Готовый перевод I Can Copy Talents Unlimitedly / Я могу безгранично копировать таланты: Глава 9: Неотложная ситуация

"Ха" 

Дыхание Цзян Лэя было тяжелым, а тело покрылось ранами. Битва со змеей была очень тяжелой для него и почти истощила его. "Проклятье! Эта змея оказалась намного сильнее, чем я ожидал", - пробормотал он, стиснув зубы. 

Прислонившись к дереву, он осмотрел свои раны. "Я не могу позволить себе терять здесь время", - подумал он. "Мне нужно быстро залечить эти раны". 

Этот лес полон опасностей, а ранение в таком месте, как это, уже считается полусмертью. 

Боль была сильной, и он чувствовал, как яд от укуса змеи распространяется по его венам. "Яд быстро распространяется", - понял он с растущим беспокойством. 

К счастью, Цзян Лэй предвидел возможность такой встречи и подготовился соответствующим образом. "Хорошо, что я захватил с собой это противоядие, - пробормотал он, доставая из кармана небольшой пузырек. 

Налив несколько капель противоядия на раны, Цзян Лэй поморщился, почувствовав усилившееся жжение. "Яд этой змеи был очень сильным", - мрачно подумал он. "Но, по крайней мере, у меня есть способ противостоять ему". 

Он забрался на дерево и прижался спиной к стволу. "Мне нужно отдохнуть и восстановить силы", - сказал он себе, закрыв глаза и сосредоточившись на сохранении энергии. 

Пока он отдыхал, его мысли неслись вскачь. "Надо найти более безопасное место для восстановления сил", - размышлял он, понимая, что в нынешнем состоянии не может позволить себе еще одну встречу с могущественным существом. 

"Как только вылечусь, доберусь до деревни, тем быстрее", - сказал Цзян Лэй, прислонившись к дереву. 

Минуты сменялись часами, а он все сидел, молча залечивая раны и желая, чтобы его тело восстановилось. В лесу было тихо, только шелестела листва и изредка слышались звуки животных. 

Постепенно Цзян Лэй почувствовал, что к нему возвращаются силы. Боль стала утихать, и он почувствовал, как яд теряет свою силу. "Ну вот, я почти выздоровел", - прошептал он про себя, и на его губах появилась слабая улыбка. 

Он не мог позволить себе долго оставаться на одном месте. Когда луна взошла на небосвод, озарив лес потусторонним светом, Цзян Лэй поднялся на ноги. "Пора уходить". 

--- 

Цзян Лэй смотрел на карту, его раны все еще болели. Но он знал, что не может позволить себе терять время. 

"Нужно успеть добраться до деревни до того, как там появятся монстры", - пробормотал он. 

"Нужно быть начеку, здешние монстры могут напасть в любой момент", - напомнил он себе. Его чувства обострились, уши напряглись, чтобы уловить любые необычные звуки. 

... 

Тело болело, так как из-за огромной скорости и использования энергии для полного увеличения скорости он не мог использовать ее для лечения ран. 

С приливом энергии он увеличил скорость. "Я не могу позволить своим травмам замедлить меня", - напомнил он себе. Если я не добегу вовремя, то не знаю, сколько невинных жизней унесет это чудовище сегодня". 

Цзян Лэй бежал так несколько минут, все это время он был начеку и искал вокруг себя какую-нибудь аномалию. Он увидел свет, хотя он был очень далеко от его места, но он знал, что это должна быть деревня, и он скоро доберется туда. 

"Почти добрался", - подумал он, и сердце заколотилось в груди. 

Достигнув окраины деревни, он глубоко вздохнул. "Голоса должны их разбудить, дать им знать, что я здесь", - подумал он. Собрав все силы, он закричал как можно громче. "Проснитесь! Опасность!

Его крики эхом отдавались в тихой ночи, и он надеялся, что они дойдут до ушей жителей деревни. "Надеюсь, они воспримут это всерьез и подготовятся", - пробормотал он. 
"РОООООААР" 

Сердце Цзян Лэя заколотилось, когда в ночи раздался леденящий душу рев, от которого по позвоночнику побежали мурашки. Он инстинктивно понял, что это ревет чудовище, угрожающее деревне. Не раздумывая, он повернулся и помчался в ту сторону, откуда доносился звук. 

Лес вокруг него словно расплывался, и он сосредоточился на том, чтобы как можно быстрее добраться до деревни. Ужасающий рев продолжался, смешиваясь с криками людей, попавших в беду. 

Темнота леса, казалось, надвигалась на него. 

..... 

Рев чудовища и крики жителей деревни смешались. Цзян Лэй задыхался, его тело было напряжено до предела, но он не желал замедляться. 

Сквозь деревья стал пробиваться свет деревни - маяк надежды в темноте. 

Теперь он мог различить испуганных жителей деревни: кто-то прижимался друг к другу, кто-то отчаянно пытался убежать. "Монстр приближается!" - предупредил он, его голос прорезал хаос. "В укрытие!

Жители деревни смотрели на него, в их глазах читались страх и отчаяние. "Помогите нам!" - закричал кто-то, в его голосе слышались паника и надежда. 

Грудь Цзян Лэя вздымалась, ноги горели от усталости, но он упорно шел вперед. "Я здесь, чтобы защитить вас!" - крикнул он. 

На окраине деревни он увидел возвышающуюся фигуру чудовища, от которого веяло зловещим предчувствием. Цзян Лэй крепче сжал оружие. 

Сердце громко стучало - впервые ему предстояло столкнуться с таким кровожадным и сильным противником. 

Столкновение было неизбежным, и Цзян Лэй понимал, что он - последняя линия обороны жителей деревни. 

Цзян Лэй устремил взгляд в сторону приближающейся угрозы, его сердце колотилось в груди, как барабан. Земля под ним вздрагивала от каждого шага чудовища, словно сама земля отшатывалась от его присутствия. Он с ужасом прошептал: "Оно идет...". 

Ритмичный звук шагов гулко отдавался в воздухе, каждый из них был тяжелым эхом приближающейся гибели. Цзян Лэй приготовился к предстоящему противостоянию. 

Порыв ветра зашуршал листвой, создавая жуткую симфонию, сопровождавшую приближение монстра. "Эта ночь запомнится надолго". 

На лицах жителей деревни, окружавших его, отразился ужас. Их глаза расширились, когда они увидели приближающееся чудовище, и их тела задрожали от страха. 

"Что... что это?" - заикаясь, проговорил один из жителей деревни, его голос был едва слышен над какофонией страха. 

У Цзян Лэя сжалось горло, и он с трудом обрел дар речи. "Это чудовище", - прохрипел он, и его страх повторил страх жителей деревни. 
"Пожалуйста, вы - наша единственная надежда!" 

"Спасите нас от этого кошмара!" 

"Сделайте что-нибудь, хоть что-нибудь!" 

В глазах матери, крепко прижимающей к себе ребенка, стояли слезы. "Пожалуйста, спасите нас!" - кричала она, и ее голос выражал отчаянную мольбу всех присутствующих. 

Сердце Цзян Лэя сжалось от ее мольбы. Вся тяжесть надежд деревни легла на его плечи, и огромность ситуации грозила захлестнуть его. 

"Пожалуйста, успокойтесь, я сделаю все, что в моих силах, я послан сектой, чтобы спасти вас", - произнес он ровным голосом, подавляя страх. 

Жители деревни прижались друг к другу, ища утешения в присутствии друг друга. Их взгляды метались между приближающейся угрозой и Цзян Лэем - он был их единственной надеждой. 

Цзян Лэй сжал руки в кулаки, испытывая естественный страх, ведь он никогда не встречал в своей жизни даже льва и не собирался встретиться с таким сильным демоном, но он знал, что должен быть сильным. 

"Держитесь ближе друг к другу, - призывал он жителей деревни, - я сделаю все возможное, чтобы защитить вас". 

... 

Чудовищная форма приближающегося существа становилась все отчетливее, когда оно выходило из тени, и его окружала зловещая аура. Страх жителей деревни усиливался по мере осознания того, с чем они столкнулись. 

Когда огромное чудовище вышло из тени, его окружила зловещая аура, от которой у всех, кто увидел его, побежали мурашки по спине. Возвышаясь над ними, он представлял собой кошмар, наводящий абсолютный ужас. 

Тело монстра представляло собой странное сплетение чешуи, сухожилий и чудовищной мощи. Каждый его шаг вызывал дрожь в земле, свидетельствуя о его огромных размерах и силе. Его глаза светились, как сдвоенные шары злобного огня, излучая потустороннюю силу, которая, казалось, пронзала самую душу. 

Спина была покрыта зазубренными шипами, вытянувшимися в грозный гребень, напоминающий корону жестокости. Под темной чешуей бугрились мышцы, демонстрируя непостижимую силу. Массивные когти украшали конечности, зловеще поблескивая в тусклом лунном свете. 

Пасть монстра широко раскрылась, обнажив ряды острых зубов, сверкающих от смертельного голода. Дыхание монстра сопровождалось глубоким гортанным рычанием, которое гулко разносилось по воздуху, словно симфония грядущей гибели. 

Когда жители деревни смотрели на это чудовищное существо, их ужас усиливался. Это было существо, рожденное из самых темных глубин кошмаров, живое воплощение страха. И в тот момент, когда оно приблизилось, его размеры и злоба запечатлелись в их сознании, и образ ужаса преследовал их всю жизнь. 

Такого чудовища они еще не видели, это не просто чудовище, это ходячая маленькая гора. 

Они не могли отделаться от страха, что это тот самый монстр, который уже дважды приводил их в чувство. Они посмотрели на Цзян Лэя, который с серьезным видом смотрел на монстра. 

Они не могли понять, как мальчик, похожий на муравья, может бороться с этим чудовищем и спасти их. 

Цзян Лэй не сводил глаз с приближающегося монстра, парализованный страхом. Его размеры и злобность превосходили все, с чем он когда-либо сталкивался. Инстинкт подсказывал ему, что нужно бежать, спасаться от этого чудовища. 

Но когда он сделал шаг назад, дрожащие ноги, казалось, не слушались его. Он не может допустить, чтобы здесь погибло столько жителей, он не может потерять их надежду, и даже если ему удастся убежать сегодня, он никогда не сможет жить спокойно. 

 

Вместе с появлением монстра перед глазами Цзян Лэя появилась и его панель. 
**Монстр: Клыкастый хищник** 


**Культура:** область создания фундамента 

**Текущая боевая мощь:** 5-й уровень сферы конденсации ци (тяжелое ранение) 

- **Навыки:** "Пасть опустошения", "Рев уничтожения 

- **Талант:**Талант Тьмы высокого уровня 

- **Примечание:** Несмотря на культивацию Основания, боевая мощь Клыкастого хищника значительно снизилась из-за тяжелых травм. Его текущая сила сопоставима с культиватором 5-го уровня сферы конденсации Ци. 

"Что за черт!" Сердце Цзян Лэя заколотилось в груди, когда он прочитал полученную информацию. Слова запечатлелись в его сознании. От осознания того, что он столкнулся с существом, обладающим такой огромной силой, его охватила дрожь, а в глубине души образовалась яма отчаяния. 

В этот момент перспектива выжить показалась ему невероятно далекой. 

Цзян Лэй просто хотел убить того человека, который сказал, что монстр находится в первом слое конденсации ци. Если монстр находится в стадии конденсации ци, то разве это не означает, что я уже начал культивировать. 

Когда Цзян Лэй с ужасом смотрел на приближающегося Дредфанга, сквозь страх пробился проблеск надежды. 
"Этот монстр ранен". 

Несмотря на устрашающий вид, монстр был не в полной силе. 

По мере приближения монстра его движения становились все более заметными. Было очевидно, что полученные им ранения повлияли на его былую мощь.

http://tl.rulate.ru/book/98003/3318857

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь