Готовый перевод Armoured Mage / Бронированный маг: Глава 2: Магические фокусы

"Гарри Поттер позвал Добби!" радостно воскликнул возбужденный эльф.

"Привет, Добби, не мог бы ты осмотреть Кормака?" Он указал на обмякшее тело. "С ним произошел небольшой несчастный случай, связанный с заклинанием".

"Конечно, Гарри Поттер!" Добби щелкнул пальцами и выскочил прочь вместе с Кормаком.

Гарри нахмурился, вставая. Он выжил после злобного заклинания, потому что у него был щит. Металлический щит от доспехов. Он повернулся к бронекостюму.

"Простите, мистер Броня, сэр, вы все еще там?" спросил он, чувствуя себя немного глупо.

"Не то чтобы я собирался куда-то еще в ближайшее время". Костюм ворчал, но оставался неподвижным.

"Вы действительно сражались в битвах? С волшебниками?"

"Безусловно. Вообще-то я младшая модель, но на седьмом этаже вы можете найти старшие модели, которые сражались за Артура". с гордостью сказал костюм.

"Вы призрак человека, который носил этот костюм?"

"Нет, я просто магическая конструкция. Я помогал владельцу костюма, подсказывая ему простые вещи, например, когда его собирались ударить ножом в спину". Броня захихикала.

"У тебя есть еще какие-нибудь чары?"

"Например?" с любопытством спросил костюм.

"Эээ... комфорт, тепло, огнеупорность, водонепроницаемость, непробиваемость..."

"Нет, парень, я был зачарован только базовыми чарами интеллекта и магическими фокусами".

"Магические фокусы?"

Бронекостюм наконец зашевелился и показал Гарри ладони своих рук. "Видите, эти перчатки позволяют пользователю использовать магию через ладони".

Гарри присмотрелся и увидел нечто вроде кристалла, в который была вплетена какая-то нить.

"Что это?"

"Сердечные струны дракона в янтарной смоле". с гордостью сказал доспех. "Конечно, перчатки можно поменять, чтобы они лучше подходили волшебнику, но драконьи струны лучше подходят для боя".

"А в чем тогда разница между тобой и старшими моделями?"

"Старые модели имеют немного больше опыта, конечно, после столетий неиспользования они могут быть не совсем функциональны. У более новых моделей, таких как я, есть вот это". Доспех протянул правое предплечье и указал на небольшое отверстие, ведущее в канал от локтя до запястья на внутренней стороне предплечья. "Волшебник может вставить туда свою палочку и пользоваться ею, пока она на месте".

"Твой щит, ты ведь мог бы использовать его для блокировки убийственного проклятия, не так ли?" спросил Гарри, вспомнив битву в Министерстве за год до этого, где Дамблдор колдовал и вызывал предметы, чтобы блокировать неблокируемое проклятие.

"Понятия не имею. В те времена, когда я служил, этого проклятия ещё не было". Броня пожала плечами.

Гарри на несколько мгновений задумчиво сморщил нос. "Полагаю, вы не хотите вернуться на службу? У меня есть Темный Лорд и его приспешники, с которыми нужно разобраться, и мне бы не помешало преимущество".

Доспех разразился лающим смехом. "Лад, я был создан для битвы. Стоять на этом пьедестале последние шестьсот с лишним лет было просто тошно, все эти дети, прячущиеся за мной от учителей, целующиеся и все такое. Клянусь, за моей спиной зачалось тридцать поколений. Если вы хотите дать мне шанс снова сражаться, то вы - мой герой!"

"Отлично! Пойдемте в Комнату Требований, там мы сможем поработать".

Интересный дуэт совершил необычное и шумное путешествие на седьмой этаж. Гарри сделал мысленную пометку наложить на броню глушащие чары: сейчас она была бесполезна для того, чтобы красться.

К счастью, им удалось добраться до комнаты, ни с кем не столкнувшись. Но Гарри всё равно нужно было попасть в комнату. Он стоял и думал, о чём попросить.

'Мне действительно нужно место для работы. Не помешали бы инструменты и книги. Но что же мне попросить?

Пока он размышлял, появилась дверь, которая удивила Гарри. Он решил, что комната прочитала его подсознательные потребности и предоставила то, что нужно. Он шагнул вперед и вошел в комнату. Его смутило, что это была комната с хламом, где он спрятал свой учебник по зельям.

Они двинулись вперёд, оглядывая различные кучи хлама. Гарри задавался вопросом, кто же наложил сюда эти вещи. Если бы это сделали студенты, то это не было бы секретом. Он предположил, что это могли сделать эльфы, но для эльфа это не выглядело достаточно аккуратно. Конечно, если бы эльфы смогли попасть сюда, они бы упали в обморок от шока и удовольствия при виде такого количества работы.

" КРУЦИО!"

Гарри инстинктивно нырнул за броню, когда желтый болт света пронесся мимо его последнего места.

"У меня нет моей палочки!"

"Возьми, парень. Я разберусь с этим выскочкой". сказал доспех, направив на Гарри свой щит.

"Постарайся взять его живым, нам нужно задать ему вопросы".

"Значит, допрос".

Броня кивнула.

"Диффиндо! Бомбарда! Отойдите от меня! Сектумсемпра!" Гарри узнал этот голос и чуть не станцевал танец радости, поняв, что наконец-то поймал Малфоя.

Он мог узнать, что задумал этот проказник.

"Лад? Я держу этого мальчишку и его палочку". Доспехи звякнули.

Гарри встал и поднял щит. Он тут же сделал мысленную пометку в своём списке, чтобы добавить к щиту и доспехам перьевые чары, так как его руку едва не вывернуло из гнезда. Обогнув угол сломанных стульев, он увидел, что доспехи держат Малфоя в двух футах от земли за воротник, а в левой руке доспехов была палочка Малфоя. Гарри понял, что у него есть прекрасная возможность. Он может выжать из Драко всю имеющуюся у него информацию, если только сделает это правильно, что, как всегда, означает уязвить его самолюбие. Гарри принял искреннее выражение сочувствия.

"О, Малфой. Неужели в Слизерине все так плохо, что тебе приходится прятаться в подсобке? Неужели они так сильно дразнят тебя?"

"Слизерин принадлежит мне, Поттер, и когда мой отец узнает об этом, Темный Лорд позволит мне самому убить тебя". Гарри подошел, взял палочку из доспехов и разрезал левый рукав Драко, обнаружив Темную метку.

"Они заставили тебя принять это, как и твоего отца? Использовали ли они Империус?" спросил он с искренним состраданием... ну, притворным искренним состраданием. "Я принял метку своего хозяина с гордостью Поттер!" огрызнулся Драко.

"Темный Лорд был впечатлен тем, как я пытал и убил ту маггловскую девчонку".

Гарри нахмурился: Драко Малфой не продержался бы и ночи, если бы ему было что сказать по этому поводу.

"Ты видел Волдеморта? Он все еще живет в ветхой лачуге? В последний раз я видел его на кладбище, а до этого он прятался в каких-то старых развалинах".

"Малфой-мэнор - это не "лачуга"! Темный Лорд живет в роскоши, как и подобает чистокровному".

Гарри на мгновение задумался, может быть, зелье удачи наконец-то сработало, или Драко действительно настолько глуп. Это был трудный выбор. Он увидел инструменты и полуразобранный шкаф неподалеку.

"Но всё, что он заставляет тебя делать, это прятаться и играть со шкафом. Неужели он переключил вас на починку своей мебели?" спросил он, нахмурившись в знак понимания.

"Темный Лорд поручил мне самую важную миссию!" заявил Драко, надувшись.

Это было довольно комично, если учесть, что он все еще болтался на руке в доспехах. "Это Исчезательный кабинет, и теперь, когда я его закончу, Тёмный Лорд приведёт сюда своих верных последователей, и мы очистим школу от маггловской скверны!"

"Значит, это ведёт в Малфой-мэнор?" спросил Гарри, внимательно оглядывая шкаф и беря в руки одну из многочисленных книг, разбросанных по шкафу.

Это была книга по основным рунам.

"Конечно, нет, она ведёт к Борджину. Там его ждут самые сильные и опытные бойцы Темного Лорда".

Драко насмешливо хмыкнул.

Гарри задумался на несколько мгновений.

"Одурманивание".

Драко попятился, все еще болтаясь в руке доспеха.

"Мы могли бы получить от него гораздо больше информации!" Броня возразила.

"Я не смог придумать, как задать ему вопросы, которые заставили бы его добровольно выдать информацию. Мы всегда можем разбудить его позже. Пока же мы знаем все самое важное, например, где находится Волдеморт и что делает этот шкаф. С этими книгами по рунам я смогу добавить тебе еще больше возможностей и сделать тебя гораздо более безопасным для сражения, даже против драконов!"

"У меня никогда не было возможности сразиться с драконом". Доспех задумался, потирая свободной рукой подбородок шлема.

"Тогда начнем!"

"Во-первых, укрепляющие и облегчающие чары. Этот щит чертовски тяжел, и я не думаю, что смогу подниматься и двигаться в доспехах".

"Тебе не стоит об этом беспокоиться. Это одна из основных функций, которые у меня есть. Это и чары утилизации отходов".

"Утилизация?"

"Рыцарям пришлось бы провести в доспехах несколько дней, и, честно говоря, все дерьмо". авторитетно заявил доспех. Гарри слегка позеленел при мысли о том, что придется надевать доспехи, в которые другие... нагадили.

"Приятно слышать." слабо сказал он.

http://tl.rulate.ru/book/98324/3326915

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь