Готовый перевод Demon Slayer/ / Араб Рассекающий Демонов: Глава 5

Оставшуюся часть пути я слушал, как Акира рассказывал различные истории, произошедшие с ним в деревне, о её жителях и других приезжих. Таких же странников, как я, оказалось семь человек, каждый из которых был из разных стран. Послушать о других странах мне было интересно не меньше Акиры, так что я попросил его пересказать мне истории, которые он услышал от них.

— Как там дела у дядюшки Чжана? ‒ спросил Акира, смотря на алое закатное небо. ‒ Он очень редко прибывает в Японию, а в нашу деревню заглядывает дай бог раз в пару лет.

—Ну, у него всё довольно-таки неплохо, ‒ усмехнулся я, вспоминая его богато обставленную капитанскую каюту. ‒ Он довольно богатый человек, да и команда у него профессиональная и душевная. Они много чего мне рассказали о самой Японии, а сам капитан Чжан рассказал мне много хорошего про вашу деревню.

— Ха-ха, ну и отлично! ‒ радостно проговорил Акира, и чуть повернулся ко мне. ‒ Ты только учти, что как только ты попадёшь в деревню, то тебя просто завалят разнообразными вопросами по поводу и без. Всё-таки ты новый человек, а значит знаешь множество интересных историй, да и можешь рассказать нашим старикам о дядюшке Чжане. Они сильно за него волнуются, так как работа у него опасная.

«Опасная работа? ‒ с усмешкой подумал я о попавшихся нам на пути пиратах, ‒ Ну, только если для окружающих»

В общем, в пути мы не скучали, и когда солнце уже впритык приблизилось к горизонту, мы наконец увидели заветную деревню. Конечно же, выглядела эта деревушка намного менее впечатляюще чем яркая и масштабная Асакуса, но был в этих маленьких домиках и окружающей их природе какой-то свой особый шарм, заставляющий увидевшего их человека остановиться ещё на чуть-чуть и полюбоваться.

Проходящие по маленьким улочкам жители практически мгновенно заметили появление нашей повозки, и все их взгляды были сконцентрированы на мне. Будто в подтверждение словам капитана Чжана в их взглядах не виднелось ни единой отрицательной эмоции в мою сторону лишь удивление и интерес.

Как только мы въехали в деревню, жители разных возрастов расступались перед повозкой и выкрикивали разные приветственные фразы по типу: «Привет Акира, кто это там с тобой?» или «С возвращением, Аки, кого в этот раз ты к нам привёл?»

—Здравствуй, тётушка Мо, ‒ Акира в ответ выкрикивал имена жителей с улыбкой на лице, ‒ Это мой новый знакомый Амир, он пришёл сюда по совету дядюшки Чжана. Можно считать, что он наш новый сосед.

—Ооо, это прекрасно, ‒ улыбнулась старушка, сидящая на крыльце одного из домов, ‒ Надеюсь он расскажет нам несколько историй из своей страны.

— Можешь быть уверена, тётушка Мо, ‒ сверкнув улыбкой сказал Акира, ‒ Ладно, мне ещё нужно вернуть тележку дяде Иоши. Есть тут свободный человек, который сможет рассказать Амиру о нашей деревне? Покажете ему чем мы тут зарабатываем и где он будет жить. У нас же вроде был один свободный старенький домик?

— Но Акира, тот дом уже почти разваливается, ‒ возразил мужчина лет тридцати-сорока, проходящий мимо с рыбацкими принадлежностями в руках, ‒ Мы не может заселить туда нашего гостя.

— Не бойтесь, я не возражаю, ‒ вклинился я в разговор, спрыгивая с повозки, ‒ Мне просто нужно место, где я смогу жить, а со всем остальным можно и потом разобраться.

Услышав мою речь, окружающие меня деревенские жители поначалу удивились, но вскоре по их лицу расползлась довольная улыбка.

— Чего это с ними? ‒ сконфуженно прошептал я Акире.

— Да просто ты хорошо говоришь на Японском, а значит твои истории будет легче понимать и слушать, ‒ рассмеялся Акира похлопал меня по плечу, ‒ Ну, я поехал отдавать повозку, а ты пока тут осмотрись. Если не найдёшь никого, кто сможет провести тебя по деревне, то найди меня, я всё расскажу и покажу.

Помахал Акира и уехал в глубь деревни, оставив меня на едине с деревенскими жителями.

— У тебя дорогие одежды, парень, ‒ подметил всё тот же мужчина с рыбацкими принадлежностями, ‒ Да и маска на лице странная. От кого-то скрываешься?

— Можно и так сказать, ‒ сказал я и снял маску с лица, ‒ Не могли бы вы подсказать, где я смогу отмыться от грима?

— Ого, ‒ удивлённо воскликнул мужчина, увидев моё лицо, ‒ Ты довольно загорелый или это естественный цвет? Ты с Юга?

— Да, ‒ кивнул я, ‒ Просто я слышал, что к таким, как я, в странах Азии не очень хорошее отношение, поэтому решил замаскироваться.

— Ну, тут ты прав, есть и такие люди, ‒ слегка разочарованно покачал головой мужчина, ‒ Но здесь ты таких не встретишь, можешь быть уверен.

— Капитан Чжан мне сказал тоже самое, ‒ слегка изогнулись уголки моих губ, ‒ И пока что всё сходится с его словами.

— Хах, Чжан рассказывает об этой деревне только тем, кто ему симпатизирует, так что ты должен быть хорошим человеком, ‒ усмехнулся мужчина, положив рыбацкие снасти на крыльцо дома тётушки Мо, ‒ Можно они пока полежат здесь? А я пока проведу этого паренька по деревне и расскажу ему всё.

— Конечно, Садао, конечно, ‒ улыбнувшись, махнула рукой тётушка Мо, ‒ А ты же Амир мальчик мой?

Увидев мой кивок, тётушка Мо продолжила.

— В нашей деревне в случае прибытия нового гостя из дальних стран принято устраивать небольшой праздник, так что советую тебе подготовить к тому моменту, как можно больше историй, ‒ засмеялась в конце тётушка Мо, провожая нас взглядом.

— Тётушка Мо, ну не напрягай ты так нашего гостя с самого начала, ‒ рассмеялся в ответ Садао, ‒ А тебе для начала нужно смыть с себя весь этот грим и желательно сменить одежду, а то ходить по деревне в таких одеждах как-то неправильно.

Закончив свои слова, Садао повёл меня к небольшой речке, протекающей неподалёку от деревни. Там я наконец смог смыть со своей кожи краситель и в принципе умыться.

— Так, теперь нужно найти тебе сменную одежду, ‒ кивнул Садао, сканируя меня своими глазами, ‒ Думаю, у меня должно найтись что-то из моих старых вещей, подходящее для тебя. В твои годы я был примерно схожей комплекции. Кстати, а сколько тебе лет?

— Мне шестнадцать, ‒ ответил я, выжимая воду из довольно сильно отросших волос, ‒ Через несколько месяцев должно исполниться семнадцать.

— Ничего себе, ‒ снова удивлённо посмотрел на меня Садао, ‒ Ты какой-то слишком высокий и крепкий для шестнадцати лет. Я думал тебе лет двадцать может двадцать два.

— Почему это? Я думал, что довольно молодо выгляжу, ‒ сконфужено проговорил я, заделывая волосы назад, чтоб не мешались.

«Нужно будет сегодня их укоротить» ‒ подумал я, вспоминая насколько уязвимым делают длинные причёски человека в сражении.

— Ну, у нас, чтоб ты понимал, все выглядят намного моложе своего реально возраста, ‒ проговорил Садао и указал на себя, ‒ Мне вот, например, тридцать семь в этом году.

В этот момент пришла уже моя очередь удивлённо смотреть на него.

— Я бы дал лет тридцать, может тридцать два, ‒ поражённо пробормотал я, по-новому взглянув на местных жителей, ‒ А Акире тогда сколько?

— Акире-то? Ему уже девятнадцать стукнуло, правда ведёт себя, как ребёнок до сих пор, ‒ усмехнулся Садао и, развернувшись, позвал меня за собой, ‒ Пошли, достану тебе сменную одежду.

— Я тогда отдам вам эту, ‒ указал я на дорогие одежды, украденные у какого-то богатея, ‒ Она мне всё равно не нужна, а вы её продать сможете или ещё как использовать.

— Нет-нет-нет, ‒ сразу начал отнекиваться Садао, ‒ Она слишком дорогая, я не могу её принять.

— Не отнекивайтесь, ‒ покачал я головой, ‒ Можете считать это моей платой за то, что поможете мне освоиться в деревне.

— Эх, тогда ладно… но тогда, я ещё помогу тебе с восстановлением твоего нового домика, потому что, как я и сказал, он уже практически разваливается, ‒ по-доброму улыбнувшись, сказал Садао, ‒ Могу ещё и рыбные места показать.

—Ха-ха, спасибо, буду очень благодарен, ‒ с яркой улыбкой на лице, поблагодарил я.

«Да уж, давно я не показывал такой улыбки» ‒ подметил я про себя и вздохнул.

Спустя несколько минут ходьбы, мы оказались у дома Садао, где нас встретила его жена Айамэ. Она оказалась очень хорошей женщиной и с радостью поделилась со мной старой одеждой её мужа, которую они непонятно зачем хранили.

«Может для детей?» ‒ задумался я над этим вопросом и пришёл к выводу, что такое в принципе возможно.

После того, как я сменил одежду на более подходящую для деревенской местности, мы с Садао направились бродить по деревне. По пути он рассказывал мне, кто в каком доме живёт, кто из жителей чем занимается и какой у каждого характер.

По пути мы встречали некоторых из тех, о ком он говорил, и я сразу же пытался завести с ними хорошие отношения, показывая себя, как хорошего и честного парня, всегда готового помочь.

И если честно, в моих словах не было притворства. Я был действительно не против того, чтобы помогать жителям в их делах. Всё же мы теперь будем жить вместе, а значит нужно налаживать, как можно более хорошие отношения.

Под конец нашего обхода, мы прибыли на окраины деревни, где я увидел старый заброшенный домик, покрытый пылью и паутиной. Доски в нём, как и было сказано, оказались старыми и практически трескались под своим весом, во многих местах крыши и стен виднелись широкие дыры.

— Ну, я же тебе говорил, что он уже всё, ‒ устало вздохнул Садао, смотря на развалины, когда-то бывшие домом, ‒ Можешь на время перестройки остаться у нас, а мы уже завтра начнём его ремонтировать.

— Спасибо, но не нужно, ‒ покачал я головой, смотря на мой будущий дом, ‒ Думаю, я могу просто убраться в нём и этого хватит для того, чтобы переночевать. Ни дождя, ни холодов ночью не намечается, так что, думаю, всё пройдёт хорошо.

— Но Амир, как можно ночевать в этом? Лучше переночуй у нас, а мы завтра хотя бы его немного заделаем. ‒ уговаривал меня Садао, но я стоял на своём, ‒ Эх, ладно, тогда, раз уж всё в деревне я тебе показал, то давай сходим на рыбалку? Я же обещал тебе показать рыбные места.

— Но у меня нет удочки, да и рыбачить я не умею, ‒ смущённо почесал я затылок и посмотрел на Садао.

— Не волнуйся, у меня всё есть, ‒ махнул рукой Садао, ‒ Как раз научу тебя рыбачить, чтобы ты сам мог добывать себе еду, когда захочешь.

— Хорошо, ещё раз спасибо, ‒ с благодарной улыбкой на лице кивнул я и последовал за Садао к тому дому, у которого он оставил свои снасти.

----

На бусти глав больше - https://boosty.to/cryfrog

http://tl.rulate.ru/book/98434/3343419

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь