закончил. Ситуация и в самом деле была ужасной; я знала, что люди не любят, когда на их города нападают. А то, что на город напали дважды, означало, что они очень недовольны этим!

Капитан стражи умоляюще склонил голову.

— Пожалуйста, авантюристы, если я могу вам чем-то помочь, только попросите.

— У меня только один вопрос.

Даниэль наконец прервал молчание. Он сложил руки, обращаясь к капитану стражи.

— Это вы подали запрос для авантюристов в Гильдию Авантюристов?

Моргнув, капитан стражи медленно покачал головой.

— Я, ух, нет. Не успел я официально подать заявку от имени города, как это уже сделал кто-то другой.

— Не могли бы вы направить нас к нему?

Эдит улыбнулась ему. Он кивнул головой.

— Конечно. Это человек по имени Пьеро. Он держит таверну в центре города. Называется Закусочная Пьеро.

— Понятно. Спасибо.

Встав, Эдит вышла из комнаты. Даниэль последовал за ней, я шла на шаг медленнее их. На пороге я остановилась, обернувшись в последний раз, чтобы помахать капитану охраны.

— Спасибо— эм, как вас зовут?

— Джонатан.

— Хорошее имя. Я Сальвос! Пока!

Дверь за нами закрылась, и я поняла, что Даниэль и Эдит уже идут по улице, направляясь в таверну, на которую указал Джонатан. Я быстро догнала их и наклонила голову.

— К чему такая спешка? Что случилось?

Эти двое вели себя как-то странно. Эдит и так всю неделю была не в своей тарелке, но это было особенно странно. А Даниэль всегда был странным, но сейчас он был странным не по-Человечески!

Мои компаньоны оба повернулись ко мне лицом. Человеческий мужчина заговорил.

— Этот капитан стражи... Я ему не доверяю.

— Почему?

— Потому что.

Начала Эдит, ее взгляд метнулся к деревянным стенам города.

— Стены города почти не выглядят поврежденными. Они даже выглядят в основном нормально. Как будто только ворота были прорваны, но даже тогда это не достаточно плохо, чтобы отразить захват большой группы эквивалентных Золотому Рангу.

— К тому же, он знал об этой проблеме уже давно и ни разу не упоминал о ней в Гильдии Авантюристов? Я бы поняла, если бы у них не было на это ресурсов, но вы же видели его кабинет.

Я на мгновение задумалась о комнате. Я вспомнила картины и вазы. Переливающиеся цвета, которые напомнили мне о благородстве.

— Это было красиво!

Даниэль кивнул. Он развернулся и пошел с Эдит вперед, пока мы добирались до центра города. Он тихо произнес.

— И в этом-то как раз и заключается проблема.

-------------------

Поддержать выход глав и переводчиков

https://boosty.to/kotikin1/donate

или

Сбер 2202 2067 3758 4099

http://tl.rulate.ru/book/98510/3681245

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь