Готовый перевод Harry Potter's Dharma / Дхарма Гарри Поттера: Глава 78

Под внимательным взглядом толпы закутанный человек медленно вошёл в бар и закрыл за собой дверь.

Мужчина в капюшоне возле бара недовольно хмыкнул. - Чёрт побери, парень, откуда ты взялся? Кто дал тебе право здесь говорить?

Чжэн Фань бросил на него взгляд.

— Ты здесь за заданием?

Прежде чем мужчина в капюшоне успел ответить, рядом сидящие волшебники начали говорить.

— Он из Хогварта. Знай, мы не имеем дела с Хогвартом.

— Их так много. Я так боюсь!

— Ха-ха, Барри, ты трус. Достань свою палочку и поклянись им в отместку!

— О, конечно, конечно. Я просто шутил со спиртами. Вы не понимаете?

Пока они говорили, адепты Кровавого бара начали драться между собой.

Чжэн Фань смотрел на них с недоумением, затем обратился к мужчине в капюшоне. - Мистер, вы это слышали. Мы не занимаемся делами с Хогвартом. Пожалуйста, уходите.

Мужчина в капюшоне слегка растерялся. Что он только что услышал?

Спирты?

Какие спирты?

Не может же быть, чтобы это …

Прерываясь в своих мыслях, он не смог сдержать раздражение. - Замолчите! — сказал он и вытащил свою палочку, направив её на Чжэна Фаня.

Как только он это сделал, его глаза наполнились красным светом. В следующую секунду мужчину в капюшоне отбросило прочь. С глухим стуком он ударился о бар и упал на землю, потеряв сознание.

Чжэн Фань открыл руку, поймал палочку и небрежно бросил её в свой портальный мешок. С тех пор как он стал ассасином, он собрал много палочек. В его портальном мешке накопилось целое скопление.

Увидев, что Чжэн Фань принялся за дело, остальные в магазине вытащили свои палочки. Байерс направил свою палочку на оставшихся закутанных мужчин с невозмутимым лицом и произнёс заклинание. Чжэн Фань стоял посреди толпы и легко покачал своей палочкой. Менее чем за пять секунд все закутанные мужчины, вошедшие в магазин, уже лежали на земле.

Увидев знакомую боевую позу Чжэн Фаня, Белл только закатил глаза. Он действительно не мог понять, кто такой Чжэн Фань. Если он студент, как он мог не быть отслеживаемым во время борьбы с магией?

Если он не студент, как он вошёл в Хогвартс?

Покачав головой с изумлением, он помахал Чжэн Фаню. - Добро пожаловать обратно, призрак.

— Ну, с Рождеством, я принес тебе подарок.

После этих слов Чжэн Фань достал из своего пространственного мешка тканевый пакет и бросил его в сторону Байерса. Тот слегка удивился, но всё же протянул руку и поймал пакет.

В коробке находилось несколько мягких тыквенных пирогов. Было очевидно, что Чжэн Фань принёс их для угощения и в последний момент решил подарить.

Лицо Белла потемнело, и окружающие волшебники подошли посмотреть. Затем все хором рассмеялись.

Кроме Байерса, все в помещении были в капюшонах. Их капюшоны были заколдованы, поэтому никто не знал, кто рядом с ними. Но это не мешало им называть друг друга прозвищами и шутить.

Это был один из маленьких трюков, которые опытные ассасины использовали для самозащиты.

— Призрак, как успехи с делом?

Спросил Байерс тихим голосом, доставая сигару из коробки и медленно обрезая оба конца сигары ножницами.

Чжэн Фань знал, что Байерс спрашивает о эльфах.

— Неплохо, но они не очень приятны, — беззаботно ответил Чжэн Фань.

Он не хотел говорить слишком много. Это было бессмысленно.

Байерс кивнул и медленно зажёг сигару длинной спичкой. Он положил её в рот и начал курить.

Байерс достал несколько листков бумаги с барной стойки и положил их перед Чжэн Фанем. - Поскольку ты вернулся, тебе нужно выполнить немного работы. Есть несколько сложных задач, с которыми другие не справляются. Изначально, я думал, что если ты не вернёшься зимой, я сам пойду, но теперь всё гораздо удобнее.

Чжэн Фань взял бумаги и просмотрел их. Это были все задачи, которые он мог выполнить, так что он кивнул и небрежно достал две с наивысшей наградой и положил их в свой пространственный мешок.

После этого все привязали волшебников, которых только что поймали, к стульям. Байерс осторожно коснулся палочкой одного из них, и тот открыл глаза в недоумении.

— Цветы …

После того как он осознал, что происходит, его лицо потемнело в отчаянии.

Чжэн Фань небрежно скинул капюшон. - Скажи мне, кого ты хочешь убить?

— Я, я не могу …

— Сердечное проклятие!

Прежде чем он успел что-либо сказать, стоящий рядом с ним волшебник немедленно наложил на него Непростительное заклятие. Под интенсивной болью Сердечного проклятия капюшонник открыл рот и вытянул шею. Всё его тело покраснело, но он даже не мог закричать от страха. Его тело рефлекторно дёрнулось, а лицо исказилось от муки.

Через несколько секунд заклинатель остановился. - Эй, приятель, я думаю, теперь ты можешь говорить нормально.

Чжэн Фань смотрел на него с восхищением. - Латук, ты становишься всё более беспощадным.

— Это Гигантская ель! Ты не можешь так искажать ников людей! — вскрикнул волшебник по имени Латук с недовольством.

Все разразились смехом.

Чжэн Фань вновь покачал головой и снова посмотрел на капюшонника.

— Ладно, друг. Ты видел. Хотя у меня хороший характер, мои окружение немного нетерпеливы. Поэтому ты должен ответить на мои вопросы. В конце концов, ответив на несколько вопросов, ты не забеременеешь.

Услышав, как Чжэн Фань говорит, что у него хороший характер, волшебники вокруг хохотнули. Если человек, который чуть не разрушил весь Кровавый бар в свой первый день, может называться человеком с хорошим характером, тогда в этом мире не так уж много людей с плохими характерами.

Под взглядом Чжэн Фаня капюшонник затрясся. Он все ещё не оправился от боли от Сердечного проклятия и мог лишь пробормотать: — Чжэн Фань … из Хогвартса, капитан команды Квиддича Слизерина, ученик Небесной Империи … Чжэн Фань!

http://tl.rulate.ru/book/98488/4708369

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь