Готовый перевод The Magic Circle From The Harry Potter World / Волшебный круг из мира Гарри Поттера: Глава 87

```html

Гарри и Рон прибыли к хижине Хагрида.

— Хагрид?! — закричал Гарри, но никто не ответил.

Деревянная дверь хижины была открыта.

Гарри pushed the door open and walked in, only to see that the bonfire in the fireplace of the cottage was still burning, and the spout of the kettle hanging on it was constantly spouting hot steam.

— Его здесь нет. — Рон посмотрел на каменные пирожки и молоко на столе, — Похоже, он только что вышел.

Гарри огляделся: — Может, что-то произошло, давай подождем здесь.

Таким образом, Гарри и Рон ждали в хижине.

Посреди ночи хижина Хагрида стояла между Запретным лесом и замком Хогвартс, охраняя Хогвартс, защищая от темноты Запретного леса.

Зизизи~~

Гарри в панике вытащил красный чайник щипцами, и огонь в камине заметно потускнел.

— Куда пропал Хагрид? — Рон бросил полено в камин, которое было самым ярким светом в доме и не могло погаснуть, — Почти десять часов после комендантского часа.

— Это странно! — Гарри задумчиво посмотрел на красный чайник, — Какого бы времени ни было, Хагрид должен был вернуться.

— Он смотритель, и ему нужно не допустить, чтобы студенты школы ночью попали в Запретный лес.

— Что нам теперь делать? — Рон выглянул в окно в темноту, — Мы не можем просто сидеть здесь и ждать, и ты это знаешь.

— С тех пор как с Фредом и другими произошел инцидент, профессор МакГонагалл стала очень строгой в своих проверках, особенно к нам, людям из «Сказочного Хвоста».

— Если профессор МакГонагалл найдет нас вновь выбравшимися, я боюсь, что нам снова придется переписывать школьные правила.

Гарри на мгновение задумался: — Ладно, давай вернемся и попробуем найти Хагрида завтра.

Рон был прав, двоим из них нечего было делать в ожидании волшебника, и Гарри думал, что Хагрид, возможно, вышел в настоящей чрезвычайной ситуации.

Гарри и Рон вышли из хижины Хагрида, закрыли за собой дверь и собирались незаметно вернуться в Хогвартс.

Но прежде чем Гарри повернулся, из-за слабого света от костра он углядел что-то необычное.

— Рон, подожди! — Гарри схватил Рона, который собирался уйти, — Смотри туда!

Рон посмотрел в направлении, на которое указал Гарри: — Что не так?! Это просто стена.

— Нет! — Гарри выглядел решительно, — Ты забыл? Там висит снаряжение, которое Хагрид брал, прежде чем войти в Запретный лес.

— Но сейчас самого большого арбалета нет.

Рон выглядел озадаченным: — В чем дело?

Гарри посмотрел на Рона: — Подумай об этом!

— Когда мы впервые пришли сюда, дверь хижины была открыта, а еда на столе показывала, что Хагрид только что ушел.

— А теперь лук и арбалет, которые Хагриду нужны были перед тем, как войти в Запретный лес, пропали, а другие вещи остались на месте.

— Что это может означать?

Рон нахмурился и подумал немного: — Ты хочешь сказать, что незадолго до нашего прихода Хагрид мог увидеть что-то и поспешил в Запретный лес с арбалетом?

Он тоже не был дураком и быстро понял, что имеет в виду Гарри.

Гарри кивнул: — Да! Хагрид, должно быть, увидел что-то!

— Тогда давай вернемся и поговорим с Бай Хао! — После этих слов Рон хотел побежать к замку, но Гарри снова потянул его назад.

— Нет! Уже слишком поздно, Хагрид может быть в опасности, мы должны спасти его!

Глаза Рона расширились: — Гарри, ты что, с ума сошел?! В Запретный лес ночью!

— Ты забыл, с чем нам пришлось столкнуться в прошлый раз в Запретном лесу?

— Ты и Гермиона чуть не погибли там!

— Но у нас нет времени! — Гарри тревожно сказал, — Судя по тому, когда мы пришли, Хагрид находится в Запретном лесу уже больше часа!

— Его жизнь и смерть сейчас под вопросом!

— У нас нет магии телепортации, как у Бай Хао, и будет пустая трата времени возвращаться и потом снова приходить.

— А разве Бай Хао не говорил, что на нас есть гильдейская печать со магией защиты, так что ничего не произойдет?

Рон колебался с осмысленным выражением и неохотно кивнул: — Ладно, но что ты собираешься сделать?

— Невозможно, чтобы мы вдвоем пошли и искали как дураки, верно?

Гарри огляделся: — Да! У нас есть Фанг.

— Это собака, и она знакома с запахом Хагрида. Она определенно сможет провести нас к нему.

После этого Гарри взял вожжи Фанга.

Рон посмотрел на огромного Яю, который высовывал язык и вилял хвостом, и чем больше он думал, тем менее надежным это показалось.

Яя трусливая!!!

С другой стороны, Гермиона также сообщила Бай Хао о последних событиях в гильдии, и незаметно для себя стала секретарем и старшей сестрой гильдии.

Невозможно сделать иначе, Гермиона была ближе всех к Бай Хао в гильдии, и её академические способности наряду с обучением Бай Хао позволили Гермионе значительно превзойти сверстников, даже если она была единственным ученицей четвертого курса Лином Маликом, он не мог гарантировать, что сможет победить Гермиону.

— Кстати, Гермиона, — вдруг вспомнил Бай Хао, — как продвигается твоя практика магического круга?

Гермиона покачала головой: — Пока не близко, сейчас я могу только нарисовать базовый магический круг за пять секунд.

— Слова Седрика примерно как мои.

Бай Хао кивнул: — Время пришло.

— Что? — Гермиона наклонила голову, какое время?

Бай Хао достал каталог, который он составил сам: — Посмотри на содержание, а потом выбери одно.

— Откуда это? — Гермиона с любопытством открыла каталог и увидела, что в нем плотно записаны различные виды магии.

Да, этот каталог — это магическая энциклопедия, составленная Бай Хао, в которой записана основная информация о каждой серии магии.

Теперь, когда скорость рисования базовых магических кругов Гермионы почти достигла проходного уровня, настало время для нее изучать более продвинутую магическую силу.

Гермиона с восторгом пролистала каталог, и через десять минут она сделала выбор.

— Я выбираю это! — Гермиона указала на заклинание в каталоге.

Бай Хао посмотрел на это и не смог удержаться от смеха: — Небесная магия? Похоже, ты все еще беспокоишься о том, что не можешь летать.

Для большинства волшебников летящий метла обычно является единственной формой полета.

К тому же Гермиона знала все, но она не была хороша в полетах на метле. На уроке полетов ее команде только удалось заставить метлу кувыркаться, что было очень далеко от таланта Гарри.

Гермиона немного покраснела, как будто её мысли были озвучены: — Нет, я просто думаю, что эта магия мне подходит.

Бай Хао кивнул: — Хорошо! Закрой глаза, хотя может быть немного неудобно.

— Что? — Гермиона спросила с любопытством.

— Просто сделай это, и потом узнаешь.

Гермиона послушно закрыла глаза, и Бай Хао протянул пальцы, коснувшись её лба, и вся информация о небесной магии была внедрена в её память.

После того, как Гермиона закрыла глаза, она почувствовала лёгкое охлаждение на лбу, мгновенно ощутив, как её мозг взрывается, а виски слегка пульсируют, и всякие странные вещи начали появляться в её памяти.

Пока Гермионе нужно было время, чтобы принять магическую память, Бай Хао помахал палочкой, и свет и тени вызвали Седрика.

— Президент, в чем дело? — Седрик открыл дверь и вошел в зал заседаний, а затем увидел Гермиону с закрытыми глазами и нахмуренными бровями, — Что с ней?

Бай Хао мотнул головой: — Всё в порядке! Седрик, я слышал от Гермионы, что твой магический круг...

Через некоторое время и Седрик сделал свой выбор: магия растений.

Бай Хао поднял брови: — Ты это хорошо обдумал!

— Сложность этой магии очень высока, а требования к управлению магической силой очень строги.

Седрик показал яркую улыбку: — Не переживайте, Президент!

— Мне кажется, эта магия мне очень подходит. Она сложная, и я буду учить её постепенно, я всё ещё молод!

Бай Хао кивнул: — Хорошо! Закрой глаза.

Таким образом, два молодых волшебника, которые первыми начали изучать магические круги, наконец, начали настраиваться на более продвинутые силы.

```

http://tl.rulate.ru/book/98490/4710852

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь