В зале Алхимии, Ли Хован, весь покрытый кровью Даньян Цзы, застыл, не приходя в себя.
"Неужели эти три пилюли обладали такой мощью? Что я и лысый смешивали — пилюли или взрывчатку?"
Пролежав на земле какое-то время, Ли Хован поднялся, провел рукой по лицу и, наклонившись, стал копаться в останках. Перебрав обломки и не найдя ни одного движущегося куска плоти, он заметил, что даже колокольчик Даньян Цзы сплющило взрывом.
Ли Хован облегченно вздохнул: Даньян Цзы действительно был мертв.
"Но теперь, когда он мертв, что мне делать дальше?" — Ли Хован стоял в нерешительности.
Он думал, что будет счастлив, отомстив, но, когда этот момент настал, он почувствовал лишь растерянность. Все его планы вращались вокруг убийства Даньян Цзы. Он совсем не думал о том, что выживет.
Теперь Даньян Цзы мертв, Бай Линмяо в безопасности, все обещания выполнены. Что же делать дальше?
Пока он размышлял, дверь в зал Алхимии распахнулась. Чжан Жэнь и Чжан Мин, держа наготове мечи, осторожно вошли внутрь.
Осмотревшись и не найдя Даньян Цзы, они с подозрением уставились на окровавленного Ли Хована.
— Ты кто такой?! Где наш мастер?!
— Мастер? Вы на него наступаете. А я — Сюань Ян, ваш младший брат.
Чжан Жэнь и Чжан Мин невольно опустили глаза. Под их ногами лежали чьи-то внутренности. Зрачки обоих сузились.
Ли Хован огляделся, поднял с пола половину лица Даньян Цзы.
— Вот, видите, он мертв. Я его убил. По правде говоря, он всю жизнь убивал людей, как мух, и давно заслужил смерть, но я убил его не за это. У меня с ним личные счеты.
Ли Хован хотел объяснить им причину своего поступка, но Чжан Мин и Чжан Жэнь, переглянувшись, молча вложили мечи в ножны и бросились к выходу.
— Эй, подождите, дайте мне договорить! — крикнул им вслед Ли Хован.
Не получив ответа, он горько усмехнулся, прикрыл рукой ноющий живот и направился к двери.
— Лысый мертв! Он мертв! Выходите все, вы можете идти домой! — Ли Хован размахивал сплющенным колокольчиком и громко кричал.
Сегодня был первый день Нового года. Пронзительный звон привлек не Бродяг, а учеников и жертв. Увидев в руках Ли Хована половину лица Даньян Цзы, они пришли в неописуемый восторг и, упав на землю, стали кланяться.
Ли Хован медленно шел по пещере, разнося эту весть по всему павильону Чистого Ветра!
К нему присоединялось все больше людей, и они вместе кричали: — Лысый мертв! Он мертв! Мы можем идти домой!
Вдруг Ли Хован почувствовал, что кто-то поддерживает его за руку. Он обернулся и увидел заплаканную, но счастливую Бай Линмяо.
Ли Хован улыбнулся ей, поднял половину лица Даньян Цзы и закричал: — Лысый мертв! Вы все можете идти домой! С Новым годом! Вы все можете идти домой!
— Да! Старший брат Ли! Ты тоже можешь идти домой! Мы все можем идти домой!
Лицо Ли Хована на мгновение застыло, а затем он снова изо всех сил зазвонил в колокольчик и закричал: —Даньян Цзы мертв! Выходите все! Вы можете идти домой!
Однако не все в павильоне Чистого Ветра были рады. Когда Ли Хован подошел к жилищу Даньян Цзы, он услышал звон металла.
Ли Хован с толпой подошел ближе. В грязном жилище Даньян Цзы Сюань Юань противостоял Чжан Мину и Чжан Жэню. Все трое держали оружие наготове, атмосфера была накалена.
Ли Хован, глядя на так называемый небесный свиток, обмотанный черными нитями и медными монетами, понял, из-за чего спор.
— Брат Сюань Ян! Иди сюда! Давай вместе убьем этих пособников Даньян Цзы! Мы разделим этот Древний текст! — обратился к нему Сюань Юань, лицо которого уже не выражало прежнего дружелюбия.
Чжан Мин, выставив вперед правую ногу, направил меч на Ли Хована.
— Не хочешь умереть — убирайся! Мастер учил тебя алхимии! Ты правда думаешь, что справишься с нами двумя, практикующими Путь меча?!
Ли Хован тяжело вздохнул, глядя на происходящее: — Да это вообще не небесный свиток! Это просто древний текст. Я все это выдумал, чтобы обмануть лысого.
— Не верьте россказням этого парня. Он мастер лгать. Какой там подарок от Лао Цзюня! Зная характер лысого, он наверняка где-то это награбил. Братья, пойдемте отсюда.
Чжан Мин и Чжан Жэнь зажали в левой руке черные талисманы и провели ими по мечам. По комнате повеяло холодом.
— Сюань Ян, раз ты не хочешь вмешиваться, то не лезь не в свое дело. Уходи.
Почувствовав, как Бай Линмяо испуганно дергает его за одежду, Ли Хован поклонился всем присутствующим и повел людей к выходу из пещеры.
— Ну что ж, продолжайте. Прощайте.
Как только Ли Хован закрыл за собой дверь, внутри послышался шум.
В темном туннеле возбужденно и радостно шла толпа людей. Руки, державшие масляные лампы, дрожали.
Этот туннель был незнакомым и извилистым, местами приходилось карабкаться по веревкам. Ли Хован не помнил, чтобы он когда-либо здесь был.
Но он точно знал, что это выход из пещеры, потому что видел, как дрожат руки окружающих.
Примерно через тридцать минут вдали показался свет. Увидев его, люди ускорили шаг, переходя на бег.
Свет становился все ярче, пока не заполнил все вокруг. Выйдя из пещеры, почти все зажмурились. После долгого пребывания в темноте свет казался слишком ярким.
Когда глаза привыкли к свету, перед ними открылся вид на окрестности. На востоке занималась заря. Далекие горы, лес — все было таким чистым и свежим, как на акварельном рисунке.
В этот момент первые лучи солнца пробили туман и осветили лица людей.
Ли Хован, щурясь, посмотрел на восход.
— Мы с лысым всю ночь провели в зале Алхимии? Уже солнце встало. Погода сегодня отличная.
Вдруг кто-то рядом с ним двинулся. Это был один из учеников. Со слезами на глазах он бросился бежать по тропинке, ведущей в лес.
Его поступок послужил примером, и все больше людей стали убегать прочь от этого места печали.
Вскоре у входа в пещеру осталось лишь семеро-восемь человек из кладовой. Все они смотрели на Ли Хована.
— Старший брат Ли, пойдем и мы, — сказала Бай Линмяо, улыбаясь сквозь слезы.
— Подождите, — Ли Хован достал из кармана несколько бумажек и сунул их Бай Линмяо, — это посмертные письма и адреса жертв. Когда выйдете, найдите службу доставки и передайте им.
Бай Линмяо, держа в руках бумажки, застыла в нерешительности.
Ли Хован снова улыбнулся оставшимся, взял масляную лампу и, повернувшись, один вошел обратно в темный павильон Чистого Ветра.
http://tl.rulate.ru/book/98246/5337577
Сказали спасибо 0 читателей