Готовый перевод I Said Make My Abilities Average! / Я Сказала Усредни Мои Способности!: Глава 192.

Глава 192: Снова Девочка в Маске [3].

 

— Ну и кто вталдычил вам в головы эту глупую идею? — спросил капитан у лидера фермеров-мятежников.

Похоже, насколько глупым или несообразительным не был лидер, он изменил отношение, поскольку начал понимать всю скверность ситуации, в которую они себя загнали:

— Ах, шесть дней назад... ... — начал объяснять мужчина.

Собственно, как выяснилось, шесть дней назад деревенские жители обнаружили неподалёку от своей деревни мужчину, что лежал на земле без сознания.

Деревенские жители помогли этому мужчине, они напоили и накормили его, в ответ же мужчина, в качестве выражения признательности за помощь, поведал деревенским жителям метод снижения налогов.

... ... Майл нашла ситуацию в целом слишком абсурдной и подозрительной.

Более того, из рассказала следовало, что мужчина пробыл в деревне всего одну ночь, уйдя сразу на следующее утро... ...

— Мошенник какой-то, точно вам говорю, но я не понимаю зачем ему это было нужно, в чём его выгода? Может, он хотел отомстить за что-то жителям вашей деревни, или вообще уничтожить всех вас? Или он специально хотел разжечь конфликт между деревней и местным Правителем? Ему нужно создать хаос? Ваша деревня в последнее время никому не переходила дорогу, вы не наживали себе врагов? Может, например, вы похищали и мучили кого, грабили и убивали торговцев... ...?

— Что, мы ни за что не пойдём на подобные злодейства! — отчаянно и несколько гневно заотрицал лидер неудавшихся революционеров, не взирая на своё положение и бледноту.

— Ладно, тогда, кажется, у нас большие проблемы... ... Вы не знаете, как обстоят дела в других деревнях?

— Мы получили одностороннее требование о снижении налогов только отсюда, из этой деревни. Правитель приказал мне решить дело миром и отказать в требовании, про другие деревни мне ничего не говорили, — ответил капитан Майл, когда девочка обратилась к нему с вопросом.

Однако, с того момента, как этот непонятный мужчина покинул деревню, оставив в благодарность 'ценное знание', прошло уже несколько дней.

Возможно, на тот момент, когда капитана с отрядом отправляли в эту деревню, он ещё не добрался до других деревень.

— Этот мужчина, или его сообщники, могли отправиться в другие деревни. Если не поторопиться и не разобраться с этой смутой, ситуация станет ещё хуже... ...

Капитан резко изменился в лице и сбледнул.

Он не мог позволить допустить вспыхнуть восстанию, тем более во многих деревнях сразу. Это недопустимо.

Ситуация выйдет из-под контроля, Правитель усомнится в способностях и умениях капитана и начнёт давить ещё сильнее.

Вполне возможно, что Правитель дойдёт до крайности и отправит его в отставку.

При наихудшем раскладе, на него даже может пасть подозрение в соучастии.

— Что же... ... Что же делать... ...? — шокировано выдал мужчина.

Ничего удивительного, пускай он и дослужился до капитанского звания, по сути он всё ещё оставался мелким местечковым офицером низшего звена.

К тому же, служил он в дружине местного Правителя, то есть, дворянина низшего ранга из глубинки, где не заморачивались великолепным военным образованием.

Таким образом, пускай капитан и понимал всю сложность ситуации и возможном кризисе, просчитать ситуацию в дальнейшем и принять крупное и важное решение он не мог.

Стоило только Майл прогнать в голове текущий расклад и прийти к выше обозначенным выводам, так она решила взять инициативу на себя.

Манга, аниме, новеллы и так далее. Она получила разностороннее образование и обладает множеством примеров возможных раскладов и действий.

Майл обладает знаниями, которые ей до смерти на терпелось применить, но никак не выпадало подходящего случая.

— В первую очередь, пожалуйста, отправьте одного из подчинённых по другим деревням с наказом попросить прислушаться к мнению и требованиям местных жителей. Нужно обязательно донести до жителей, что они должны пойти в город, где живёт Правитель, чтобы высказать свои требования напрямую Правителю, таким образом они все соберутся сразу в одном месте и вам не придётся разбрасывать силы по всем деревням. Захваченных здесь пленных нужно забрать с собой в город Правителя, дабы они не растрепали об этом всем подряд. Когда Вы прибудете в город Правителя, то немедленно отправитесь на доклад к Правителю и попросите его направить тайные отряды сразу во все деревни. Отряды, добравшись до мест, проведут разведку обстановки и каждое утро будут отправлять доклады о положении противника. Ну, или Вам дальше уже не придётся беспокоиться о дальнейших действиях, так как после доклада Правитель возьмёт всё на себя. Сейчас, в первую очередь, приоритетной задачей является сохранение в тайне того, что Вы заметили странные действия непонятного человека и как можно скорее явиться с докладом к Правителю. Как Вам, нормально?

— Ах... ... Ох... ... Хорошо! Вы все слышали юную барышню! Ты, ты отправишься в другие деревни, остальные немедленно отправляются вместе со мной в город!

Похоже, капитан не очень хорошо умел принимать сложные и важные решения в неожиданных ситуациях, но отлично отдавал приказы и командовал подчинёнными.

 

* * *

 

— Дяденька, с Вами всё в порядке? — с тревогой в голосе спросила деревенская девчушка у мужчины, на которого она набрела на дороге неподалёку от родной деревни, мужчина сидел на обочине тракта.

— Ах, нет, я тут спускался со склона горы и поскользнулся. Я упал и покатился, пока катился потерял все свои вещи, воду и еду, я уже два дня ничего не ел... ...

— Оххх, вы угодили в большую беду... ... Знаю, давайте пойдём в нашу деревню, здесь недалеко. Прямо вон там. У нас есть вода и еда, мы поможем вам и приютим на ночлег, вы отдохнёте и потом пойдёте дальше.

Мужчина кивнул принимая приглашение девчушки, встал и пошёл за ней в деревню.

 

* * *

 

— Спасибо! Огромное спасибо! Вы спасли меня! — сердечно поблагодарил мужчина, попавший в беду, девчушку, её отца и брата, что дали ему приют, воду и еду. — Не знаю как выразить благодарность словами, я хотел бы более значимо отплатить вам за добро, но, к сожалению, я потерял все свои вещи... ...

— Нет, что Вы, мы всё понимаем, вы попали в беду и не требуем никакой расплаты. Мы всегда готовы просто так помочь всем, кто попал в беду и нуждается в протянутой руке. Сегодня помогли мы, завтра помогут нам. Нам просто хватит знать, что если Вам повстречается другой человек, который попадёт в беду, то вы тоже поможете ему, — отозвался отец девчушки, приведшей этого мужчину в деревню.

Мужчина отреагировал в крайней степени удивлённо:

— Ох, какой Вы замечательный человек, нет, вы все... ... Я не могу так, поэтому, в качестве благодарности позвольте мне рассказать одну тайну, важную тайну как снизить налоги, которыми облагает деревню Правитель. Мы использовали этот тайный метод у себя в деревне! Серьёзно, раньше у нашей деревни забирали в качестве налога пять десятых урожая, но мы настоятельно потребовали снизить налог до трёх десятых и в конечном итоге Правителю пришлось согласиться. Сперва Правитель натравил на нас солдат из своей дружины, которые пытались угрожать нам, но, само собой, они не осмелились напасть на нас. Подумайте сами, если солдаты нападут на фермеров и жителей деревни, да захватят или убьют, кто тогда будет работать и платить налоги? В таком случае Правитель останется с носом и ничего не получит, ни единого зёрнышка. Да, у солдат не осталось иного выбора, им пришлось отступить. Вот так оно и было, вы можете сделать также... ... — всё продолжал и продолжал говорить мужчина раскрывая 'важную тайну', но вдруг заметил, что рассказ не производит никакого впечатления и восторга у присутствующих, ни у девчушки, ни у её старшего брата, и тем более их отца. — Что такое... ...? — задался вопросом мужчина, когда всеобщее настроение резко изменилось странным образом.

— ЭТО ТЫ!

— Х-И-И-И-И-И-И-И! — испуганно выдавил мужчина, когда все присутствующие в доме внезапно закричали на него, отец, дочь и сын.

— Я наконец-то нашёл тебя! Это ты тот самый злоумышленник, который подстрекает деревенских жителей на восстание! Я тебя прикончу... ...

— Нет, пожалуйста, подождите, нельзя убивать его! — остановила отца сереброволосая дочка, тогда мужчина повернул взгляд, наполненный надеждой, на девочку, но тут она продолжила говорить дальше. — Точнее, убить его Вы всегда успеете, сперва нужно хорошенько попытать его, чтобы он выложил всё, что знает! Ну, неизвестно сколько он продержится и выложит ли абсолютно всё, что знает и не соврёт ли, поэтому, возможно, пытать его придётся очень долго, но убивать его точно нельзя... ...

— ГЬ-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я!

 

* * *

 

— ... ... он выложил всё, что знал?

— Да, нам удалось выяснить, что он не обычный солдат, состоящий на службе в дружине, а расходный одноразовый наёмник. Сколько раз мы уже сталкивались с подобными типами и не счесть, а им всё нет конца и края. И, само собой разумеется, ничего он толком не знает, ни кто его нанял, ни где потом его искать.

— Как я и думала... ... — отозвалась дочка на ответ отца, нет, отозвалась Майл на ответ капитана.

Меж тем, в голове Майл промелькнули мысли об имперских солдатах, разрушавших торговлю, с которыми им пришлось иметь дело раньше.

— Кстати, можно кое-что спросить?

— Да, конечно, о чём?

Лицо капитана исказилось в сложно читаемом выражении, но он всё равно озвучил свой вопрос:

— Маска... ... Вам обязательно снова надевать и носить её?

— Конечно! Я - героиня, чья истинная личность сокрыта покровом тайны, всегда занимающая сторону более сильных! Как ни как я - "Маска Превосходства"! — с некоторой гордостью в голосе ответила Майл на вопрос капитана.

— Но совсем недавно Вы сняли маску и последние несколько дней ходили без неё, юная барышня, а сейчас снова решили надеть маску обратно, какой в этом смысл... ... а, нет, ладно, не важно! — пробормотал капитан себе под нос, но под конец решил не заострять внимание на этом странном моменте в поведении девочки.

В результате допроса наёмника удалось установить принадлежность нанимателя к Империи, что тот, кажется, оттуда родом. Но, насколько достоверна полученная информация ручаться никто не мог.

Тем не менее, не верить наёмнику причин не было, поскольку на кону стояла его жизнь. Впрочем, согласно словам наёмника, наниматель вскользь сам упоминал об этом... ...

Невзирая на более-менее успешный исход и захват наёмника, полностью капитан проблему не решил. Но нельзя не отметить предотвращение кризиса в целом и выигрыш времени для будущей подготовки на случай повторения схожих ситуаций.

О произошедшем инциденте незамедлительно доложат до верхушки руководства страны. Правитель обязательно воздаст ему за приложенные усилия и вклад в общее дело против предотвращения возможного кризиса в стране.

Таким образом, вмешательство Майл оказалось совершенно ненапрасным.

Кстати говоря, Майл отправилась вместе с капитаном на доклад к Правителю местных земель и получила в качестве благодарности вознаграждение в размере двадцати золотых монет.

Пропусти Правитель заговор подобного рода у себя во владениях, последствия могли вылиться в нечто серьёзное. Тем не менее, если так подумать, за предотвращения подобной ситуации двадцать золотых монет сомнительное вознаграждение, тем более от кого-то, уровня Правителя пускай и местечкового.

Между прочим, во время доклада и дальнейшего разговора Правитель ни словом не обмолвился о маске Майл.

Словно собеседником выступала не маленькая девочка, да ещё и в какой-то странной маске, Правитель говорил вежливо и уважительно.

... ... местный Правитель - достойный человек.

 

* * *

 

— Ах! — резко выдохнула Майл, когда осознала один неумолимый факт.

Незаметно для неё подкрался и наступил пятый, последний день отпуска.

Она не может вернуться слишком поздно, позже установленного срока.

По крайне мере, она должна вернуться до наступления ужина и обсудить с девочками отпуск.

Вот только солнце уже село и на улице стемнело, то есть, Майл очень сильно припозднилась.

— Беда! Плохо, очень плохо! Если я побегу на полной скорости, то всё равно не успею вовремя... ... — пробормотала Майл себе под нос, и вместе с тем решаясь пойти на "чрезвычайную меру", припасённую на самый крайний случай. — Нано-тян, пожалуйста!

— "Принято."

— (Блокировка гравитации! Гравитационный блокирующий барьер, кейворитного (1) типа... ...) — Майл мысленно отдала инструкции наномашинам, вообразив требуемый магический эффект (более действенный в три целых двадцать семь сотых раз).

— Полная блокировка гравитации!

И, стоило только Майл перестать ощущать вес собственного тела, она мягким толчком оторвалась от земли.

Тело Майл воспарило вверх и стремительно набрало высоту. Майл осмотрелась вокруг и убедилась, что поднялась выше местных гор:

— Этой высоты должно хватить. Так, теперь нужно прикинуть угол моей текущей точки относительно Столицы, затем запустить процесс восстановления нисходящей гравитационной силы. Есть. Даю обратный отсчёт: пять, четыре, три, два, один, поехали! — скомандовала Майл вслух, после чего моментально почувствовала непрерывное ускорение, как при падении. — А-А-А-А-А-А-А-А-А-! Давление... ... давление ветра! Моя одежда... ... может порваться! — Ба-, Барьер-р-р-р-р-р-р!

 

* * *

 

— ... ... надо было заранее это предусмотреть, знала же, что так и произойдёт... ... — едва слышно прошептала Майл, когда вернулась обратно в Столицу, где в гостинице её с историей в качестве сувенира уже ждали девочки из группы и няшка-милашка со звериными ушками.

Майл решила умолчать о некоторых событиях последних дней, поскольку знала, что её непременно отругают за некоторые предпринятые действия, в особенности за исполненное под самый конец.

 

* * * Примечания ПоПо-водчкика:

1. Отсылка к роману английского писателя Герберта Уэллса: Первые люди на Луне. По роману, "Кейворит" - новый материал, способный экранировать гравитацию.

 

В главе 2004 слова.

 

http://tl.rulate.ru/book/985/1430274

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Майл и предотвращенный мятеж.
Развернуть
#
Хочется ещё больше глав) есть другой сайт и там глав эдак 470 примерно но читать его невозможно......
Прошу вас если есть возможность добавить больше глав)
Развернуть
#
Проблема в том, что я брал этот проект как дополнительный, чтобы заполнить паузы, пока ждал выхода глав в основном, но потом анлейт основного проекта бросили вовсе и пришлось браться за японский, а там куча глав, но времени свободного для переводов, к сожалению, у меня не так много. В общем, извиняюсь, но быстрее не получится.
Развернуть
#
Прекрасно понимаю что время бесценно. ....
С нетерпением буду ждать новых глав
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь