Готовый перевод The Strongest Dan God / Сильнейший Дан Бога: Глава 382

«Отпустите меня. Вы хоть знаете, кто я? Если вы осмелитесь удерживать меня силой и мой отец узнает …» сказала красивая дама с белыми зубами, красными губами и слезящимися глазами. Ее черные волосы каскадом падали вниз, как водопад.

Этой женщиной была Лю Нинжы.

«Твой отец, о, я помню его. Я слышал от Брата Дун, что ты из Семьи Лю, ха-ха ... Это просто маленький клан в какой-то сельской местности. Даже если он узнает, что мы удерживаем тебя силой, что он сможет сделать?»

"Вы …"

Лю Нинжы тупо уставилась на тучного мужчину перед собой.

«Кто вы, люди? Почему вы схватили меня?»

Так как эти люди не боялись даже имени Семьи Лю, это явно означало, что у них был какой-то опыт на их стороне. Лю Нинжы взяла себя в руки и поняла, что у нее большие проблемы.

"Ах, это…"

Толстяк слабо улыбнулся, и на его сальных губах, казалось, осталось немного слюны.

Он злобно посмотрел на стройную фигуру Лю Нинжы, оценивая ее с головы до ног.

«Скажи мне, что, прикажешь, мне с тобой делать?»

В этот момент металлическая дверь со скрипом открылась.

«Достаточно, Старый Гао, перестань пугать ее. В конце концов, она дочь Лю Му и будет сотрудничать. Мастер также сказал нам не трогать ее».

Толстяк был поражен, услышав слова Цин Дуна. Он обернулся и избавился от своего дразнящего выражения.

«Я… Брат Дун, я тебя не заметил. Я просто шутил, просто пытался разрядить атмосферу».

«Хорошо, если ты просто шутил, но не позволяй мне видеть тебя таким презренным. Теперь можешь идти. Это не твоё дело» Цин Дун нахмурился и махнул рукой.

«Да, да…» толстяк извиняюще улыбнулся и торопливо ушел.

Цин Дун немедленно поднял голову, холодно глядя на Лю Нинжы.

«Мне хотелось бы перейти сразу к делу. Я хочу вас кое о чем спросить, и кое-что, что я хочу, чтобы вы сделали. Если вы справитесь, я, естественно, отпущу вас, когда придет время».

Услышав, что Цин Дун был готов ее отпустить, Лю Нинжы поджала губы, когда в ее глазах вспыхнули огоньки: «Ээ… Что вы хотите, чтобы я сделала, и о чем хотите спросить?»

«Речь идет о Йе Зифенге» сказал мрачный Цин Дун.

…….

Свидетелями того, как демоническая лисица таинственного ранга была избавлена от трупной Ци, стали многие люди.

Эта новость распространилась повсюду, почти на половину Небесной Секты Чудес.

Поэтому и новости об участии Йе Зифенга в конкурсе на место истинного ученика стали распространяться как лесной пожар.

Однако, территория Мастера Лю представляла собой опустошенную сцену.

Рядом с этим местом собралась группа учеников и вела свое обсуждение.

«Старший Брат, что нам делать? Все вокруг полностью окружено трупной Ци, и даже травинка не растет. Духовная энергия мира наполнена ядом, как мы будем культивировать?»

«Верно, Старший Брат. Из-за Йе Зифенга это место отравлено. Мы просто будем смотреть, как он занят своими делами, ничего не делая?»

«И что еще более отвратительно, так это то, что Йе Зифенг все еще здесь, и не уходит. Это так злит нас, что хочется умереть. Посмотри на него …»

Юноша в серой одежде протянул руку и указал в сторону.

В направлении, указанном пальцем, был тихо сидящий Йе Зифенг.

В этот момент Йе Зифенг открыл глаза, как будто он что-то понял. Он улыбнулся и посмотрел на молодого человека в серой одежде. Эта сцена поразила всех остальных людей.

«Я больше не могу это терпеть, я больше не могу себя сдерживать. Этот парень слишком коварен. Если я не преподам ему урок, все мое тело не найдет себе покоя».

"Стой!"

Цзан Ван с пепельным лицом пнул ногу одетого в серое юношу, заставив его застонать. Тот потерял равновесие и чуть не упал на землю.

«Старший Брат Ван!»

Все посмотрели на Цзан Вана, а затем посмотрели на Йе Зифенга, в их глазах был намек на надежду.

Когда Учителя не было рядом, они все слушали Цзан Вана.

Однако, как он мог позволить им начать буйство? Он сразу же холодно взглянул на них с раздражением.

«Демоническая лиса Йе Зифенга только что избавилась от своей трупной Ци. Хотя тело демонической лисы сейчас слабое, кто знает, что будет, после того, как Йе Зифенг осмелился практиковаться под нашим носом, я думаю, что у него должна быть сила победить всех вас» сказал Цзан Ван.

«Но я думаю, что, возможно Йе Зифенг, сделал все это нарочно и лишь делает вид, что спокоен…» тихо сказал кто-то и запнулся.

Цзан Ван посмотрел на говорившего и покачал головой.

«Даже если это так, мы ничего не сможем сделать с ним. До того, как он избавил лису от трупной Ци, на нас уже были обращены несколько пар глаз. И сколько учеников из Небесной Секты Чудес приходят сюда теперь, чтобы посмотреть на Йе Зифенга?».

На учеников как будто вылили таз с холодной водой, их беспокойные сердца охладели от этих громких и ясных слов, упавших в их сердца.

«Тогда… Тогда что нам делать? Мы не можем просто промолчать. Действия Йе Зифенга оскорбили и унизили нашего Учителя. Я не могу просто принять это».

«Ты действительно думаешь, что я просто закрою на случившееся глаза?»

След холодной и смертоносной ауры, как если бы она была реальной, был выпущен из тела Цзан Вана и приземлился на тела других учеников, из-за чего их сердца содрогнулись.

«Старший Брат, ты…» группа учеников тупо уставилась на Цзан Вана со сложными выражениями в глазах.

Он холодно взглянул на них: «Вы должны понимать, что у меня гораздо более глубокая привязанность к этому месту, чем у вас, ребята. Однако я планирую излить свой гнев Йе Зифенга, когда начнется битва за место истинного ученика».

«Старший Брат, хорошая идея! Я знал, что ты не позволишь Йе Зифенгу остаться безнаказанным».

У всех загорелись глаза, как будто они ободрились.

Они вспомнили, что их Старший Брат Цзан Ван был достаточно выдающимся, чтобы принять участие в конкурсе истинных учеников.

Цзан Ван на мгновение остановился, понизил голос и насмешливо продолжил …

«Посмотрите на себя! Я вас ещё кое-чем порадую. Вы знаете, почему мы не видели Учителя последние два дня?»

Юноша в сером пробормотал себе под нос: «Разве Учитель не потерял сознание от гнева в тот день ...»

Цзан Ван улыбнулся и покачал головой: «Он был так зол, что чуть не упал в обморок. Это была уловка, даже я повелся. Мастер готовится достать некоторую информацию до начала конкурса. Кроме того, я также слышал, что вмешается Мастер Гу. В этот раз Йе Зифенг окажется в тяжелом положении. Просто потерпите последние несколько дней».

«Если Учитель и Мастер Гу будут действовать заодно, это было бы здорово».

Все улыбнулись, глядя друг на друга. Камни в их сердцах были окончательно разрушены.

С таким экспертом за их спинами, зачем им волноваться?

Молодой человек в серой одежде посмотрел на Йе Зифенга вдали с улыбкой на лице: «Йе Зифенг, почему ты сейчас так смотришь на меня? Давай посмотрим, как долго ты сможешь продержаться ...»

И пока он смотрел на Йе Зифенга…

Внезапно по небу пролетело облако на высокой скорости ...

Старик с золотым свитком с достойным видом взирал с облака на земли под собой. Вид его был довольно грозным.

«Я не ожидал, что всего спустя несколько дней это место будет выглядеть совершенно иначе. Похоже, слухи оказались правдивы».

Он остановился на мгновение, покачал головой с улыбкой и крикнул:

«Йе Зифенг, где ты? Я - посланник конкурса истинных учеников. Покажись мне, чтобы получить приглашение».

Слова эти были усилены духовной энергией. Любой человек на землях Мастера Лю мог их услышать.

Цзан Ван содрогнулся, и выражение его лица стало мрачным. Сделав несколько шагов вперед, он мгновенно приблизился к облаку.

«Приветствую Старший Тянь».

«Какой Старший? Нет необходимости называть меня так. Я просто старик на четвертом уровне этапа Ученика».

Человек на облаке рассмеялся и махнул рукой.

Цзан Ван сложил руки в приветствии и улыбнулся: «Старший Тянь слишком скромен. Старший Тянь рассылает приглашения на все главные события последних нескольких лет во всей Небесной Секте Чудес. Только Старший может быть удостоен такой чести».

«Это верно, ты прав. Я тебя вспомнил. Судя по тому, как ты работаешь ногами и дыханием, твое мастерство значительно возросло. Что и следовало ожидать от гения, на которого даже Мастер Ян возлагал большие надежды, жаль, что ты последовал за Мастером Лю… »

«Старший Тянь, пожалуйста, не будет о прошлом…»

Услышав это, выражение Цзан Вана стало уродливым.

«Как бы то ни было, давай не будем о прошлом» старик поднял глаза и нахмурился.

«Ммм, кстати, где Йе Зифенг? Я звал его, но он все еще не ответил».

"Эээ …"

Старик нахмурился и повернул голову в сторону ...

«Успокойтесь, Старший. Я помню, что он ...»

"Я здесь"

«Что?» оба были ошеломлены и одновременно повернули головы назад.

Они не заметили, как Йе Зифенг подобрался к ним так близко.

«Ты Йе Зифенг?» человек с облака посмотрел на Йе Зифенга пристальным взглядом. «Ты Йе Зифенг?»

"Да!"

«Хахаха, хорошо. Что и следовало ожидать от молодого героя. Насколько я помню, это первый раз, когда ученик твоего возраста пришел принять участие в конкурсе истинных учеников».

«Спасибо, Старший Тянь, за вашу похвалу» слегка улыбнулся Йе Зифенг.

«Хорошо, я больше ничего не скажу. Я передаю вам приглашения на конкурс истинных учеников. Просмотрите их содержимое самостоятельно. Время не ждет и мне все еще нужно в Семью Чжао».

«Вот, взгляните» Старший Тянь немедленно достал два золотых пригласительных билета и расположил их перед Йе Зифенгом и Цзан Ваном.

Они оба посмотрели друг на друга, и каждый смог разглядеть злобу в глазах другого.

А потом, как будто договорившись, оба вытянули руки и усмехнулись.

"После тебя…"

http://tl.rulate.ru/book/98/703783

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь