Готовый перевод Naruto : Gold List / Наруто : Золотой список: Глава 35: Бог Разрушения Бирус?

[№ 1 в списке питомцев: Бирус, владелец: Ясао] 

Бирус занимал первое место в списке питомцев, и это не стало сюрпризом для всех, кто был на стороне Ясо. В конце концов, Бирус был единственным, кто остался не объявленным. Кто еще может превзойти его? 
"Учитель, где сейчас Бирус? Я давно его не видел!" поинтересовался Хонхон. 

Ясао улыбнулся и ответил: "В последнее время он чувствует себя неспокойно, поэтому я поручил ему миссию по исследованию различных измерений. Мир ниндзя окружен множеством измерений, а мои знания о них ограничены. Поэтому я отправил его на это задание, чтобы удовлетворить его любопытство"

Работа с Бирусом все еще была головной болью для Ясао из-за его склонности к разрушению. И все же он должен был занять его, иначе в мире ниндзя воцарился бы хаос. 

Изначально, когда Ясао только перешел на другую сторону, он воспитывал Бируса как своего домашнего кота. Именно поэтому он воспользовался возможностью превратить кота в Бируса из аниме Dragon Ball. 

Конечно, нынешний Бирус не шел ни в какое сравнение с Бирусом из Dragon Ball, который мог без труда уничтожить бесчисленные планеты. Бирусу Ясао было далеко до этого уровня. 

Тем не менее, Питомец Бируса все равно был невероятно силен, очень умен и даже овладел техникой "Дзен безграничной свободы". 

Кроме того, Бирус овладел техниками обездвиживания и разрушения, а также многочисленными техниками сендзюцу. 

Учитывая его положение среди питомцев, сила Бируса, несомненно, превосходила остальные и заслуживала первого места. 

--- 
Живая комната "Золотого листа". 

На экране появилось изображение Бируса. 

Все увидели человекоподобного кота в одеянии Анубиса - тощую фигуру, излучающую проницательность и свирепость. 

Это был Бирус, Бирус из мира ниндзя! 
[Бирус: Кот породы корниш-рекс, обладает телосложением Бога Разрушения, владеет техниками Разрушения и Обездвиживания, искусен во многих Мудрых Дзюцу, обладает телом Мудреца и имеет начальные навыки Дзен Беспредельной Свободы]. 
[Майто Гай: Впечатляет! Начальное владение Дзен Безграничной Свободы, а Дзен Безграничной Свободы - второе по рангу тайдзюцу. Это даже более грозно, чем мои Восемь Внутренних Врат. Подумать только, зверь-вызыватель овладел такой техникой и телосложением]. 

[Какаши: Это только начальное мастерство, скорее всего, оно еще не до конца освоено]. 

[Хидан: Этот парень на самом деле обладает телосложением Бога Разрушения, владея именем бога - это невероятно] 

[Теруми Мей: Этот парень - корниш-рекс, любимое животное знати. Не ожидала, что такой кот достигнет таких высот]. 

[Какаши: Ясао - хозяин всех десяти лучших питомцев, и многие из них начинали как обычные виды, но в итоге стали невероятно могущественными. Если бы не Ясао, найти этих грозных питомцев было бы невозможно]. 

[Цунаде: Похоже, у Ясао есть особый метод выращивания зверей-призывателей, что весьма вероятно.] 

[Гаара: Если бы этот особый метод использовали наши ниндзя из Сунагакуре...] 

В этот момент многие согласились с заявлением Цунаде, и их волнение стало ощутимым. 

Однако они также понимали, что получить такой особый метод практически невозможно - разве что объявить войну Ясао, что было бы самоубийством. 
[Четвертый Райкаге: Рейтинг наших зверей-вызывателей выявлен, и следующим шагом будет распределение наград. К сожалению, древняя гигантская черепаха не согласилась на мою просьбу и просто уснула.] 

[Третий Цучикаге: Четвертый Райкаге, даже если бы древняя гигантская черепаха согласилась стать вашим зверем-призывателем, она все равно проглотила бы награду и не отдала ее вам]. 

[Наруто: Мне интересно, что это за награда!] 

[Девятихвостый: Наруто, награда принадлежит мне!] 

[Наруто: Курама, не забывай, что я теперь твой хозяин, и у меня есть печать контроля над зверями!] 

[Девятихвостый: Наруто, ты угрожаешь мне печатью контроля зверя? Ну, если награда мне не по вкусу, я могу подумать о том, чтобы отдать ее тебе!] 

[Наруто: Уговор есть уговор!] 

[Восьмихвостый: Курама, ты такой пугливый кот!] 

[Однохвостый: Да, Курама слишком робкий!] 

[Девятихвостый: Наложи печать контроля зверя, и ты запоешь по-другому!] 

--- 
Деревня Скрытого Звука. 

Орочимару захватил несколько десятков особей и собирался провести призыв. 

Он хотел призвать Манду, а эти люди служили жертвами. 

Нрав Манды был переменчивым, и без жертв он мог впасть в ярость. В экстренных случаях от жертвоприношений можно было отказаться, но впоследствии они должны были быть компенсированы. 

В прошлый раз Манда защитил Орочимару от нападения, и Орочимару принес немало жертв. 

Бум! 

На открытом пространстве Деревни Скрытого Звука появилась колоссальная форма Манды, окутанная дымом и источающая огромное давление. 
"Орочимару, для чего ты меня вызвал?" поинтересовалась Манда. 

Орочимару ответил: "Манда, я хочу кое-что обсудить с тобой". 
"Что именно?" спросила Манда. 
"Я хочу получить награду из списка питомцев. Можете ли вы мне ее предоставить?" Орочимару был осторожен, он вызвал Манду напрямую, чтобы избежать вмешательства Мудреца Белой Змеи. 
"Награда? Для тебя?" Манда усмехнулся. "Пока ты вызываешь меня, у нас взаимные отношения. Я не обязана подчиняться твоим приказам. Я могу оказать тебе услугу в некоторых вещах, но эта не подлежит обсуждению". 
"Я могу принести тебе много жертв - жертв ниндзя!" предложил Орочимару, и на его лице появилась зловещая улыбка. 
"Жертвы ниндзя?" Манда заинтересовалась: вкус плоти ниндзя превосходил вкус плоти обычных людей, и она наслаждалась этим деликатесом. 

К сожалению, Орочимару всегда предлагал в жертву обычных людей. 
"Мне нужны жертвы из 500 ниндзя и 50 000 обычных людей! Если вы сможете выполнить это требование, я подумаю о вознаграждении", - провозгласил Манда, стиснув зубы. 

С таким числом им придется уничтожить деревню Скрытого Звука. 

Деревня, тщательно возделываемая, понесла бы огромные потери, если бы ее уничтожили. Но ради награды судьба деревни Скрытого Звука была предрешена. 
"Пятьсот ниндзя и пятьдесят тысяч обычных людей в качестве жертв", - неохотно согласился Орочимару. 

Этот указ означал, что им придется уничтожить Деревню Скрытого Звука. Однако манящая награда перевесила все сомнения. 
"Итак, мы заключили соглашение, и я, Орочимару, и ты, Манда, должны поклясться соблюдать его. Если кто-то из нас нарушит этот договор, это повлечет за собой последствия. Ты прекрасно знаешь, на что я способен", - предостерег Орочимару. 

В обычных обстоятельствах он не боялся Манду; он просто опасался, что зверь сбежит или откажется сотрудничать, лишив его ценного ресурса. Однако если Манда когда-нибудь обманет его, Орочимару позаботится о том, чтобы змея дорого заплатила. 
"Что ж, при достаточном количестве жертв все можно обсудить", - согласился Манда.

http://tl.rulate.ru/book/98390/3514913

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь