Готовый перевод Black Ascension / Черное вознесение: Глава 21

"Что?" Сераф спросила, скорее рефлекторно, чем не понимая.

"Я сказал "Черная аллея...", но Сераф его прервала.

"Да, я понял, но у меня здесь целая аллея под Фиделиусом? Сколько лет здешним местам?"

"Да, у вас здесь целая аллея; в те времена было очень популярно, чтобы вся семья жила в отдельной аллее. На самом деле они довольно просторные, в одном переулке можно было уместить несколько небольших усадеб. Но я не знаю, есть ли у кого-нибудь еще такой переулок под чарами Фиделиуса, конечно, вы бы не узнали, если бы вам не сказал хранитель тайны, я, или владелец собственности, в данном случае вы. Вам должны были сообщить об этой собственности, прежде чем вы сможете передать ее местоположение, это средство безопасности, чтобы не все черные знали о ней... но вернемся к другому вопросу. Вы смотрели на таблички, мистер Блэк? На большинстве из них указано, как давно они работают. Сами переулки появились позже, чем магазины, но это всего лишь на несколько сотен лет, они были построены вокруг магазинов. Это одна из причин, почему здесь большинство поворотов и изгибов, создающих удобные укромные уголки, особенно используемые здесь, в Кноктурне". Вулкан объяснил, как он начал снимать драконью шкуру с манекена.

"Вот, можешь надеть их сейчас, вон в той примерочной". Вулкан указал через плечо. "Плащ, штаны и ботинки будут подогнаны по размеру, а жилет - в течение пары часов. До этого времени он может быть немного неудобным, может быть немного тесным, но вы привыкнете к нему, и впоследствии он будет сидеть как перчатка. Как я уже сказал, сейчас вам не нужно надевать верхний жилет, но возьмите его любым способом, положите его вместе с одеждой, которую приготовила моя жена, так как вам будет удобнее носить ее вместо обычной одежды, но я бы посоветовал надеть рубашку. А теперь иди". Старик бросил в руки Серафу кожаный сверток и практически втолкнул его в странной формы кабинку, называемую "примерочной".

Сераф разделся и взял штаны, заметив, что они не такие уж толстые и тяжелые, как он мог себе представить. Надел их, они растянулись в длину и немного уменьшились. Они были свободными и удобными, не сковывали движений. Взяв сапоги, он надел и их, поразившись удобству и посадке. У него никогда не было пары туфель, не говоря уже о сапогах, которые были бы ему точно по размеру, да и вообще близки к этому - ещё одно из простых удовольствий, в которых ему было отказано милыми Дурслями. Ботинки были легкими и, казалось, не издавали ни звука, пока он ходил по кубу. Следующим был жилет. Первой трудностью было всунуть голову, но когда это удалось, жилет, казалось, попытался приспособиться к нему, хотя это было всё ещё трудно. Через минуту он надел его и попытался отдышаться. Прислонившись к стене, он заставил легкие работать под нагрузкой, поднял плащ и надел его. На манекене он выглядел как произведение искусства, нечто угрожающее и прекрасное одновременно. На Серафе же он выглядел просто... ну, правильно. Как будто он был сделан специально для него, и ни для кого другого. Плащ даже не пришлось подгонять по размеру. Рукава были свободными и слегка расклешенными у запястий - для кобуры, как предположил Сераф, заметив ее на полу. Плащ доходил до щиколоток сапог и был толще штанов, с дополнительной подкладкой изнутри для удобства. Наконец он взглянул в зеркало, висевшее рядом с ним, и чуть не обомлел. В боевой экипировке он выглядел одновременно устрашающе и изысканно. Все в этом образе казалось правильным. Сераф усмехнулся про себя и надел на запястья кобуры, которые автоматически намотались на руки. Сераф почувствовал легкий укус, когда кобуры втянули кровь и слегка засветились, завершая соединение. Затем он схватил свою палочку и клинки, свалил в кучу все брошенные Дадли вещи и поджег их великолепным "Incendio", от которого они мгновенно превратились в пепел, после чего вышел из примерочной.

"Отлично... отлично!" воскликнул Вулкан, оценив внешний вид Серафимы. "Именно так, как я и ожидал, даже лучше. Ну, расскажи мне. Как он на ощупь? Как он двигается?" Старик спрашивал с воодушевлением. Видимо, ему действительно нравилась его работа.

"Ощущения отличные. Это, наверное, самый лучший плащ, который я когда-либо надевал".

"Это хорошо. Я думаю, что с таким плащом лучше всего держать меч в ножнах на спине. Там есть отверстие, в которое можно просунуть такой клинок, чтобы ножны были защищены внутри плаща. На внутренней стороне плаща есть много карманов, пространство внутри расширено, чтобы вместить немного больше, чем нужно, и один из них идеально подходит для твоего небольшого клинка". Вулкан проинформировал Серафа. Сераф положил ножны на спину внутри плаща, пристегнул их и с готовностью просунул катану через отверстие в верхней части плаща, где рукоятка на мгновение замерцала, прежде чем стать невидимой. Осмотрев внутренности, он обнаружил несколько потайных карманов и выбрал один для своего танто, из которого торчала только рукоятка.

"И ты сказал, что это ослабит действие одних заклинаний и остановит другие?" спросила Сераф.

"Да, да. Он был создан с учетом защиты от наступательной магии, поэтому он нейтрализует действие некоторых проклятий, таких как костедробительные, колющие, режущие и т.п. заклинания, в то же время он нейтрализует почти все типы заклинаний движения и магии низкой и средней мощности. Физические удары также будут слегка нейтрализованы. Однако это лишь помощь в бою, она не защитит вас от всего, и не все, от чего она защищает, будет остановлено полностью, особенно если это сильный заклинатель. Не полагайтесь на него слишком сильно". сказал он ему с мудрым видом, но затем улыбнулся.

"Вот брошюра о кобурах, они уже зачарованы на специальную функцию вызова, но по умолчанию она настроена на щелчок запястьем. На капюшоне есть несколько светозатеняющих чар, основная теневая дымка, свет меня не замечает, все это смешивается вместе и довольно эффективно. Вы должны надеть капюшон и активировать его, сказав "скрыть". Но самое главное в этом капюшоне - это функция "Маска". Она сделана из более тонкой сетки из шкуры дракона и защищает лицо. Маска полностью закрывает лицо, но сквозь нее можно видеть. Маска того же цвета, что и плащ, поэтому, если капюшон круглый, а маска черная, вас не примут за Пожирателя смерти с их остроконечными капюшонами и масками-получерепами (; ). Активационное слово - 'skirmish'. Запомните их, но они есть и в брошюре, если забудете".

Сераф кивнул и опробовал все возможности. Сначала он попробовал кобуры с палочкой, которые первые пару раз полностью промахивались, но потом все получилось, и больше он не промахивался. Затем он попробовал скрывающую функцию и маску, и обе они сработали как надо. Вулкан сообщил ему, что маска делает его похожим на какого-то призрака, не совсем Дементора, но пугающего тем, что сквозь сетку слегка видны только глаза.

"Думаю, вам стоит взять хотя бы рубашку у моей жены. Если ваш заказ был очень большим, то вам, вероятно, придется забрать остальное в течение ближайших нескольких дней".

"Хорошо, спасибо тебе Вулкан. Ты очень помог мне сегодня, и я думаю, что ты еще не раз поможешь мне в будущем". сказала Сераф.

"О, это было совсем не трудно, молодой мастер, совсем не трудно. Приходите в любое время, если вам понадобится что-то еще, или что-то починить, или даже просто поговорить. Старик любит компанию время от времени, и я думаю, что вам это тоже будет полезно. Адрес магазина моей жены по флоу: "Clotho's Apparel, Knocturn Alley"". сказал Вулкан.

Сераф еще раз поблагодарил Вулкана и, воспользовавшись своим камином, отправился в магазин "Clotho's Apparel, Knocturn Alley".

http://tl.rulate.ru/book/98362/3331309

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь