Готовый перевод Ragweed Princess of the Livitium Imperial Kingdom / Принцесса Амброзия Императорского Королевства Ливития: Глава 9. Граф Пограничья и Новый Глава Гильдии (Часть 1)

Глава 9. Граф Пограничья и Новый Глава Гильдии (Часть 1)

.

По булыжному полу раздавались тяжелые шаги, кто-то энергично ходил взад-вперед.

─ Ах, это трагедия! Моя милая Сильтианна... Она уже должна была отпраздновать свой 11-й день рождения в Имперской Столице!!!

Скорбный вопль, в котором, казалось, заключались все трагедии этого мира, эхом разнесся по живописному большому залу замка Культур в графстве Аулантия.

Владелец замка - Граф Пограничья, высокородный дворянин с властью, сравнимой с герцогской даже в имперском королевстве, и повелитель полунезависимого от государства автономного домена, статус которого был абсолютным. Коррад Симон Аулантия был скорее худым человеком с несколько мягким и неуверенным лицом, далеким от сурового облика, который можно было бы представить по его показному титулу. Он больше походил на доброго и честного человека - аристократа, который вместо достоинства и изящества носит плащ доброжелательности и дисциплины.

Ему было 49 лет. Шесть его сыновей, в возрасте от 23 до 14 лет, достигли совершеннолетия, так что для него не было ничего удивительного в том, чтобы просто уйти в отставку и передать бразды правления своему преемнику. И все же, по какой-то причине... точнее, из-за того, что окружающие давили на него, заставляя сидеть в своем кресле, он каким-то образом продолжал работать в качестве главы семьи.

И эта причина, если бы она была указана в списке, выглядела бы именно так:

Вопрос о том, кому отдать бразды правления семьей, стоял очень остро. Логичнее всего было бы выбрать ребенка Симонетты, поскольку она была его законной женой. Однако не только это понизило бы статус его семьи, но и то, что ребенок был третьим сыном и принадлежал к фракции империи, означало, что у него слабая внутренняя и территориальная поддержка.

Ребенок Элоизы пользовался большой популярностью в императорской семье благодаря своей императорской родословной, но, с другой стороны, он был бы крайне непопулярен в графстве, поскольку вся территория сильно склонялась к автономии. Не говоря уже о том, что это может ухудшить отношения с соседней империей.

Будучи старшим и принадлежа к аристократическому роду из обширного семейства, сын Пэтси был хорошо принят лордами и старыми вассалами, но одно это не давало ему достаточной поддержки, чтобы игнорировать законную жену и императорскую семью.

В итоге все трое оказались на равных, и независимо от того, кто преуспел, недовольства было не избежать. Проклят, если сделал, проклят, если не сделал. Даже феодал мог обидеть свой народ и разжечь огонь бунта, если продолжал править железной хваткой. В итоге все, и внутри, и снаружи, следили за всеми, обходили проблемы стороной, чтобы сохранить статус-кво. Это была поистине жалкая ситуация.

Именно поэтому, оправдываясь тем, что он еще здоров телом и разумом, Коррад откладывал назначение преемника. Он принадлежал к среднему классу, его правление было не то чтобы плохим, но и не хорошим, что, по правде говоря, должно было бы сделать его великим монархом в столь мирную эпоху. Но сейчас он выглядел так, словно одним махом постарел на десять лет, его щеки и глазницы впали и осунулись, как будто тяжелая работа последних нескольких дней сказалась на нем.

Обычно в это время года он должен исполнять свои официальные обязанности в Имперской Столице Чиленто (в основном потому, что ему так надоела борьба за власть в его владениях, что он воздерживался от возвращения), однако неделю назад он получил сообщение, что Сильтианна, его пятая дочь, исчезла по пути в столицу.

Коррад Пограничный Граф был до безумия расстроен, узнав, что его любимая дочь пропала уже месяц назад, но он как-то сумел взять себя в руки и поспешно завершил свои официальные дела - только на это у него ушло целых шесть дней - воспользовался [Порталом Перемещения], который находился в дне пути от Имперской Столицы (он был установлен на расстоянии, чтобы никто не мог напрямую попасть в Имперскую Столицу), и телепортировался в замок Культур, оставив все позади в столице.

Его ждало дополнительное удручающее сообщение о том, что вся свита Сильтианны была уничтожена, а трупы бандитов, которые, по всей видимости, и были виновниками этого дела, были разбросаны вокруг места происшествия.

Симонетта, законная жена, которая с испуганным лицом наблюдала за своим мужем в полубессознательном состоянии, осторожно подошла к нему, изображая из себя "добродетельную жену, переживающую за мужа", поскольку знала, что в происходящем присутствует третье лицо.

─ Дорогой, слишком много волноваться вредно для здоровья. Это действительно несчастный случай, но, насколько я могу судить, стражники и прислуга не виноваты. Это была беда, с которой мы ничего не могли поделать. Разве мы, обладающие властью, не должны взять на себя инициативу по улучшению дорог и принятию мер по обеспечению безопасности, чтобы подобная трагедия никогда не повторилась?

─ ...Но ведь тело Сильтианны до сих пор не найдено, верно? ...Если так... тогда... ─ Граф Пограничья схватился одной рукой за лоб, а из его рта вырвался почти всхлип.

─ Что касается этого, у нас есть новая информация из Гильдии Авантюристов.

─ Что?!

После подсказки главного камергера, как будто они уже давно это репетировали - что, вероятно, действительно было так, - самый старший из нескольких мужчин, стоявших на коленях в центре зала, - мужчина в очках и смокинге, который казался опытным и амбициозным человеком, - вышел вперед, поклонился и произнес.

─ Для меня большая честь встретиться с вами лично, ваша светлость. Меня зовут Эгмонд Байер, недавно назначенный Глава Гильдии. Я был прислан из своей страны вместо прежнего главы Гильдии искателей Авантюристов Култур, который был отстранен от должности в связи с недавним скандалом. И хотя я даже представить себе не могу, какую потерю вы понесли, сегодня я здесь потому, что нам стали известны новые подробности о несчастье, постигшем вашу дочь.

После того как он красноречиво представился и отвесил учтивый поклон, за его спиной появились несколько человек - судя по разнообразию их оружия, снаряжения и возраста, надо полагать, авантюристы. Самый молодой, даже выглядевший как ребенок, только-только достигший совершеннолетия, что-то принес с собой из дальнего конца зала.

─ …? ─ Пограничный граф настороженно прищурился. На первый взгляд, это была просто толстая доска - возможно, дверь, если учесть, что у нее были петли и ручка. Однако для двери дома она была маловата... Только задумавшись об этом, он заметил на ее поверхности герб, и по всему его телу прошел импульс, словно его ударило молнией. ─ Это...?!!!

─ Да. Эти люди нашли часть кареты, в которой ехала леди Сильтианна, ─ ответил Эгмонд со смиренным, опущенным взглядом.

─ ...!

***

http://tl.rulate.ru/book/98325/3766568

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь