Готовый перевод Dark Berserker: Rise of the Forgotten Progenitor / Тёмный берсерк: восхождение забытого прародителя: Глава 10

Ошеломленный, он снова оказался на троне, но на этот раз он был одет Однако он все еще не мог забыть то, что видел

Он думал, что она принадлежит к демонической расе, но никогда не представлял себе смесь двух сверхрас Эта служанка перед ним будет невероятно талантливой Но было и другое беспокоящее обстоятельство

"Ммалышка?" - пробормотал он с шоком, написанным на его лице

Лия позволила ему просмотреть ее окно состояния, так как не видела необходимости что-то от него скрывать, ведь она хотела однажды стать для него кем-то большим, чем просто служанка Это была далекая мечта, но она лелеяла ее с самого первого дня, как увидела его

Идя по лесу, они оба были потрясены, встретив друг друга Она была ребенком, играющим там, куда ее родители запретили ходить, а он был чрезвычайно могущественным человеком, собиравшим ненависть, несмотря на попытки завоевать расположение народа

Его брат ничего не делал Тем не менее, он пользовался любовью и преклонением людей по всему королевству Ее господин потерял многое из-за того человека

Он не помнил свою заключенную мать, что и привело к его агрессивной реакции, в результате чего последовало его изгнание Его мать также понесла наказание за его безрассудные действия

Глядя на человека, которого она восхищалась и любила больше всего на свете, она нашла его наивную и невинную личность действительно милой, но она знала, что, не важно, вернутся ли его воспоминания или нет, момент, когда он узнает о своей матери, изменит Кристиана

Несмотря на пробелы в памяти, он все равно будет чувствовать связь со своей матерью Это уже стоило ему жизни раньше и, вероятно, сделает то же самое и сейчас

И Мать уже установила барьеры, ограничивающие ее помощь, иначе она собрала бы всех зверей в округе, чтобы он мог повысить свой уровень

"Лия, ничего личного, но сколько тебе лет?" - услышала она, как он спросил с дрожащими плечами Он вел себя так, как будто только что произошло что-то действительно плохое, и это сбило ее с толку

"Ничего, что вы сделаете, не будет для меня оскорбительным, мой господин И если вы хотите знать, мне 120", - сказала она, и когда она увидела его реакцию, до нее дошло, почему он так себя вел, но Лия не видела в этом ничего страшного, так как в ее 12 лет она была всего лишь немного меньше

В 15 лет демоны уже были полностью выросшими, и многие из них женились в этом возрасте; они не были такими медленно растущими, как люди или эльфы

"Вас не было сто лет, мой господин Лии пришлось все это время быть одной", - ее глаза наполнились слезами, а плечи задрожали, но все, чего она жаждала, было прикосновением ее господина

И наивный Кристиан попался на ее уловку и обнял ее На ее губах появилась хитрая улыбка, когда она почувствовала его рельефную кожу

Она знала, что это тепло не продлится долго, ведь по мере роста его сил, его прикосновения будут становиться холоднее

"Я здесь, - мягко сказал он и погладил ее по спине Его пальцы скользили от ее плеч вниз к талии и обратно

Ее тонкие брови нахмурились, и она начала разрабатывать планы, как развратить своего невинного господина Ей нужно было больше его интимных прикосновений, но мужчина следил, чтобы никогда не пересекать эту границу, и это раздражало ее

Это было похоже на то, как будто тебе дают потрогать восхитительный хлеб, испеченный лучшими пекарями в городе, и тереть его об губы, пока сладкая корочка оставляет влажный след, но он никогда не попадает в твой рот

Это чувство было слишком болезненным

"Как вы относитесь к тому, чтобы провести экскурсию по замку? Это может пробудить некоторые воспоминания", - предложила Лия, ведь она никогда не забывала о своей роли самой верной служанки

"Было бы здорово", - ответил Кристиан, и Лия надулась

Ей было неуютно, когда он использовал такой вежливый тон, и, увидев это, на его лице появилась кривая усмешка

Если это ее беспокоило, то у него не было другого выбора, кроме как говорить как древний лорд

Во время прогулки Лия наполняла его знаниями о мире и о том, как у некоторых рас есть две разные части Жизненные эльфы и темные эльфы, благословенные орки и проклятые

Для Кристиана все это звучало нереально, когда он услышал об орках, которые не были зелеными и на самом деле были такими же ресурсными, как и люди

Этот мир становился все более мистическим и увлекательным

Драконья раса редко появлялась, но ее сила распространилась по всем уголкам мира, и отец Лии оказался драконом, который был одним из его доверенных генералов

Однако, как и остальные, он умер Кристиан был ошеломлен, услышав об этом, и попросил больше подробностей, но Лия не могла ответить, так как была ограничена

"Простите, мой господин, но вам придется выяснить свое прошлое без моей помощи", - с сожалением, но твердо произнесла Лия

Для Лии Мать, как и остальные, ненавидела Кристиана и следила за ним, чтобы убедиться, что он не причинит вреда на этот раз

Он не стал настаивать из-за ее прошлого поведения Кристиан знал, что она бы рассказала ему, если бы могла

Его комната восхитила его, и сначала он подумал, что ее ограбили, когда он умер, но Лия сказала ему, что в его комнату не входил никто, даже она, с момента его смерти Она зашла сюда только сегодня, чтобы убраться, так как почувствовала его присутствие В его комнате не было ничего, кроме огромной супер-королевской кровати

Переполненный чернотой, весь замок, включая потолок, занавески и плитку, наполнял Кристиана леденящим ощущением Пробирающая до костей дрожь сковала его тело

Как оказалось, Лия серьезно приуменьшила представление о роскоши этого места - его гардероб был наполнен одеждой, предназначенной для высших существ, сшитой на заказ специально для него Каждая вещь идеально облегала фигуру, вызывая у Кристиана тихие вздохи восхищения

Чтобы надеть даже белье из этого гардероба, ему пришлось бы достичь третьего уровня! "Я собрал все яйца, но не могу использовать ни одно Ну и ну, просто замечательно", - с досадой думал он про себя

Они остановились перед круглым атриумом На стене висел огромный мурал, тянущийся от пола до потолка На нем был изображен юноша ростом 190 см, с такой же статной фигурой, как у Кристиана Его вьющиеся черные волосы спадали на спину, а избитое тело говорило о тяжелых битвах, которые он пережил Изумрудные глаза смотрели вдаль, а за спиной у него были распростерты черные крылья

Бушующее море на заднем плане передавало атмосферу отчаяния, но в образе юноши чувствовалась непоколебимая решимость, выкованная годами тяжких испытаний

С его раненой руки стекала золотисто-черная кровь, а цепи, соединявшие рукоять меча с его ладонью, говорили о неведомых обещаниях

Кристиан почувствовал себя притягиваемым к этому мурал у Подойдя ближе, он прочитал название "ЗАБЫТЫЙ ПРИНЦ" и с увлажнившимися глазами коснулся искусно выгравированных слов

"Красивая картина", - задумчиво произнес он и отвернулся Эмоции, которые он испытал, были странными, и ему показалось правильным держаться от этого мурала подальше

Лия хотела что-то сказать, но Кристиан поднял руку, останавливая ее Она сомкнула пухлые губы и поклонилась Еще при жизни своего господина она знала, что, увидев эту картину, он всегда впадал в эмоциональное состояние, и тогда лучше было не тревожить его, ведь даже его избранные могли не уцелеть, если он потеряет контроль над силами

Они обошли замок за несколько часов, и оба солнца уже зашли Созерцание мурала испортило настроение Кристиана, и он попросил Лию отвести его в комнату

"Милорд, мне велели передать вам это в день вашего прибытия", - сказала Лия своим мелодичным голосом

"Что это?"

"Это артефакт, который вы заказали у мастера рун и бога-кузнеца, планируя свою свадьбу с тремя невестами"

Глаза Кристиана загорелись "Артефакт, созданный мастером и богом? Черт возьми, должно быть, это что-то потрясающее!" - радостно подумал он, хотя снаружи сохранял спокойствие

С того самого момента, как он увидел Лию, его расположение к ней только росло Драконы - могущественные существа, и он видел, как она любит и боготворит его Сейчас в его сердце не было чувства любви, но он уже ценил ее заботу и преданность Ведь сколько же надо выдержать, чтобы ждать своего господина целых сто лет!

http://tl.rulate.ru/book/98344/3726512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь