Дальше события развивались стремительно. Вскоре Амелия, команда волшебников-убийц и около двадцати авроров заполонили окрестности. Был выставлен большой отряд магглов, и к настоящему времени Гарри допросили не менее шести человек. Гарри не только не смог дать им никаких полезных ответов, но и запутал их ещё больше.
Я видел его в кустах. Я узнал его по магловским новостям и просто побежал. Он погнался за мной. Он настигал меня и что-то кричал. Я не мог нормально думать. Потом он догнал меня. Я не знаю, что произошло. Мне показалось, что он просто остановился рядом со мной, а потом улыбнулся и вышел. Я думал, что умру".
Они это съели.
Мальчик-Который-Выжил сталкивается с Блэком, и Блэк убегает.
Боги, Скитер должна была быть ужасной.
В конце концов Гарри спас сам министр магии (у которого, к удивлению, хватило ума не упоминать о том, что Гарри уже знал, что Блэк охотится лично за ним). До сегодняшнего дня Гарри ни разу в жизни не был рад видеть Фаджа. Он и забыл, насколько раздражающими бывают авроры. С другой стороны, Сириус сбежал, а Фадж был очень огорчен тем, что Гарри так близко подошел к нападению, и что его авроры не смогли даже погнаться за Блэком ради Гарри. Он извинялся чуть ли не каждую минуту в течение часа. Гарри стоило больших усилий удержаться от ухмылки. Похоже, Фадж был неравнодушен к Гарри. Судя по всему, опросы были дружелюбными по отношению к Фаджу, несмотря на разрыв.
Гарри даже разрешил сфотографировать Фаджа, себя и Лиама, который первым прибыл на место происшествия (последний вызвал у Гарри лёгкое отвращение, а Муди просто отказался фотографироваться).
Ночь закончилась (или, скорее, началось утро) около восхода солнца. Был последний неловкий момент, когда Боунс подошел к Гарри и предложил лично проводить его домой.
'Ах, об этом боссе...' - неловко заговорил заместитель аврора.
"В чем проблема, Элла?
Элла выглядела очень расстроенной и смотрела на Гарри печальным взглядом. В глазах Гарри появилось понимание.
"Ах. Дай угадаю. Мне не очень-то рады дома? сказал он.
"Что?! Амелия выглядела потрясенной. 'Что значит, тебе не рады? Тебя чуть не убили! И вообще, почему твоя тетя еще не здесь?
Элла выглядела еще более неловко, и в конце концов ее напарница заговорила.
Они уже спали, когда мы приехали, Босс. Похоже, их даже не волновало, что он миссис", - он прервался от удара Эллы локтем по ребрам, когда она с жалостью посмотрела на Гарри.
Гарри ненавидел жалость.
'Ну, ничего нового. Через несколько дней я должен буду остановиться у друзей; я просто переночую в "Лики", а завтра отправлюсь туда".
Амелия, казалось, наконец-то поняла, что происходит, и с изумлением уставилась на Гарри.
Но... но... А как же твоя семья?
Гарри в одно мгновение превратился из маленького уставшего ребёнка в усмешку (которая не помешала бы и Снейпу), удивив всех авроров.
'Какая семья?'
Амелия, казалось, потеряла дар речи, а Фадж тем временем решил, что остановиться в "Дырявом котле" будет отличной идеей, и Гарри был доставлен на попутном транспорте в уютную комнату с видом на аллею. Фадж взял с Гарри обещание не выходить в магловский мир до школы, сказал, что будет на связи и пришлёт ему письмо по прибытии в дом друга.
Возможно, если бы Гарри не был так утомлен, его бы больше забавляло происходящее. Поэтому, кроме кивка Хадвину (который, как и Букля, прибыл незадолго до Гарри), Гарри разделся до боксеров и просто уснул на одеяле.
В последний раз он почувствовал дежа вю, прежде чем отключиться, когда Апеп пробормотал: "Это была очень странная ночь, Гарри".
На следующее утро Гарри разбудил слишком веселый Том, причем гораздо раньше, чем ему хотелось бы. Тому было поручено принести Гарри поздний завтрак, любезно предоставленный Фаджем. Министр оставил ему записку, в которой ещё раз призвал его оставаться в мире волшебников, и приложил к ней копию главной статьи утренней газеты.
БЛЭК ПО-ПРЕЖНЕМУ НА СВОБОДЕ
Сириус Блэк, возможно, самый печально известный узник, когда-либо содержавшийся в крепости Азкабан, по-прежнему ускользает от поимки, подтвердило сегодня Министерство магии, однако его видели в Суррее.
Мы делаем все возможное для поимки Блэка, - заявил сегодня утром министр магии Корнелиус Фадж, - и мы хвалим магическое сообщество за то, что оно сохраняет спокойствие. Вчера вечером произошел небольшой инцидент, но мистер Поттер справился с ним наилучшим образом".
Дальнейшие источники сообщили, что речь идет о стычке между Сириусом Блэком и Поттером, однако в целом министерство хранит молчание. Такой подход к обеспечению безопасности был положительно оценен некоторыми членами Международной федерации магов, даже теми, кто не одобрял того, что Фадж поделился информацией о личности Блэка с премьер-министром маглов.
Министерство хотело бы еще раз напомнить магическим гражданам, что Блэк представляет собой серьезную угрозу, однако сохранять спокойствие и связаться с назначенным вами контактным лицом министерства - лучший план действий. Мастер Зелли, специалист по искусству разума из отделения Утолщения Януса, рассказал о вероятном психическом состоянии Блэка.
Заключённый Азкабана в среднем теряет рассудок примерно к трём годам, однако это больше отражается на психической устойчивости, чем на обычном процессе мышления. Если Блэку не угрожает опасность, он, по статистике, скорее всего, останется в здравом уме. Есть только предположения, почему он напал на беднягу Петтигрю все эти годы, однако это было расценено как личный разрыв когнитивных связей, а не как предначертанное расстройство".
Гарри посмотрел в затуманенные глаза своего крёстного - единственную часть его осунувшегося лица, которая казалась живой. Гарри смутно вспомнил, что на этой фотографии Сириус похож на вампира, и это воспоминание заставило его фыркнуть. Гарри действительно встречал нескольких вампиров, и, если не считать более бледного цвета лица, они мало чем отличались от обычного волшебника. Однако почти каждому из них было более двухсот лет, так что большинство из них были несколько старомодны. Гарри подозревал, что лишь немногие из них могут позволить себе нарушить гигиенические правила так далеко, как беглый преступник. Картинки на уроках Защиты от тёмных искусств действительно вводили в заблуждение.
Вздохнув, Гарри решил, что раз уж он проснулся, то должен использовать этот день с пользой. Есть кое-что, что он откладывал уже некоторое время, и, учитывая усиление охраны, Гарри подозревал, что это лучше сделать раньше, чем позже. Он достал свой плащ-невидимку и, раздражая Апепа, сунул его в подсумок, чтобы тот легко достал его.
Спустившись вниз, Гарри сказал Тому, что захватит несколько вещей в переулке, а затем отправится к своему другу на Летучем порохе из Гринготтса.
Почему бы тебе не поехать отсюда на Рыцарском автобусе? спросил Том, - "Плата за проезд в Гринготтсе будет просто запредельной".
"Мой желудок и Рыцарский автобус не очень-то ладят". Гарри сделал озабоченное лицо. Том кивнул в знак понимания, но продолжал раздраженно сопеть.
А что, если ты вернешься сюда, а потом сядешь на флоу? У меня есть свободное время около двенадцати. Вы могли бы...
Спасибо. Гарри прервал его: "Но у меня есть дела в Гринготтсе, и охрана была бы не лишней".
'Куда же вы тогда пойдете? Я должен буду сказать министру Фаджу, куда...
Министр Фадж получит мою сову, как только я прибуду на место назначения".
Гарри не помнил, чтобы Том был таким настырным, и решил списать это на то, что он волнуется, и оставить всё как есть.
Оказавшись в Диагоне, он направился в тихий переулок, бросив немного грустный взгляд на Фортескью, желая успеть съесть мороженое и поболтать по душам. Но Гарри не знал, сколько времени у него будет, и должен был прийти к Полумне в четыре тридцать.
Оказавшись в укромном уголке, он огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что никто не смотрит, и накинул плащ-невидимку. Изменив свою ауру на ауру Харриса Нуара, он направился по Ноктюрну. Он направился прямо к Мсау Жтаре. Далвин узнал ауру Харриса Нуара и легко смирился с необходимостью быть невидимым. Он указал Гарри на каталог Летучих порохов рядом с камином и сказал, чтобы тот просто выходил, когда будет готов, а он просто спишет деньги со счета Нуара.
Через минуту-другую Гарри наложил быструю маскировку и шагнул в камин.
'Железнодорожная станция Ханглтон'. прошептал Гарри, шагнув сквозь пламя и выходя из Ноктюрна. Он вошёл в небольшую антикамеру, невидимую для магглов. Он аккуратно заправил плащ обратно в сумку Апепа (что вызвало ещё большее недовольство), после чего направился в сторону Большого Ханглтона. Отчасти потому, что собирать ещё один крестраж было бы утомительно, а отчасти потому, что он не хотел выделяться или оставлять какой-либо магический след.
Женщина в билетной кассе направила Гарри в два квартала, где можно было взять напрокат велосипед, и Гарри купил копию туристической брошюры и карту, которые он положил на видное место в заднем кармане.
Взяв напрокат велосипед всего за десять фунтов, он отправился по главной дороге в сторону Литтл-Хэнглтона.
Так как в детстве Гарри так и не научился ездить на велосипеде (как будто Дурсли позволили бы Гарри сесть на один из велосипедов Дадли, даже если бы Дадли не успел уничтожить почти все велосипеды в первый же день владения), братья Уизли взяли на себя труд научить его. Естественно, для этого потребовалось немного подправить велосипед, так как их велосипед, когда не использовался, жил в сарае Артура. Вытянув ноги по дороге за город, Гарри с удовлетворением отметил, что способен ездить на велосипеде, не оснащённом ни амортизирующими чарами на сиденье, ни чарами левитации и приведения в движение, когда устанет. После последнего большого холма он, правда, пожалел, что потерял второго, но, добравшись до вершины, с удовлетворением отметил, что теперь точно знает, где находится. Он также с радостью отметил, что ему даже не придётся посещать сам Литтл-Хэнглтон, так как на следующем холме он узнал поместье Риддлов, а в ложбине между двумя холмами дорожка, по которой Гарри шёл, вспоминая работника министерства, сворачивала влево.
Оказавшись на дорожке, Гарри бросил велосипед под полезным кустарником и направился дальше пешком. Прошло совсем немного времени, и впереди показались ворота хижины Гонта. Гарри остановился метрах в десяти от них и закрыл глаза. Он надеялся немного обмануть систему, но совсем не был уверен, что это получится.
http://tl.rulate.ru/book/98142/3328524
Сказали спасибо 2 читателя