Готовый перевод The Magic Circle From The Harry Potter World / Волшебный круг из мира Гарри Поттера: Глава 3

Ночью лондонское небо было необычайно ярким, звёзды сияли в тёмно-синем пространстве.

Под ночным небом двое людей в доме Фелкеса с недоумением наблюдали за человеком перед ними, который жонглировал огненными шарами, долго не в силах произнести ни слова.

— Это невероятно. Оказывается, магия действительно существует в этом мире, — первым нарушил тишину высокий парень с короткими волосами.

Это был Лок, старший сын семьи Фелкес. Рядом с ним сидел Болас, глава семьи.

— Бай Хао, когда ты понял, что можешь использовать магию? — спросил Болас с недоумением.

Болас работает консультантом в полицейском участке Лондона. Его основная работа заключается в помощи полиции в расследовании сложных дел. По сути, он детектив.

Столько лет, воспитывая Бай Хао, в семье ничего странного не происходило, но как только он вернулся домой сегодня, ему сообщили, что младший приёмный сын может использовать магию. Он не мог не усомниться в своей профессиональной способности.

Поскольку, если такой маленький ребёнок использует магию дома, должны же остаться какие-то следы, не так ли?

— О, я обнаружил это на своём десятилетнем дне рождения, — ответил Бай Хао, убрав огненный шар из руки, соврав частично правду.

— Правда? — Болас почесал голову. Естественно, что ребёнок растёт и скрывает свои маленькие секреты, тем более такое невероятное, как магия, но Болас всё же сильно усомнился в своём наблюдательном умении.

— Так ты действительно собираешься в ту школу под названием Хогвартс? — Болас достал свою трубку, затянулся и начал курить.

— Я слышал от вашей матери, что вы ответили на письмо, но должны знать, что с вашим умом вы сможете поступить в лучший университет в будущем, но всё о магической школе — загадка.

— Я думаю так же, как и твой отец, мой дорогой. Мы не знакомы с этой стороной, что меня угнетает, — добавила миссис Мэри с беспокойством.

…………

После слов миссис Мэри вся семья погрузилась в тишину. Пара Фелкесов беспокоилась о безопасности Бай Хао, что было вполне нормально.

Два брата и сёстры, Ситая и Лок, также сдержали свой прежний восторг после слов родителей. Они испытывали смешанные чувства, тревожась о поездке в незнакомое место.

Бай Хао оглядел их и не знал, стоит ли смеяться или плакать.

— Тётя Мэри, дядя Болас, Ситая, Лок, — начал он.

— На самом деле вам не стоит так сильно волноваться. Если магический мир действительно так опасен, то обычные люди остались бы в полном неведении, но за столько лет ничего не произошло.

— Кроме того, просто подождите, когда придёт школьный учитель через несколько дней, и мы пойдем вместе. Не волнуйтесь, я очень силён. — Как только он закончил, в его руках появился огненный шар диаметром в метр. Он ослепительно сиял, но не приносил ни капли тепла и не сжигал ничего в доме.

На следующий день, в доме Фелкеса.

— Все заклинания заканчиваются — Фините Инкантатем. — Серьёзный голос прозвучал, мгновенно заставив огненный шар в руках Бай Хао исчезнуть, словно его и не было.

?!

В мгновение ока время прошло, и после получения ответного письма от Бай Хао учитель из Хогвартса пришёл в дом Фелкеса, как и обещал.

Но сейчас глаза Бай Хао расширились от удивления, над его головой множились знаки вопроса и восклицания.

Он был ошеломлён, увидев, как колдунья прямо перед ним помахала своим волшебным жезлом и произнесла заклинание, которое сразу же разрушило его магию.

Верно! Сила, необходимая для конденсации огненного шара, мгновенно рассеялась — это было абсурдно.

— Какого черта? Каков принцип? — В недоумении спросил Бай Хао. Он уже видел способы, с помощью которых можно аннулировать магию противника, например, в Асланте были несколько волшебных устройств с похожими функциями.

Но что это за ситуация? Нет магического круга, нет следов потока магической силы, один лишь лёгкий взмах волшебной палочки и произнесённое заклинание — и пыль, образовавшаяся от его сконденсированного огненного шара, вернулась в обычную магическую силу в воздухе, а принцип её заклинания даже не откликнулся на 【Древо Мира】.

Пока Бай Хао пребывал в растерянности, профессор МакГонагалл, стоявшая рядом, тоже была в глубоком смятении.

Магия, исполненная этим маленьким магом, который ещё не поступил в школу, заставила её использовать продвинутое заклинание Фините Инкантатем. Надо знать, что это заклинание — самое мощное в магическом мире, и нет необходимости использовать такую мощную магию, как мантра — Фините Инкантатем.

Да, это была профессор Минерва МакГонагалл, заместитель директора Хогвартса и декан факультета Гриффиндора, кто пришёл в дом Фелкеса.

В оригинале она была могущественной колдуньей, сильной, серьёзной, строгой, с холодным внешним видом и горячей душой — самые подходящие прилагательные для неё. В то же время, она также имела доброе чувство юмора. Она была анимагом полосатой кошки, специализировавшейся на трансфигурации, и сегодня она пришла в дом Фелкеса как наставник Бай Хао.

Когда они только прибыли в дом Фелкеса, Болас и Мэри быстро вытащили из дома пирожные и печенье, заварили свежий молочный чай, чтобы тепло встретить профессора МакГонагалл и задать вопросы о британском волшебном мире и школе Хогвартс.

Такая тёплая встреча действительно немного сбила с толку обычно серьёзного профессора МакГонагалл, ведь, насколько ей известно, семья Фелкес — семья маглов, и когда она ходила к семьям подобных студентов в прошлом, её всегда встречали с вопросами и допросами, но никогда так тепло.

Хотя в начале ей было немного некомфортно, профессор МакГонагалл хорошо относится к тёплому приёму семьи Фелкес. После того как она терпеливо ответила на вопросы супругов Фелкес, она также узнала из беседы, что Бай Хао может вызывать пламя, что удивило её.

Из-за предыдущего опыта последствия магии, которую совершают молодые волшебники без формального обучения и волшебной палочки, часто бывают очень серьёзными.

Как в оригинале, когда Гарри превратил свою тётю Мэгги в шарик — это пустяк. Если бы эмоциональные перепады Гарри были более сильными в тот момент, и он немного задумался о мести, тётя Мэгги могла бы взорваться.

Поэтому, выполняя свои обязанности заместителя директора Хогвартс, профессор МакГонагалл попросила Бай Хао продемонстрировать магию, чтобы она могла сделать основную оценку юного волшебника, который ещё не поступил в школу, в результате чего только что произошло.

Конечно, профессор МакГонагалл не знала, что поджог — это лишь одно из самых основных навыков Бай Хао. Разжечь огонь — это же не сложнее, чем поесть пюре?

И итогом стало то, что оба они были в полном недоумении, сбиты с толку событиями, которые выходили за пределы их прежних представлений.

— Мистер Фелкс, честно говоря, вы самый шокирующий юный волшебник, которого я когда-либо встречала. Никто никогда не мог колдовать так стабильно в вашем возрасте, — удивилась профессор МакГонагалл, но внешне всё ещё сохраняла свою величественность как профессор.

— Спасибо за комплимент, профессор МакГонагалл.

— Хорошо, о магии мы поговорим подробнее, когда мы поступим в школу.

— А сейчас, мистер Фелкс, я должна напомнить вам, что мы потратили слишком много времени, и пора готовить ваши школьные принадлежности для Хогвартса. — Профессор МакГонагалл встала прямо, — Тогда, миссис Фелкс, вы тоже идёте со мной?

— Хочу!

Прежде чем миссис Мэри успела ответить, Ситая и Лок, которые молчали в стороне, единодушно согласились. Их любопытство по поводу магического мира давно не оставляло их в покое, и их желание исследовать неизведанное вскоре привело их к безумию.

— Хорошо, давайте пойдём вместе всей семьёй. — Мистер Болас сразу принял решение. Ему тоже хотелось узнать, как выглядит магический мир.

Собрав свои вещи, семья Фелкеса отправилась вместе с профессором МакГонагалл.

Конечно, они доехали на метро, так как Непроходной паб находился в Лондоне, поэтому не было необходимости в аппарировании, тем более что профессор МакГонагалл не могла взять с собой так много людей.

Более чем через час, на улице Чаринг Кросс, семья Фелкес и профессор МакГонагалл остановились здесь.

— Впереди находится Непроходной паб, а за баром — улица Диагон, где вы сможете купить все школьные принадлежности мистера Фелкса, — указала профессор МакГонагалл.

— Бар? Где здесь бар? — Лок с недоумением огляделся. В конце концов, люди без магии не могли увидеть Непроходной паб.

— Непроходной паб использует мощное скрывающее заклинание, и маглы обычно не могут его увидеть, — объяснила профессор МакГонагалл и повела всех к бару, пока дверь не открылась. Тогда семья Си наконец увидела настоящий облик бара.

Конечно, для Бай Хао это было просто обветшалое заведение, которое резко выделялось на этом шумном уличном пейзаже.

Открыв дверь бара, на лицо ударил затхлый запах. По сравнению со старой дверью, внутри было гораздо грязнее и обветшалей. Магазин был тусклым, а единственным источником света служило солнце, пробивающееся через маленькое окно.

Серые и влажные стены были покрыты фресками, на некоторых изображениях персонажи выполняли определённые действия, а некоторые беседовали через рамки.

По бокам под фресками стояли длинные столы и деревянные скамейки, а в центре бара находились несколько старых длинных столов, за которыми несколько волшебников беседовали и выпивали.

За самым дальним баром бармен с причёской в средиземноморском стиле вытирает стол. Он был владельцем Непроходного паба — Томом.

— Привет, Том, — подошла к нему профессор МакГонагалл.

— О, здравствуйте, профессор МакГонагалл, чем могу помочь? — ответил Том, подняв голову, увидев профессора МакГонагалл, и улыбнулся.

— Спасибо, Том, мы хотели бы отправиться на улицу Диагон.

— Ах, конечно, это не проблема, да, как быстро летит время, снова время для новобранцев Хогвартса? — Том наклонил голову к Бай Хао, улыбнувшись, с лёгким намёком на воспоминание в глазах, очевидно, он догадался, что Бай Хао — новобранец этого года.

На самом деле не было нужды догадываться, Лок и Ситая были явно взрослыми.

— Маленький волшебник из магловской семьи, как вас зовут? — спросил он.

— Бай Хао, Бай Хао Фелкс.

— Хорошо, мистер Фелкс, идите за мной. — Том развёл рукой и открыл скрытую деревянную дверь за барной стойкой, перед ними открылся узкий коридор, в котором были несколько деревянных бочек и мусора.

— Мистер Фелкс, пожалуйста, запомните, что нужно посчитать три штуки на верхушке мусорного ведра, а затем посчитать две штуки горизонтально и каждый раз касаться их своей волшебной палочкой, — сказал Том, ведя всех к кирпичной стене, поднял волшебную палочку и несколько раз постучал.

Затем стены вдруг начали быстро расступаться, и вскоре перед ними появился арочный проём.

http://tl.rulate.ru/book/98490/4696370

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь