Готовый перевод Salvos (A Monster Evolution LitRPG) / Сальвос: Эволюция Монстра: Глава 97 - Нашли

Я неслась по темному лесу, перепрыгивая через полог деревьев. Я старалась держаться на верхушках деревьев, чтобы не быть замеченной теми, кто, возможно, находился на лесной подстилке.

Я больше не была в своей Смертной Форме. Я не могла терять времени. Если то, что я услышала от Фейт, было правдой, то Эдит и Рейчел были в опасности. Мои компаньоны были в опасности.

Даниэль пытался заставить меня подождать его. Однако он был слишком медлителен. А нести его на себе было бы только медленнее. Поэтому я отправилась в Вичестер одна. К сожалению, я столкнулась с небольшой проблемой. Та самая, с которой я всегда сталкивалась, когда путешествовала одна.

...Я потерялась?

Я не была уверена, что иду в правильном направлении. Даниэль указал мне его на карте, он велел мне идти по прямой, не сворачивая ни на шаг. Но трудно идти по следу, когда нет ориентиров.

Я также взяла его карту. На случай, если я заблужусь. Но... я почти не понимала, как ее читать.

Оттолкнувшись от толстой ветки, я ухватилась за ствол дерева у самой кромки леса. Прямо перед собой я увидела дорогу. Неужели эта дорога ведет в Вичестер? Я уже собиралась спрыгнуть вниз, чтобы проверить, как вдруг заметила, что в тени что-то движется.

Мерцание.

Цепи разлетелись по деревьям и между ними, бросая в меня тяжелые шипованные шары. Я бросилась с дерева, звон металла эхом разнесся надо мной, и я упала на землю.

Я подняла голову, чтобы увидеть, как за мной падает фигура в плаще. Это был Человеческий мужчина. Он был одет в такой же плащ-тень, как и Измученные Мстители, но без маски. Его капюшон не был поднят, обнажая безудержную ярость на лице. Он уставился на меня единственным глазом, который чуть не вырвался из глазниц.

— Демон! Я нашел тебя, теперь я отомщу—

Побежден [Берсерк Цепи - Lvl. 65]

За победу над врагом начисляется опыт!

...кто это был? Почему он напал на меня?

Я не знала. Но я легко убила его и продолжила свой путь. Может, он просто еще один человек, разозлившийся на то, что я Демон? Скорее всего, так оно и было. Чуть дальше по дороге я увидела знак, указывающий, что я действительно направляюсь в Вичестер. Может, мне стоит перейти в Смертную Форму? Не хочу, чтобы Адриан или другие Доблестные Мечтатели напали на меня за то, что я Демон!

В коридорах храма воцарилась гробовая тишина. Эдит смотрела на позолоченные стены, обращая внимание лишь на тяжелый стук в груди. Стук сердца эхом отдавался в голове, почти как барабан. Он становился все громче и громче — почти оглушительным — и был единственным, что она могла слышать.

Успокойся, сказала она себе. Пока мы ничего не видим, и это хорошо. Если бы здесь действительно были убийцы, они бы оставили какие-нибудь следы. Священники обещали охранять Рейчел, и даже если бы они не были бойцами, то все равно смогли бы оказать сопротивление.

Но вопрос заключался в том, рискнет ли компания Железных Чемпионов разгневать Святилище Элементов? Конечно, Логово Душ не потерпит нападения на [Священников], даже если они принадлежат к другой религии. Возможно, Железные Чемпионы и переступали тонкую грань, но они не были идиотами.

Несмотря на то, что Эдит твердила это себе всю ночь, она знала, что они не застрахованы от последствий. Прошел всего месяц с тех пор, как они отравили Ба́риса, и три дня с тех пор, как они пытались сжечь штаб-квартиру. Пришлось бы им столкнуться с ответной реакцией на то, что произошло за эту ночь — точнее, за эти шесть часов — пока не ясно.

Эдит молча вела группу по знакомым коридорам, ведущим к покоям Уильяма. Она знала, что он спит на третьем этаже общежития [Священников]. Это объяснялось тем, что он был одним из самых высокопоставленных членов Святилища Элементов в Вичестере.

Как только группа добралась до общежития, Эдит поняла, что произошло. Она поняла, почему не было никаких следов борьбы, никаких признаков сражения. Убийцы не нападали на [Священников]. Вместо этого они использовали какой-то артефакт, чтобы возвести барьер и оцепить всю территорию.

Нахмурившись, Эдит подошла к полупрозрачной желтой стене энергии и положила на нее руку.

— Это мощное запечатывающее заклинание. По крайней мере, слишком мощное, чтобы я могла его разрушить. Вероятно, оно рассеется к восходу солнца. Но я не думаю, что кто-то внутри даже поймет, что он заперт, так как он также подавляет шум.

— Думаешь, мы сможем его разрушить, если объединим нашу магию?

Предположил Клесс, тоже пытаясь осмотреть барьер. Эдит покачала головой.

— Нет. Я считаю, что не стоит тратить время на попытки проникнуть внутрь. Тот факт, что компания Железных Чемпионов или их убийцы блокируют всю эту область, означает, что Рейчел и Уильям не внутри.

— Тогда где же они?

Спросила София, сканируя взглядом окрестности.

— Я [Охотник]. Я, наверное, смогу их найти, если ты дашь мне общие ориентиры.

— Я не уверена. Но насколько я знаю Уильяма, он мог быть где угодно: заниматься в библиотеке храма или бродить по улицам, чтобы накормить бездомных.

— И эта Рейчел...

Спросил Иан, сузив глаза.

— Она с ним?

— Да. Или должна быть с ним.

Эдит говорила так, как будто вспоминала приятные воспоминания.

— Когда я была маленькой и приходила в храм за бесплатной едой, которые они раздавали, Уильям всегда брал меня с собой, чтобы показать мне свою работу. И неважно, что мне было неинтересно или я просто пыталась ему надоесть, он всегда был так терпелив и добр ко мне, показывал мне каждую часть своей повседневной жизни и учил меня чему-то новому.

— Ты выросла на улице?—

София моргнула. Рыжеволосая женщина кивнула.

— Да, и Уильям заботился обо мне. Я верю, что он так же позаботится о Рейчел. Значит, она должна быть с ним, и если его нет в общежитии, то нам придется прочесать весь храм. Найти, где он находится.

— Если ты уверена, что Рейчел с ним, то я могу просто использовать Навык.

Предложил другой [Маг], Клесс. Эдит повернулась к нему, подняв бровь.

— Ты можешь?

— [Определение Направления]. У него долгое время ожидания. Но я могу использовать его на тех, с кем я общался. А я часто бывал в этом храме. Вероятно, я разговаривал с Уильямом один или два раза, этого достаточно, чтобы он сработал.

— Тогда давай попробуем.

Клесс кивнул и начал активировать свой Навык. Эдит ждала, настороженно оглядывая окрестности. Один или два раза ей показалось, что кто-то крадется. Она послала Мистшард проверить, но оказалось, что это просто паранойя.

Убийцы не узнают, что мы идем, все в порядке. Эдит обнаружила, что снова задыхается. Клесс закончил заклинание, и его глаза слегка заблестели голубым светом, когда он осмотрел окрестности.

— Ну как?

Не удержавшись, спросила Эдит. Он поднял палец и указал на большой коридор.

— Туда.

Группа последовала за Клессом. Они шли по извилистым коридорам, пока, наконец, не попали в большое и знакомое помещение. Это была комната призыва этого храма. Место, где Эдит впервые вызвала Хану.

Тут глаза Эдит расширились, и она увидела...

Уильям и Рейчел стояли над бассейном для призыва. Священник с раскрытой книгой читал отрывок из Наследия Бессмертного Короля, а девочка, положив голову ему на колени, слегка ударяла ногами о воду.

— И только когда Александр поведал Совету Кремонта чудесные истории из своего мира, тогдашние архиепископы разрешили ему перейти в Плоскость Духов...

Он сделал паузу и посмотрел на приближающуюся к нему группу. Эдит подбежала к нему, на ее лице отразилось облегчение.

— Уильям!

— Эдит?

Священник встал, и Рейчел вскочила, побежав навстречу рыжеволосой женщине. Она обняла Эдит за ноги, пока Уильям говорил сбивчивым голосом.

— Что ты здесь делаешь?

— Она вернулась за мной!

Воскликнула Рейчел, но тут же отпрянула, заметив, что в комнате есть еще кто-то. Эдит погладила Рейчел и тихо сказала.

— Да, вернулась.

Затем рыжеволосая женщина снова повернулась к Уильяму.

— Все ли в порядке? Мы пришли проведать вас двоих.

— Все было хорошо, хотя мы беспокоились о тебе, Эдит. Мы слышали об объявлении войны. И были некоторые разговоры о том, что началась осада штаб-квартиры Доблестных Мечтателей. Но с тех пор прошел едва ли один день. Как вы сюда попали?

— Мы пробились наружу.

Быстро ответила Эдит.

— Мы больше не собирались воевать на тех условиях, которые ставили Железные Чемпионы. Особенно когда они начали втягивать в это невинных. Мы — Доблестные Мечтатели. Мы сражаемся за слабых против сильных.

— Ясно... Я понял. Что-то случилось во время осады?

Конечно, Уильям не знал. Но Эдит была рада, что прибыла раньше, чем ему пришлось это узнать.

— Железные Чемпионы посылали убийц за друзьями и семьями Платиновых рангов. Но мы опасались, что они будут охотиться и за вами.

— Это... ужасно!

На его лице отразился ужас. Эдит была согласна с этим, но не хотела больше тратить время на объяснения.

— Ясно, значит, нам надо убираться отсюда как можно скорее.

— Они не могут напасть на нас. Если они нападут на нас [Священников]—

— Они не причинят вам вреда.

Эдит покачала головой. Убийцы уже отделили большинство [Священников] от возможного участия в операции. Похитить ребенка у одного старика было не так уж сложно.

— Они просто схватят Рейчел и уйдут. Поэтому Рейчел должна пойти с нами.

Девочка посмотрела на Эдит с растерянным выражением лица.

— За мной придут еще люди?

— Я... Да.

Эдит на мгновение замешкалась. Но вместо того, чтобы вселить страх в сердце девушки, она, похоже, вызвала беспокойство другого рода.

— Я доставляю тебе еще больше проблем?

— Нет—

Прикусив губу, Эдит глубоко вздохнула и медленно произнесла.

— Нет, не доставляешь. Пойдем, выйдем отсюда.

Она взяла Рейчел за руку и пошла по коридору, по которому они пришли. Однако Иан протянул руку и резко прервал ее.

— Подожди, кто-то идет.

[Бродяга] выхватил свои кинжалы. Эдит бросила взгляд вперед. Она ничего не видела, но не думала, что он имел в виду, что они прибудут прямо сейчас.

— Убийцы?

— Возможно. Не самые скрытные, может быть, высокого Серебряного или низкого Золотого уровня. Но я не думаю, что они одни.

— Что нам делать?

Произнесла София, в ее голосе отчетливо слышалась паника. Эдит крепко сжала свой посох.

— Я...

— Сюда!

Голос Уильяма привлек внимание группы. Он жестом указал на стену. Подождите, это была не просто стена. Она смещалась, передвигалась. Скрытая комната?

— Идите внутрь. Вперед!

Они поспешили внутрь, пока потайной ход не закрылся. Эдит оглянулась, и ее охватило облегчение.

— Спасибо, Уильям—

Она остановилась, поняв, что [Священник] не последовал за ними. Стоя в шоке, Эдит услышала, как сквозь стены пробиваются голоса.

— Где девочка?

До нее донесся неясный голос, похожий на голос Стивена. В ответ раздался более взрослый, принадлежащий Уильяму.

— Я не знаю, какую девочку ты имеешь в виду.

— Не принуждай меня к этому, [Священник].

— Ты не посмеешь.

Эдит почувствовала, что ее сердце упало. Нет— Неужели и Уильяма тоже? Она хотела прорваться сквозь стены и наброситься на Стивена, хотя знала, что Платиновый Ранг легко убьет ее. Но хихиканье вернуло ее в чувство.

— Нет, не убью. Но это все равно ничего не меняет.

Шаги. Отголоски чьего-то ухода из комнаты призыва. И последний приказ.

— Найдите девочку. Приведи ее ко мне, несмотря ни на что.

Рука Эдит дернулась. София кивнула ей, выводя из транса. Глубоко дыша, Эдит убеждала себя, что с Уильямом все в порядке, даже если она его не видит. Стивен на него не нападал, а убийцы из Железных Чемпионов сейчас ищут Рейчел.

Теперь все, что было важно для группы — выбраться из храма вместе с Рейчел. Живыми.

-------------------

Поддержать выход глав и переводчиков

https://boosty.to/kotikin1/donate

или

Сбер 2202 2067 3758 4099

http://tl.rulate.ru/book/98510/3679908

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь