Готовый перевод Salvos (A Monster Evolution LitRPG) / Сальвос: Эволюция Монстра: Глава 24.1: Распределение Лута

Глава 24.1. Распределение Лута

Сальвос

Вид: [Низший Демон]

Подвид: [Чертёнок-Зелус] - Ур. 25

Основные Навыки:

[Базовая Манипуляция Маной] - Ур. 5

[Идентификация] - Ур. 4

[Расовый Навык: Универсальное Понимание Языка] - Ур. 1

[Отдых] - Ур. 2

Характеристики:

[Доступные Очки Характеристик: 5]

[Живучесть]: 21

[Сила]: 16

[Выносливость]: 34

[Мудрость]: 41

[Ловкость]: 52

Навыки:

[Доступные Очки Навыков: 5]

[Базовое Сотворение Огня] - Ур. 15

[Двойной Шаг] - Ур. 10 (Максимум)

[Огненный Удар] - Ур. 10 (Максимум)

[Огненный Взрыв] - Ур. 11

[Облачение Пламени] - Ур. 3

[Пассивный - Общее Владение Инструментом] - Ур. 3

[Неиспользованный Слот Навыков] x1

Я оценила свой статус после двух повышений уровня в последней битве; на нас напало множество бандитов - как их называли Эдит и Дэниел - большинство из которых я успела убить лично, прежде чем они были убиты двумя людьми со мной. И не сказать, что эти бандиты были низкоуровневыми.

Уровень большинства из них был около двадцати, а некоторых - выше двадцати или даже ниже тридцати. Более того, ещё до начала боя я подняла ещё один уровень, поскольку в период затишья после поездки в Хейзелбери я набирала опыт, тренируя свои Основные Навыки.

Ранее я решила распределить Очки Характеристик таким образом, чтобы мои [Мудрость] и [Выносливость] догнали [Ловкость]. Однако теперь, когда они немного сократили разрыв, я почувствовала, что настало время изменить, какие Характеристики я буду повышать.

Прежде всего, я увеличила количество Очков Характеристик, затрачиваемых на [Ловкость], с 1 до 2. Мне не нравилось, что [Разбойник] не отставала от меня в скорости, хотя в других областях она была явно слабее меня. Если уж я могла пострадать от одного [Разбойника] в бою, то что уж говорить о группе [Разбойников]. Возможно, она сосредоточилась на повышении своей [Ловкости] - отсюда и её слабость, - но мне всё равно не нравилась мысль о том, что мне придётся столкнуться с группой таких людей одновременно.

Затем я посмотрела на себя. В этом бою я почти не пострадала, но всё равно была вся изранена. Моё тело было побито, и, наверное, оно было бы в ещё худшем состоянии, если бы я не устранила [Воина] 31-го Уровня перед началом боя. Поэтому я увеличила [Живучесть] на 2.

Наконец, я потратила последнее Очко Характеристик на [Силу]. У меня не было особой причины для этого - просто казалось, что я ей пренебрегаю, поэтому дала ей жалкое очко.

С этим было покончено, и я перешла к Очкам Навыков. Я разделила 3 Очка Навыков поровну между [Базовым Сотворением Огня], [Огненным Взрывом] и [Облачением Пламени]. С этим тоже было покончено.

...

"Ребята, вы закончили? Почему так долго?"

Воскликнула я, глядя на Эдит и Дэниела, склонившихся над телами бандитов. Я не торопилась принимать решения, но они всё ещё не закончили! Человек поднял голову и с гримасой отбросил в сторону окровавленный мешочек.

"Ещё нет. Нам ещё нужно осмотреть несколько тел!"

"Почему так долго? Я уже потратила все свои Очки Навыков и Характеристик! И я также полностью исцелилась - видите?"

"Ну, может быть, если ты поможешь нам, мы закончим быстрее."

Ответил он и вернулся к своему занятию. Два человека рылись в трупах, пытаясь найти... что-то? Я не была полностью уверена.

Они пытались объяснить мне, что с трупов можно найти добычу? А если они найдут какие-нибудь доказательства существования их бандитской группы, то, возможно, смогут претендовать на награду?

Вздохнув, я встала и подошла к Дэниелу, который рылся в мешке [Воина Молотобойца]. Он опустил мешок и достал из него блестящий предмет, подняв его к небу.

"Платиновая монета, да? Эти ребята были богаты."

"Конечно, были."

Эдит покачала головой, отходя от тела убитого мной [Мага]. Под мышкой у неё была книга, а в кармане мантии лежал браслет.

"Эти парни были самыми низкими из низких. Вероятно, они планировали разграбить всё, что осталось от Мейплвелла, а также убить и ограбить всех выживших, которых им удастся найти. Я не удивлюсь, если они шли по пути разрушения, который оставил после себя злой Демон, просто чтобы наброситься на лёгкие мишени."

Она заколебалась, бросив на меня взгляд.

"Ух, не обижайся. Я не имела в виду, что в-все Демоны злые..."

"Мне всё равно."

Я просто пожала плечами.

"Пока ты признаешь, что я Сальвос, а не просто Демон, мне всё равно, что ты думаешь об остальных."

"Х-хорошо."

Человеческая женщина повернулась, чтобы разграбить ещё одно тело, когда Дэниел подобрал булаву, лежащую у его ног, и нахмурился, осматривая её.

"Хм, это Оружие Низкого Ранга. Думаю, его можно неплохо продать... А вообще, тебе что-нибудь нужно с этих бандитов, Сальвос?"

Он повернулся ко мне, приподняв бровь. Я приостановилась, оглядывая разбросанные между трупами предметы.

"Я не знаю. Есть ли здесь Оружие Среднего Ранга?"

"Нет, извини. Лучшее, что здесь есть, это булава, палочка, которую нашла Эдит, и эти три стрелы, которые были у лучника. Все они Низкого Ранга."

Я посмотрела на булаву, которую он нёс одной рукой. Я потянулась, чтобы взять её.

"Ты прав! Почему я ничего не получила— урк... что это?"

Человек отпустил булаву, когда я схватила её обеими руками. И тут же я почувствовала, что мои руки почти не поддаются. Я едва удержала её над грудью, потратив всю свою силу только на то, чтобы взмахнуть ею один раз.

"Она тяжёлая!"

"Ах, да."

Он почесал затылок.

"Похоже, что на неё наложены чары веса без каких-либо противодействующих чар, чтобы сделать её легче. Возможно, поэтому она Низкого, а не Среднего Ранга. Наверняка ей может бить так же сильно, как любой булавой Среднего Ранга, но пользоваться ей не так просто."

"Как тебе удалось так легко её удержать?"

Он замешкался, прикусив нижнюю губу.

"Наверное, я сильный?"

"Хах."

Я на мгновение уставилась на Дэниела, а затем снова прижала булаву к его груди.

"Возьми её, она мне не нужна. Она тяжёлая! Может, есть что-нибудь полегче?"

"Ух, вроде бы."

Он неуверенно огляделся по сторонам.

"Я не знал, что ты хочешь оставить что-то для себя. Я думал, что Демоны— то есть, ты пока ничего про это не говорила. А до нашей встречи у тебя практически ничего не было. Если бы я знал, я бы присмотрел за тем, что тебе может понадобиться."

"Я тоже не знаю. Я просто подумала, что мне стоит что-нибудь взять, раз уж вы, ребята, берёте вещи для себя."

Я сделала паузу, вспоминая кое-что.

"А у Люцерны было много вещей! Так что, наверное, мне тоже надо?"

Я говорила неуверенно, не зная, нужно ли мне вообще что-то от этих бандитов. Здесь были блестящие предметы, вещи странной формы и другие подобные безделушки. Но ни один из них не заинтересовал меня больше беглого взгляда. Они были почти как... камни. Мне просто не было от них никакого проку.

Я взяла три стрелы, которые предложил мне Дэниел.

"Я пока возьму эти - просто чтобы у меня тоже что-то было!"

Человек кивнул.

"Хорошо. Мы готовы идти?"

Он повернулся к Эдит. Человеческая женщина подошла к нам и кивнула.

"Да. Давайте вернёмся в Хейзелбери."

"Пошлите!"

Взволнованно произнесла я, подняв руку вверх. Я пошла вперёд, а двое обменялись взглядами. Дэниел вздохнул.

"Сальвос, это не направление в Хейзелбери. Мы пришли именно оттуда. Хейзелбери в той стороне."

Я моргнула.

"Ох, вот куда я хотела пойти... не смотри на меня так!"

http://tl.rulate.ru/book/98510/3406626

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь