Готовый перевод Harry Potter's Uchiha Blood / Кровь Учиха Гарри Поттера: Глава 19

Почти в восемь вечера Джулиан вышел из общей комнаты Гриффиндора с записками о своем эксперименте.

Когда он добрался до второго подвального класса, часы показали ровно восемь.

Джулиан постучал в дверь, и она открылась через мгновение. Профессор Снэйп взглянул на него угрюмо и сказал:

— Входите.

Затем Джулиан последовал за Снэйпом во второй класс.

Они остановились посередине комнаты, Снэйп резко обернулся, посмотрел на Джулиана и произнес:

— Расскажите о ваших идей для дизайна.

— Нет проблем, профессор. Моя изначальная идея заключается в увеличении магической выносливости волшебников. Из-за нехватки зелий для повышения магии, магическая сила большинства волшебников в волшебном мире крайне низка. Каждый позволяет своей магической силе развиваться естественно с возрастом. Этот результат привел к тому, что даже взрослые волшебники редко достигают какого-либо заметного уровня магической силы.

Поэтому в моем сознании возникло зелье, которое может временно увеличить магическую силу волшебников.

Как всем известно, некоторые части тела многих magical существ в мире могут увеличивать магическую силу волшебников, но поскольку их магическая сила или яд слишком сильны, хрупкие тела волшебников не способны выдержать их лекарственную силу. Поэтому я отобрал несколько мягких китайских трав и материалов, которые могут обеспечить волшебникам значительное увеличение магической силы, и затем откорректировал их в соответствии с их целебными свойствами и фармакологией, чтобы достичь соотношения, которое могло бы достичь желаемого эффекта.

Я выяснил формулу, а также контролировал количество цветка хамаэяджасмы и снежной зимней травы как основных компонентов в очень узком диапазоне. К сожалению, целебные свойства этих двух материалов конфликтовали, поэтому мне пришлось использовать стабилизатор и нейтрализующий агент, чтобы стабилизировать и нейтрализовать, но хотя стабилизатор и нейтрализующий агент сработали, эти два агента также сильно уменьшили эффект зелья, и он не достиг ожидаемых мной результатов.

Мой эксперимент столкнулся с затруднением, поэтому я пришел за вашей помощью, профессор Снэйп. Надеюсь, с вашей помощью я смогу усовершенствовать это зелье, и, конечно, я вам заплачу, — сказал Джулиан.

— Плата, хм, вы не можете себе этого позволить, — презрительно ответил Снэйп. Затем он повернулся и указал на лабораторный стол, продолжая:

— Этот стол теперь ваш. Если вам понадобятся целебные материалы, возьмите их с полки. Если ничего нет на полке, скажите мне, и я этим займусь. Но если вы потратите целебные материалы попусту, просто дайте мне все отходы, которые вы получите, чтобы выпить их.

— Хорошо, профессор, — согласился Джулиан, понимая, что Снэйп согласился ему помочь, поэтому он положил лабораторную тетрадь и пошел к полке, чтобы найти необходимые материалы.

Собрав все материалы, Джулиан вернулся к экспериментальному столу, который был ему назначен.

Необходимые Джулиану материалы были довольно распространены, так как он намеревался использовать это зелье для всего волшебного мира, а потому затраты не должны быть слишком высокими.

— Уберите нейтрализующее зелье, замените корень травы драгоценным листом магического дерева Раби и снова приготовьте зелье. Я посмотрю, — приказал Снэйп.

Джулиан, конечно, охотно согласился, и в течение следующих двух часов он работал, пока Снэйп наблюдал. Два часа спустя Джулиан налил свои результаты в пробирку, и все зелье приобрело красивый серебристый цвет.

На этом этапе Снэйп все еще молчал, но позвал домашних эльфов и приказал им выпить зелье. Джулиан это не остановил, потому что он знал, что ни Снэйп, ни он сами не будут пробовать зелье, но чтобы узнать конкретный эффект, он мог только поручить тестирование зелья домашнему эльфу.

К счастью, зелье было в основном усовершенствовано. Даже если оно не может сильно увеличить магическую силу, оно не причинит никакого вреда эльфу.

— Объясните, что вы чувствуете, — велел Снэйп.

— Уважаемый профессор Снэйп, у Лалы очень странные ощущения. Кажется, что ее магическая сила значительно увеличилась. Лала теперь ясно воспринимает каждую часть своей магической силы. Она, кажется, обретает более точный контроль над своей магической силой, но Лала чувствует, что это лишь временно, — ответила Лала.

Снэйп и Джулиан обменялись взглядами.

— Похоже, это оказало неожиданное действие, — сказал Джулиан Снэйпу, а затем обратился к эльфу, — Лала, насколько увеличилась магическая сила, и как точно вы можете ее ощущать, и насколько точен контроль — все это должно быть точно.

— Хорошо, сэр, магическая сила увеличилась на 10%. Я теперь могу видеть каждую частицу магической силы в своем теле. Что касается контроля, если Лала раньше нуждалась в семи частях магической силы для совершения заклинания, теперь ей нужно только пять, — с уважением ответила Лала на вопрос Джулиана.

Джулиан аккуратно записал описание Лалы в тетрадь, а затем посмотрел на Снэйпа и сказал:

— Профессор, хотя это дало неожиданный эффект, наша изначальная цель заключалась в увеличении магической силы, а магическая сила этого зелья увеличилась всего на 10%. Это слишком мало по сравнению с ожидаемыми 40%, и оно не достигло основного эффекта лекарства, но мы можем создать еще один предмет, чтобы изучить «побочные эффекты», которые только что возникли.

Снэйп кивнул в знак согласия, затем взглянул на часы и сказал:

— Подождите, после того как действие зелья на домашнем эльфе пройдет, уберите исследовательский стол, и вы можете вернуться в общежитие. С завтрашнего дня приходите сюда в восемь вечера для экспериментов, я сообщу профессору Макгонадл.

После этого Снэйп проигнорировал Джулиана и вышел из лаборатории.

Через два часа реакция усиления у Лалы исчезла. Зафиксировав время, Джулиан убрал экспериментальный стол и направился к башне Гриффиндора.

К счастью, Джулиан не встретил Флитча и его кошку по пути.

Когда Джулиан ответил на пароль и открыл дверь в гостиную, он заметил, что кто-то сидит на диване.

Когда Джулиан подошел ближе, оказалось, что это Гермиона, которая уснула с книгой в руках.

— Гермиона, проснись, зачем ты уснула здесь? — поторопил ее Джулиан.

— Куда ты пропал? Ты не вернулся так поздно, я ждала тебя долго. Я спросила Гарри и Рона, но они не знали, где ты. Мы чуть не пошли искать профессора Макгонадл, ты что, на ночной экскурсии? Так делать нельзя, ты лишишь нас баллов, — сказала Гермиона, очнувшись и взглянув на Джулиана.

— Эй, эй, не волнуйся, я вернулся, и я не на ночной экскурсии, а обсуждал зелья с профессором Снэйпом, — успокоил Джулиан, а затем спросил, — Кстати, ты так долго ждала меня, есть что-то, о чем ты хочешь мне сказать?

Услышав слова Джулиана, лицо Гермионы внезапно покраснело, она начала заикаться:

— Я хочу извиниться за то, что произошло утром. Я не намеревалась тебя ударить, это было рефлекторно, а потом...

Смотря на Гермиону, которая колебалась и извинялась, Джулиан улыбнулся, похлопал ее по голове и сказал нежно:

— Расслабься, Гермиона, я не держу камень за пазухой, но мне приятно, что ты пришла и извинилась.

Гермиона еще сильнее покраснела, возможно, от радости, что Джулиан ее простил, либо из-за того, что тот похлопал ее по голове.

Настроение стало неловким, и когда Джулиан собирался продолжить разговор, из двери гостиной раздался игривый голос:

— Ага, поймал двух первокурсников, которые тайно встречаются!

Как только Джулиан и Гермиона обернулись, они увидели близнецов Уизли на пороге гостиной, очевидно, именно они только что произнесли это.

Гермиона еще больше покраснела, увидев братьев Уизли, схватила книгу и, не сказав ни слова, бросилась в женский общежитие.

Джулиан молча смотрел на Гермиону, мчащуюся на спасение, и подумал:

— Хорошо, что они меня не ударили.

— Быстро, — сказал один из близнецов. — Наш маленький гений Гриффиндора не только талантлив в учебе, но и гений в любви. Похоже, что он более талантлив в этом, чем в учебе.

— Да, — подтвердил другой близнец, — я слышал от Пола, что ты давно уже встречаешься с той девушкой, но не ожидал, что это правда.

— Перестаньте дразнить, моя связь с Гермионой нормальная. Пожалуйста, не говорите ерунды, — беспомощно сказал Джулиан.

— Мы знаем, что связь нормальная, нормальные отношения между парнем и девушкой, нам понятно, нам все ясно. — Хором ответили близнецы, после чего хором рассмеялись.

Джулиан решил не продолжать спорить с близнецами и спросил: — Чем вы здесь занимаетесь так поздно?

— Маленький Рональд сказал, что не может найти своего хорошего друга, маленького гения Гриффиндора, поэтому мы пришли поискать его, — ответили близнецы.

Джuliан испытал теплый момент, вспомнив о своем предшествующем жизни и поблагодарил близнецов:

— Спасибо вам, и я даже тревожил вас, чтобы вы сделали лишнюю поездку.

— Ничего страшного, мы все равно не доели на ужин, так что пошли в столовую что-нибудь перекусить, и заодно вас нашли, — беззаботно сказал один из близнецов.

— Джулиан, $%#@!&$, верни мне прикосновение, ублюдок.

Спустя некоторое время Джулиан пришел в себя, попрощался с близнецами и пошел обратно в общежитие спать.

Ничего примечательного не происходило всю ночь.

http://tl.rulate.ru/book/98486/4697680

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь