Готовый перевод Armoured Mage / Бронированный маг: Глава 36: Террорист

Уже ранним утром им удалось связаться с Ороро и Джин. Они задержали мутанта, пытавшегося убить президента США. Им это удалось, но они обнаружили, что у него промыты мозги.

Благодаря Джин и Бетси Гарри теперь знал, что человека, взявшего в заложники Джубили, звали полковник Уильям Страйкер. Он организовал нападение на президента и использовал его для того, чтобы убедить его дать разрешение на расследование деятельности Института.

Он также захватил Ксавье и Скотта.

Сейчас у них были более серьезные проблемы. Джин обнаружила Росомаху, Роуг, Айсмена и Пиро в Бостоне, их встречала полиция.

Гарри перешел на Портал и сразу же ударил Пиро по лицу... хотя и не так сильно, чтобы причинить большой вред.

Пирокинетик взрывал полицейские машины и целился в самих полицейских. "Какого черта ты делаешь?"

"Защищаюсь!" огрызнулся Пиро, потирая щеку. "Эти ублюдки вызвали на нас полицию. Мы ничего не сделали".

"Он не ошибся, парень." сказал Росомаха, стоя за спинами Роуг и Айсмена. "Это дом семьи Айсмена. Он сказал им, что он мутант, и брат парня вызвал полицию".

Гарри повернулся и подошел к полицейским. "Вы знаете, кто я?"

"Еще один мутант, как они". Один из них усмехнулся.

"Неправильно. У меня нет Х-гена. У меня есть кое-что другое". Он достал из подсумка свое новое удостоверение личности.

"Что это за организация ЩИТ?"

"Разведывательное управление. Которое будет дышать вам в затылок, как только я сообщу о ваших действиях".

А теперь вызывайте пожарных и очищайте эти проклятые улицы".

В этот момент появился X-Jet, зависший над головой. Полицейские направили на него свои пистолеты.

"Не будьте идиотами". усмехнулся Гарри. "Они со мной".

Гарри вернулся к Росомахе и студентам, схватил Айсмена и Пиро и полетел к Джин, которая ждала у открытой задней двери, а затем сделал то же самое с Росомахой и Роуг.

"Отключись, Ороро". Гарри обратился к кабине пилота.

Джин помогла студентам пристегнуться. Гарри поднял бровь, глядя на худого человека с синей кожей, но направился к Ороро.

"Куда?" спросила Ороро.

"К озеру Алкали, Альберта, Канада. Там мы найдем Чарльза и Скотта".

"Неопознанный корабль, это ВВС США. Вы должны немедленно перенацелиться на военно-воздушную базу Ханском, иначе вы будете сбиты".

Гарри хотелось ругаться. "Соедините меня".

"Вас соединяют".

"Внимание, истребители ВВС США, это Гарри Поттер, этот корабль летит под управлением Щ.И.Т. Мы перевозим несовершеннолетних и раненых из спасательной операции".

"Мы не можем отклониться от курса".

"Повторяю, вы должны немедленно перенацелиться на базу ВВС Ханском, или мы откроем огонь".

"Если вы откроете огонь по этому кораблю, я выйду из него, и вы узнаете, насколько я силен в своей броне. Если я буду щедр, то спасу вас от смерти, когда своими руками разорву ваши проклятые самолеты на части!"

"Эскадрилья Тета, говорит полковник Родс. Отбой и возвращение на базу".

"Сэр?"

"Это приказ".

"Агент Поттер, продолжайте".

Рация замолчала.

"Истребители отходят". Ороро доложила. "Это было... неожиданно".

"Джеймс Родс - военный связной Тони Старка. Они также лучшие друзья". Гарри вздохнул. Затем он усмехнулся. "Готов поспорить, что Тони грозился сам прилететь сюда, чтобы разобраться с ними. Он уже доказал, что его броня лучше, чем реактивный самолет".


Через час полета все пошло наперекосяк.

Точнее, они пошли вниз. Они летели на север.

Сторм потерял контроль над самолетом, и он был вынужден приземлиться без их контроля.

"Это Леншерр?" спросил Гарри, выглядывая из кабины.

"И Мистик". Ороро вздохнула. "Я думала, они оба заперты".

"Я тоже. Извините, я пойду и исправлю это".

Гарри направился к задним дверям, не обращая внимания на вопросы остальных.

Оказавшись снаружи, бронированное существо подошло к Магнето и замерло.

Магнето снисходительно улыбнулся ему. "Неужели ты ожидал, что сможешь победить Мастера Магнетизма в металлическом костюме?"

Магнето подпрыгнул, услышав голос позади себя. "Нет, болван. Я на самом деле умнее".

Две красные вспышки, и Магнето с Мистикой упали без сознания.


Самолет уже не мог взлететь. Поэтому Гарри пришлось снова посадить Арни и весь остаток пути нести его на себе.

Это заняло на три часа больше, чем следовало, потому что было нелегко удерживать самолет в руках и лететь на скорости.

Он посадил самолет в миле от дамбы, где, как показал Страйкер, находилась его база.

"Каков план, парень?" - спросил Росомаха. спросил Росомаха.

"Неподалеку есть вход, который мы можем вскрыть. Я пойду впереди и разведаю обстановку. Ороро, ты и Логан должны взять Чарльза и Скотта и вернуть их в самолет.

"Джин, ты и остальные остаетесь здесь. Джин будет обеспечивать связь и телепатический поиск, а Мари, Бобби и Джон будут следить за Эриком и Рейвен.

"Бобби, если они попытаются двигаться... заморозь им ноги".

"А что насчет меня?" спросил синекожий Курт " Ночной Кроулер" Вагнер.

"Постарайся не убивать президентов".


Гарри и Джин удалось найти Ксавье и Циклопа довольно легко. А вот доставить к ним Шторм и Росомаху оказалось проблемой. Место кишмя кишело вооруженными солдатами.

Не помогло и то, что Гарри обнаружил еще больше похищенных детей, которые не были сотрудниками Института.

Но это натолкнуло Гарри на мысль. Он создал Порталы, чтобы отправить детей в Институт, где, как он знал, его ждали Коулсон и Бетси.

Затем он отправил Ксавье и Циклопа в самолет. Ему пришлось оглушить Циклопа, так как ему, похоже, промыли мозги, как и Курту.

Гарри отправил Шторм и Росомаху в самолет и уже собирался уходить, когда перед ним возникла азиатка в деловом костюме и юбке.

Она была не из тех, кто произносит слова, выпустив длинные металлические когти из кончиков пальцев.

Гарри не знал, как ему поступить, ведь женщина явно была мутантом. Ее неразговорчивость наводила его на мысль, что ей также промыли мозги.

Тем не менее, она была мутантом, а он - волшебником. Через некоторое время он с помощью оглушителя вернул ее в самолет.

"Все в порядке". доложил Гарри. "Кто их разбудил?" спросил он, увидев, как Джин горячо спорит с Магнето. На нем был один из запасных браслетов, которые обычно носила Роуг.

"Никто. Они просто сделали это". ответила Роуг. "Они сразу же начали пытаться убедить нас в том, что профессор Грей и остальные собираются нас убить".

"А ваш контраргумент?" спросил Гарри.

"Что он мудак?" предложил Бобби.

"А как насчет того, что он собирался активно убивать Мари?" сказал Гарри, снимая броню.

Джин самодовольно смотрела на террориста, в то время как Роуг выглядела так, словно хотела совершить убийство.

"Видишь, Джон?" обратилась Роуг к Пиро. "Все, что он может предложить - это смерть".

"А? Джон, серьезно?" с отвращением спросил Гарри.

"Он обращается к тебе по имени, которое дали тебе люди". Магнето ухмыльнулся.

"Тебе действительно нужно заткнуться". предупредил Гарри. "Если ты этого не сделаешь... я стану неудобно креативным".

"Это все, чем мы являемся для людей, инструментами и помехами".

Гарри достал свою палочку и заставил Магнето замолчать. Он также наложил на него оглушающие чары.

Гарри сел и повернулся к Джону. "Ты серьезно рассматривал его предложение?

"Он не совсем болтал без умолку". Пайро оскалился. "Мои родители выбросили меня из дома. Никто не помогал мне до Ксавье".

"Ты имеешь в виду, что Ксавьер был первым, кто нашел тебя." Гарри поправил. "И он нашел тебя, потому что искал мутантов.

"Не брошенных детей, не беглецов, не жертв насилия, он буквально искал молодых мутантов."

"К чему ты клонишь?" с любопытством спросил Айсмен.

"Я хочу сказать, что в Америке страдают тысячи детей. И никто из них не мутант. Джон должен понять разницу между преследованием по предрассудкам и элементарной жестокостью".

"Да, его родители были предвзяты, но не все люди, не имеющие ИХ генов, такие".

"Но большинство из них!" горячо возразил Пайро.

"Докажи это".

"Ты видел митинги. Протесты. Они пытались принять законы! Дважды на нас нападали во сне!"

"Я допускаю, что есть много людей, которые так думают... но не большинство. Большинство просто интересуется своей повседневностью".

"Джон, я потерял родителей в возрасте одного года, когда один дурак хотел меня убить. Меня отправили жить к родственникам, которые поселили меня в чулане под лестницей и обращались со мной как с рабом.

"В одиннадцать, двенадцать, четырнадцать, пятнадцать и шестнадцать лет мне пришлось столкнуться с попытками убийства со стороны того же человека, который пытался убить меня в возрасте одного года.

"Никто не заступился за меня. Никто не защитил меня. Мне приходилось бороться. Иногда у меня были друзья, но в финальной битве всегда оставался только я".

"Так почему же я не должен бороться?" возразил Джон.

"Если кто-то пытается причинить тебе вред? Да. Ты будешь драться, чтобы защитить себя. Но этот дурак..." Он указал жестом на несколько испуганного старика. хочет, чтобы вы убивали невинных".

"Он террорист".

"Он не ошибается, Джон". Jean said. "Я порылась в сознании Магнето, чтобы выяснить, почему он напал на нас сегодня. Его план состоял в том, чтобы найти Ксавье и заставить его использовать устройство "Церебро" для убийства всех не-мутантов.

"Всех мужчин, женщин и детей. Никакой пощады. Никакого внимания к тому, есть ли у них предубеждения против мутантов.

"Просто геноцид всех, кого он не одобряет."

"Тебе нравятся девушки, верно, Джон?"

Пайро подскочил при звуке голоса Циклопа. Не подозревая, что профессор проснулся. И он, и Ксавье молча наблюдали за разговором.

"Возьми всех красивых женщин, о которых ты мечтал, фантазировал... и представь их мертвыми. Потому что именно этого хотел Магнето.

"Возьмите каждую видеоигру, фильм, парк развлечений, любимую еду... их больше не будет. Потому что Магнето хочет, чтобы люди, которые их создали, умерли".

"Значит, мы просто спрячемся и будем надеяться, что люди нас не найдут? Что они оставят нас в покое? Мы просто притворимся, что у нас нет сил?"

"Ты видишь, как Мэг прячется?" Гарри насмешливо хмыкнул. "Я ходил в этих доспехах почти год.

"Я отчетливо помню, как вы с Бобби использовали свои способности, чтобы помочь невинным в Гарлеме".

Айсмен захихикал. "Я помню несколько восхищенных взглядов, которые ты получил в ту ночь. Я также помню, как ты отвечал на них".

Гарри вздохнул и встал, когда они услышали пиканье радара. "Джон, просто помни о последствиях следования за Леншерром. Ты наживешь себе врага в лице меня... а у меня за спиной сотни людей, которые просто жаждут расправиться с такими монстрами, как он".

"Двое из них только что прибыли.

http://tl.rulate.ru/book/98324/3331691

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена